God Correlates Truth “Sown” to Truth “Reaped”

“Now he that ministereth seed to the sower both minister bread for your food, and multiply your seed sown, and increase the fruits of your righteousness.

English “he that ministereth” was translated from Greek verb 2023 epichoregeo from a compound of  Greek preposition 1909 epi denoting superimposition and Greek verb 5524 choregeo which was translated into English “minister” above and “giveth” in 1Peter 4:11     context 2 Cor 9:6-15. 

English “to the sower” was mistranslated from single Greek verb 4687 speiro in this context God is the performer of the action of Greek verb 4687 speiro. God is the “sower”. English “to the” was erroneously added by a flesh translator; correctly translated being from the sower. God will document this truth for anyone who studies every word in all verses in which Greek verb 4687 speiro 54 times appear.    

English “minister” above was translated from Greek verb 5524 choregeo defined two paragraphs above.

English “for” in 2Corinthians 9:10 above was mistranslated from Greek 519 eis a primary preposition indicating the point reached or entered.  Greek 519 eis was 573 times correctly translated into English “into” 281 times into “to” and 207 times into “unto”.

English “your food” in 2Corinthians 9:10 above was translated from Greek noun 1035 brosis being consumption. English “your” was erroneously added by a flesh translator.

English “righteousness” in 2Corinthians 9:10 above was translated from Greek noun 1343 dikaiosune from a compound of Greek adjective 1342 dikaios qualifying what God says is right and Greek preposition 4862 sun denoting union.

English words in 2Corinthians 9:10 above were so poorly translated it is hard to make right but better translated 2Corinthians 9:10 says: Now those who superimpose God’s seed [Word] from the sower who gave bread commensurate unto your consumption and multiplied your seed sown, and increased the fruit of your righteousness in union with God’s definition of right.

2Corinthians 9:6 King James Bible 6 “But this I say, He which soweth sparingly shall reap also sparingly; and he which soweth bountifully shall reap also bountifully”. God gave needed context, continuity and correlation between 2Corinthians 9:6 &10 with both saying: the more truth God’s “election” “soweth” the more truth God’s “election” receive “reap”.

I was tempted to ignore that both English “bountifully” in 2Corinthians 9:6 above were translated from Greek preposition 1909 epi denoting superimposition and Greek noun 2129 eulogia which was translated into English “blessings” in Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who hath blessed us with all spiritual blessings in heavenly places in Christ”. God will define Greek verb 2127 eulogeo Greek adjective 2128 eulogetos and Greek noun 2129 eulogia for anyone who studies each Greek word in every verse containing these three Greek words, all of which are from a compound of Greek adverb 2095 eu linking something well done and Greek noun 3056 logos which was translated into English “Word” in John 1:1 and “word” throughout the bible.

The last four verses in the bible warn us of the consequences “If any man shall add unto” or “if any man shall take away from the words of the book”. Greek and Hebrew words concerning the parable of the “seed sower” are clear and concise but flesh translators did exactly what the last four verses of the bible warned us about. God cast His inherently true word unto the earth. Human beings who willingly displaced their flesh thoughts and feelings in deference to God’s spiritual thoughts and ways contained in God’s “Word” are “chosen” by God to be the finite number of “election” God said “I have reserved to myself“the election hath obtained it, and the rest were blinded”. God’s  process is predicated upon God’s “election” completing the transition from flesh thoughts and feelings to become wholly God’s spiritual thoughts and ways. Greek epi  logos eu  means to superimpose God’s Word well. As God’s finite number of “electionsuperimpose God’s Word well to “the rest”. God replenishes the “election” with more of God’s “truth” until God’s will is accomplished. We have examined Greek truth regarding the parable of the “seed sower”. We will examine Hebrew initiation of the parable of the “seed sower” in the following post. God’s Old Testament differentiation between inherently flawed flesh thoughts and God’s inherently true spiritual thoughts in the following post should prove beyond any reasonable doubt that God will displace all flesh thoughts with God’s spiritual thoughts  “I have spread out my hands all the day unto a rebellious people, which walketh in a way that was not good, after their own thoughtsAnd GOD saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination of the thoughts of his heart was only evil continually” “ All the ways of a man are clean in his own eyes; but the LORD weigheth the spirits” “Commit thy works unto the LORD, and thy thoughts shall be established”. Study God’s spiritual Hebrew and Greek words. It is God’s will to displace our flesh thoughts until we are wholly God’s Spiritual thoughts. “This is the first and great commandment”.     

The Parable of the Seed Sower

In order to understand the “election” we need to understand God’s process of choosing God’s “election” and the parable of the “seed sower” which began in Isaiah 55:7-11. “Hearken; Behold, there went out a sower to sow” “The field is the world” “He that soweth the good seed is the Son of man” “Now the parable is this: The seed is the word of God”  “And he said unto them, Know ye not this parable? and how then will ye know all parables”? “And he said, So is the kingdom of God, as if a man should cast seed into the ground” “Another parable put he forth unto them, saying, The kingdom of heaven is likened unto a man which sowed good seed in his field” “But while men slept, his enemy came and sowed tares among the wheat, and went his way” “Take heed therefore how ye hear: for whosoever hath, to him shall be given; and whosoever hath not, from him shall be taken even that which he seemeth to have”. The preceding sentence explaining that “whosoever hath, to him shall be given” “whosoever hath not, from him shall be taken” refers to God’s truth inherent in God’s original Hebrew and Greek words. Grammatical subjects other than God “came and sowed tares among the wheat”  “The field is the world; the good seed are the children of the kingdom; but the tares are the children of the wicked” who planted the “tares”. God’s “election” translated from Greek noun 1589 ekloge whom God has “chosen” “for he is a chosen vessel unto me” translated from Greek verb 1586 eklegomai because “these are they which are sown on good ground; such as hear the word, and receive it, and bring forth fruit, some thirtyfold, some sixty, and some an hundred” For the fruit of the Spirit is in all goodness and righteousness and truth”. English “righteousness” in previous sentence was translated from Greek noun 1343 dikaiosune from a compound of Greek adjective 1342 dikaios qualifying what is right and Greek preposition 4862 sun denoting union. English “goodness” in third sentence above was translated from Greek noun 19 agathosune from a compound of Greek adjective 18 agathos describing good and Greek preposition 4862 sun denoting union. Matthew 19:17 Mark 10:18 and Luke 18:19 all confirm there is none good/agathos but one, that is, God. Why would any human being have another human being as their spiritual grammatical subject when God’s Spirit is seeking grammatical objects?

Those Who Shall Shine

I follow where God’s Spirit leads but it’s time to get back to: “But hath in due times manifested his word through preaching, which is committed unto me according to the commandment of God our Saviour”.

English “in due” above was translated from Greek adjective 2398 idios being “one’s own” time. Above Bible quote is from Titus 1:3 immediately preceded by “Paul, a servant of God, and an apostle of Jesus Christ, according to the faith of God’s elect, and the acknowledging of the truth which is after godliness” “In hope of eternal life, which God, that cannot lie, promised before the world began” provides needed context relative to God’s “elect” which was translated from Greek adjective 1588 eklektos which describes and qualifies Greek noun 1589 ekloge being the “election” God said “I have reserved to myself” “which had not worshipped the beast, neither his image, neither had received his mark upon their foreheads, or in their hands” “they shall be priests of God and of Christ, and shall reign with him a thousand years”. Unto whom belief of God’s truth pursuant to God’s will and instilled by God’s Spirit will shine forth in aforementioned “thousand years” “Lord’s day”.  

English “according to” three paragraphs above as well as “is after” one paragraph above were both translated from Greek 2596 kata a primary particle meaning down according to the genitive, dative or accusative case with which it is joined as grammatical objects are down from their grammatical subjects with whom they are joined.     

English “the acknowledging” two paragraphs above was translated from Greek preposition 1909 epi denoting superimposition and Greek verb 1097 ginosko correctly translated 196 times into English “to know”. God’s “elect” the “election” God said “I have reserved to myself” “the election hath obtained it, and the rest were blinded”. The “election” “come unto the knowledge of the truth” during this earth age and the “election” will superimpose “the knowledge of the truth” unto “the rest” during the “thousand years” “Lord’s day”.

God’s Spirit Renders Light

English “in due” in Titus 1:3 in previous post was translated from Greek adjective 2398 idios in this context being “one’s own” time.  

English “hath” and “manifested” in Titus 1:3 in previous post was translated from Greek verb 5319 phaneroo which means to transfer light. English past tense “hath” was added by a flesh translator not chosen by God and would be better translated into is manifesting or best translated into will manifest as determined by “one’s own” time, as chosen by God. Greek verb 5319 phaneroo stems from Greek verb 5316 phaino which stems from Greek noun 5457 phos which was correctly translated 68 times into English “light”.  Greek verb 5316 phaino was translated into English “shineth” in “For as the lightning cometh out of the east, and shineth even unto the west; so shall also the coming of the Son of man be” and “And the light shineth in darkness; and the darkness comprehended it not” into “shining” in “He was a burning and a shining light: and ye were willing for a season to rejoice in his light”. Into “shine” in “That ye may be blameless and harmless, the sons of God, without rebuke, in the midst of a crooked and perverse nation, among whom ye shine as lights in the world” into “things which do appear” in “Through faith we understand that the worlds were framed by the word of God, so that things which are seen were not made of things which do appear” into “that shineth” in “We have also a more sure word of prophecy; whereunto ye do well that ye take heed, as unto a light that shineth  in a dark place, until the day dawn, and the day star arise in your hearts” into “shineth” in “Again, a new commandment I write unto you, which thing is true in him and in you: because the darkness is past, and the true light now shineth”. God will fully define above Greek words for anyone who studies every verse containing each Strong’s Greek word number noted in this paragraph and Greek words 5458-5461. It might also be helpful to study Greek noun 4442 pur since fire was one of only three sources of light when the Bible was first written. John the Baptist, referring to Jesus Christ said “I indeed baptize you with water unto repentance: but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you with the Holy Ghost, and with fire”. English “chaff” following previous verse, refers to flesh thoughts and feelings which God displaces with God’s spiritual “thoughts and ways” as documented in Psalm 33:10. God making the thoughts “of the people of none effect” will be fully explored in post entitled God’s Hebrew Reference to the Seed Sower.

Several italicized words within quotation marks above could be better translated but the verses prove beyond any reasonable doubt that God’s Spirit renders light. It is important to understand that above 4 English words “things which do appear” were translated from single Greek verb 5316 phaino reasonably translated into “appear” with “things which do” being added by a flesh physical human translator not chosen by God; a better translation would be those who shall shine.

English “new” underlined in 1John 2:8 above was translated from Greek adjective 2537 kainos which most often describes, qualifies and appears immediately before English “testament” translated from Greek noun 1242 diatheke both Greek adjective 2537 kainos and Greek noun 1242 diatheke will be explored in a future post.    

Mammon is Confidence in Physical Things

Greek noun 3126 mamonas is of Chaldean origin and means confidence in flesh physical things as expressed in “Lay not up for yourselves treasures upon earth, where moth and rust doth corrupt, and where thieves break through and steal” “But lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust doth corrupt, and where thieves do not break through nor steal” “For where your treasure is, there will your heart be also”. “If therefore ye have not been faithful in the unrighteous mammon, who will commit to your trust the true riches”?  Money is one of a plethora of flesh physical things flesh human beings have confidence in, to the detriment of aforementioned “true riches” which are our aforementioned spiritual “treasures in heaven”.

English four words “will commit to” “trust” above were translated from single Greek verb 4100 pisteuo which was 9 times translated into bible phrases similar to “will commit to” “trust” and was 239 times translated into various tenses of English “believe”. English “commit” was translated from Greek verb 4100 pisteuo in “But Jesus did not commit himself unto them, because he knew all men” into “were committed” in “Much every way: chiefly, because that unto them were committed the oracles of God” into “unto them were committed” in “Much every way: chiefly, because that unto them were committed the oracles of God” [Acts 7:38 1Peter 4:11] into “was committed” in “But contrariwise, when they saw that the gospel of the uncircumcision was committed unto me, as the gospel of the circumcision was unto Peter” into “to be put in trust” in “But as we were allowed of God to be put in trust with the gospel, even so we speak; not as pleasing men, but God, which trieth our hearts” into “was committed to my trust” in “According to the glorious gospel of the blessed God, which was committed to  my trust into “which is committed unto” in “But hath in due times manifested his word through preaching, which is committed unto me according to the commandment of God our Saviour”. God performs the action of Greek verb 4100 pisteuo. God’s grammatical objects receive the action of Greek verb 4100 pisteuo. Greek verb 4100 pisteuo and Greek noun 4102 pistis translated into various tenses of English “believe” and “faith” both stem from Greek verb 3982 peitho meaning to persuade. Grammatical subjects other than God persuade their grammatical objects to believe ludicrous things. Greek verb 3982 peitho was translated into English “persuaded” in Matthew 27:20 “But the chief priests and elders persuaded the multitude that they should ask Barabbas, and destroy Jesus”. The “chief priests” and church “elders” were the grammatical subjects who “persuaded” their grammatical objects “the multitude” to “destroy Jesus”. The “multitude” believed and had faith in the flesh physical “chief priests” and church “elders”. 

God’s Glory is Light

Greek noun 1391 doxa was briefly mentioned in Pseudo Search Follows where God’s Spirit Leads post. Greek noun 1391 doxa was 155 times translated into English “glorious” and “glory” best exemplified in Luke 2:9 2:32 Acts 22:6-11 Romans 8:18 9:23 2Corinthians 3:7-11 3:18 4:4-6 Ephesians 1:18 Philippians 3:21 Colossians 3:4 [Rev 3:18] Hebrews 1:3 2:10 1Peter 4:14 5:1 5:4 Revelation 18:1 21:9-11 21:23-27. “And, lo, the angel of the Lord came upon them, and the glory of the Lord shone round about them: and they were sore afraid”. “When Christ, who is our life, shall appear, then shall ye also appear with him in glory”. “And after these things I saw another angel come down from heaven, having great power; and the earth was lightened with his glory”. If you study every Greek word in every aforementioned verse God will explain the process whereby God’s light increases with each additional grammatical object and how God’s Spirit transfers God’s light back to God’s grammatical objects. If you study 1Corinthians 15:40-54 God will reveal the varying degrees of the exhibition of light as well as the process timeline. The bible quote “and white raiment, that thou mayest be clothed, and that the shame of thy nakedness do not appear” has nothing to do with clothing but everything to do with spiritual light. The “white raiment” is “fine linen, clean and white: for the fine linen is the righteousness of saints” “the riches of the glory of his inheritance in the saints”. English Bible “white” was most often translated from Greek 3022 leukos an adjective describing “light”.  

Greek verb 1392 doxazo was 58 times translated into various tenses of English “glorify”. There is flesh physical glory which shall be done away. God’s spiritual glory exuding light is entirely different than glory exhibited in flesh human beings as documented in Matthew 6:1-6 John 7:39  John 8: 54-56  13:31-32 15:8 16:14 17:1-5 17:9-26 Romans 1:21 8:30 15:6  1Corinthians 6:20  2Corinthians 3:3-18 2Corinthians 9:10-15 and 1Peter 4:12-19. Flesh bodies do not exhibit God’s spiritual light but spiritual bodies do reflect the light superimposed by God’s Spirit. As human beings transition from flesh thoughts and feelings into God’s spiritual thoughts the “light” of the Spirit increases in flesh bodies even though the light will not be visible in flesh bodies. “As is the earthy, such are they also that are earthy: and as is the heavenly, such are they also that are heavenly” “And as we have borne the image of the earthy, we shall also bear the image of the heavenly”.  The “election” God said “I have reserved to myself” “had not worshipped the beast, neither his image, neither had received his mark upon their foreheads, or in their hands; and they lived and reigned with Christ a thousand years”“This is the first resurrection”. “Blessed and holy is he that hath part in the first resurrection: on such the second death hath no power, but they shall be priests of God and of Christ, and shall reign with him a thousand years”. “But the rest of the dead lived not again until the thousand years were finished” “For to this end Christ both died, and rose, and revived, that he might be Lord both of the dead and living”. Flesh physical life and death take place during this earth age. Spiritual life or death also takes place during this earth age. “For if ye live after the flesh, ye shall die: but if ye through the Spirit do mortify the deeds of the body, ye shall live”. The process of transitioning from flesh thoughts and feelings to become entirely God’s spiritual thoughts and ways God measures by God’s spiritual light. “The light of the body is the eye: if therefore thine eye be single, thy whole body shall be full of light” “But if thine eye be evil, thy whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in thee be darkness, how great is that darkness” “No man can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon”. English “mammon” in Matthew 6:24 and Luke 16:13 were translated from Greek noun 3126 mamonas being confidence in flesh physical things.

Next post will explore Greek noun 3126 mamonas and Greek adjective 228 alethinos expressed in Luke 16:9-17

The Election A Finite Number

The “election” God said “I have reserved to myself” is a finite number; the same finite number of “saints” documented in Romans 8:27 1Corinthians 6:2-3 Ephesians 1:9-18 2:19-22  3:18-21 Colossians 1:25-29 1Thessalonians 3:13 Jude 1:14  Revelation 15:3 and 19:7-9.

English “ten thousands” in Jude 1:14 was mistranslated from Greek 3461 myrias being an indefinite number, an innumerable multitude but the bible tells us elsewhere the finite number God said “I have reserved to myself”. English “saints” throughout the New Testament was translated from Greek adjective 40 hagios which was also translated 161 times into English “holy” and “Holy” preceding English “Ghost” and “Spirit”.  In order to understand the bible it is necessary to accept the fact that the number of human beings retaining God’s Holy Spirit is far fewer than 4,351 religions profess. The number of human beings retaining God’s Holy Spirit is exactly the same as the number of God’s “saints” and the same as the number of God’s “election” God said “I have reserved to myself” “the election hath obtained it, and the rest were blinded” “According as it is written, God hath given them the spirit of slumber, eyes that they should not see, and ears that they should not hear unto this day” to preclude the rest from “whosoever speaketh against the Holy Ghost, it shall not be forgiven him, neither in this world, neither in the world to come”.

English “obtained” in Romans 11:7 above was translated from Greek verb 2013 epitygchano from a compound of Greek preposition 1909  epi denoting superimposition and Greek verb 5177 tygchano which was translated into English “obtain” in 2Timothy 2:10 and “obtained” in Hebrews 8:6. God’s “election” will superimpose “the knowledge of the truth” they “obtained” from God during this earth age when the “thousand years” “day of the Lord will come as a thief in the night” in which all “the rest” of creation/2937 ktisis shall be delivered from the bondage of corruption into the glorious liberty of the children of God” as documented below. Yes the “election” God said “I have reserved to myself” are the only human beings ever born who can possibly commit what “shall not be forgiven” because the saints/election shall never “speaketh against the Holy Ghost”. If you do not yet know the number of saints/election you have not followed instruction to copy and paste “I have reserved to myself” as follows: Italicized words within quotation marks, Strong’s concordance numbers preceding Hebrew and Greek words or Bible chapter and verse in this post plus all future and past posts can be copied and pasted into any King James Bible with Strong’s concordance web site such as:   http://www.eliyah.com/lexicon.html

The only logical process pursuant to God’s will adequately defined in English in Joel 2:28-31  John 1:9  Romans 14:11 Acts 2:17  Acts 24:15 Luke 3:6  2Peter 3:9 Ephesians 1:10  Romans 8:21 and 1Timothy 2:3-5 is for God to “gather together in one all things in Christ, both which are in heaven, and which are on earth” “unto mount Sion, and unto the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to an innumerable company of angels” where all creation “shall be delivered from the bondage of corruption into the glorious liberty of the children of God” because “God our Saviour” “will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth”.

Greek verb 5177 tygchano and Greek noun 3341 metanoia as well as God’s thoughts relative to Isaiah 55:7-11 will be explored in future posts. The importance of the parable of the “seed sower” will be examined in future posts. We will explore in future posts Bible phrases Suppose ye that I am come to give peace on earth? I tell you, Nay; but rather division” “Think not that I am come to send peace on earth: I came not to send peace, but a sword” “For the word of God is quick, and powerful, and sharper than any twoedged sword, piercing even to the dividing asunder of soul and spirit, and of the joints and marrow, and is a discerner of the thoughts and intents of the heart” “out of his mouth went a sharp twoedged sword” “out of his mouth goeth a sharp swordthink spiritually “And the remnant were slain with the sword of him that sat upon the horse, which sword proceeded out of his mouth: and all the fowls were filled with their flesh”.

Tree of Life Leaves which God Created to Heal all Nations

I am going to tell you what I am about to tell you then I am going to document what I told you in the bible. God chooses a lump of biodegradable flesh clay then creates vessels to do God’s will. Bible “trees” are often euphemisms for human beings. Biblical physical things are often presented as euphemisms for spiritual things. God is a Spirit: and they that worship him must worship him in spirit and in truth” But the hour cometh, and now is, when the true worshippers shall worship the Father in spirit and in truth: for the Father seeketh such to worship him” Jesus said “It is the spirit that quickeneth; the flesh profiteth nothing: the words that I speak unto you, they are spirit, and they are life” Grammatical objects of  flesh grammatical subjects can neither see through God’s spiritual eyes nor know through God’s spiritual thoughts.

English “household” in Luke 12:42 was mistranslated from Greek noun 2322 therapeia which was correctly translated into English “healing” in Luke 9:11 and into “the healing” in Revelation 22:2 “In the midst of the street of it, and on either side of the river, was there the tree of life, which bare twelve manner of fruits, and yielded her fruit every month: and the leaves of the tree were for the healing of the nations”. English “the leaves” in Revelation 22:2 was translated from Greek noun 5444 phullon.  Anyone who studies every verse containing Greek noun 5443 phule Greek noun 5444 phullon and Greek noun 5445 phurama should understand that God, from the same lump of biodegradable physical flesh clay, makes what God wants pursuant to “the will of God”.

God makes “vessels of mercy” pursuant to “the will of God”. God makes God’s own “tribe” with a “kindred” “Spirit” pursuant to “the will of God”. God makes “the leaves” of “the tree of life” “for the healing of the nations” pursuant to “the will of God”.

Hath not the potter power over the clay, of the same lump to make one vessel unto honour, and another unto dishonour”?  English “honour” was mistranslated from Greek noun 5092 time being value relative to the price God, in the embodiment of Jesus Christ, paid on the cross. English “dishonour” was translated from Greek noun 819 atimia from a compound of Greek 1 a negative particle synonymous with English un or not and Greek noun 5092 time. Greek noun 819 atimia means of no value relative to the price God, in the embodiment of Jesus Christ, paid on the cross.  

Grammatical subjects other than God mistranslate and misinterpret God’s original Hebrew and Greek words and cover God’s truth but God’s will is adequately defined in English in Joel 2:28-31  John 1:9  Romans 14:11  Acts 2:17 Acts 24:15  Luke 3:6  2 Peter 3:9  Ephesians 1:10  Romans 8:21 and 1Timothy 2:3-4. These verses are among the few bible verses in which the English words deliver the same meaning as the original Greek and Hebrew words that flesh translators not chosen by God translated into English.  

The First Commandment

English “perfected” in 1John 4:12 “No man hath seen God at any time. If we love one another, God dwelleth in us, and his love is perfected in us” was translated from Greek verb 5048 teleioo meaning to complete. In the context of 1John 4:12 Greek verb 5048 teleioo means to complete transition from flesh thoughts and feelings to be wholly God’s spiritual thoughts and ways “Which is the first commandment of all” “And thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind, and with all thy strength: this is the first commandment” English “mind” in Matthew 22:37, Mark 12:30 and Luke 10:27  was translated from Greek noun 1271 dianoia from a compound of Greek preposition  dia denoting the channel of an act and Greek noia being God’s spiritual thoughts. Greek noun 52 agnoia from a compound of Greek 1 a negative particle synonymous with English un or not and Greek noia being God’s spiritual thoughts.  Greek noun 1771 ennoia is from a compound of Greek preposition en synonymous with English “in” and Greek noia being God’s spiritual thoughts. Greek noun 3341 metanoiais from a compound of Greek preposition 3326 meta meaning both “with” and “after” and Greek noia being God’s spiritual thoughts. I invested many hours studying Greek preposition 3326 meta. I will dedicate a future post to Greek noun 3341 metanoia and Isaiah 55:7-11 relative to God’s spiritual thoughts and the parable of the “seed sower”.  

Uncovering God’s Inherent Truth

English “truth” throughout the bible was 107 times translated from Greek noun 225 aletheia. English “to tell” and “to speak the truth” were twice translated from Greek verb 226 aletheuo.  English “true” was 25 times translated from Greek adjective 227 alethes. English “true” was also translated 27 times from Greek adjective 228 alethinos. English “of a truth” was 21 times translated from Greek adverb 230 alethos describing the single inherent source of the Greek verb 226 aletheuo. Greek noun 225 aletheia Greek verb 226 aletheuo Greek adjective 227 alethes Greek adjective 228 alethinos and Greek adverb 230 alethos are all from a compound of Greek 1 a negative particle synonymous with English un or not and Greek verb 2990 lanthano meaning to hide by covering. The bible says “All men are liars” “God be true, but every man a liar” because men cover God’s spiritual truth with lies that dwell in flesh thoughts and feelings. Some men teach that Jesus will rapture the church to escape the apocalypse. The etymology of English apocalypse is from Greek noun 602 apokalypsis which was translated into English The “revelation” of Jesus Christ in Revelation 1:1. Greek verb 601 apokalypto meaning to take off the cover was 26 times translated into past, present and future tenses of English reveal. Greek noun 602 apokalypsis [from Greek verb 601 apokalypto] was 12 times translated into English “revelation” as found in Revelation 1:1, Romans 2:5 and Galatians 1:12 and was also translated into English “manifestation” in Romans 8:19 pursuant to God’s will as noted in Romans 8:21. Synopsis: flesh grammatical subjects other than God cover and hide God’s inherent truth. Flesh grammatical objects of God uncover God’s inherent truth by taking off English words reflecting flesh thoughts and feelings to reveal God’s inherent spiritual truth.