God’s Spiritual Law Was Made Flesh

Romans 3:20 Therefore by the deeds of the law there shall no flesh be justified in his sight: for by the law is the knowledge of sin.

God gave Moses spiritual law as documented in Romans 7:14 but the Israelites perceived God’s spiritual law carnally and changed God’s spiritual truth in deference to their own flesh thoughts and feelings. “For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin”. The apostle Paul said “I am carnal” with carnal  being  translated from Greek adjective 4559 sarkikos describing all Greek noun 4561 sarx/flesh human beings. Study the 7th chapter of Romans by “rightly dividing the word of truth” until you understand Paul’s struggle and better understand the struggle of all God’s seven thousand” “chosen” “electionto overcome their intrinsic flesh thoughts and feeling in deference to God’s spiritual truth. The apostle Paul and the rest of God’s seven thousand” “chosen” “electionstruggle every day to overcome their intrinsic flesh thoughts and feelings and understand that it is not possible to know if they actually achieve the “first resurrection” of Revelation 20:5 & 6 until they take their last flesh breath. Consider the arrogance of each grammatical object of the world’s 4,351 religions. 

Englishbe justified” in Romans 3:20 above was translated from Greek verb 1344 dikaioo subjectively meaning to make right and objectively meaning to be made right. Only God can perform the action of Greek verb 1344 dikaioo. God’sseven thousand” “chosen” “electioncan show you God’s will and God’s process pursuant to God’s will but only God can make you right.

The World Will Become Right Under God

Romans 3:19 Now we know that what things soever the law saith, it saith to them who are under the law: that every mouth may be stopped, and all the world may become guilty before God.

English “know” was translated from Greek verb 1492 eido meaning for a grammatical object to see through the eyes and know through the thoughts of their grammatical subject. God’s seven thousand” “chosen” “electionare grammatical objects of God as their only grammatical subject and subsequently see through God’s eyes and know through God’s thoughts;the restprimarily see through the eyes of the world’s 4,351 religions but can be any grammatical subject other than God. If everyone saw through God’s eyes and knew through God’s thoughts there would be only one religion.

Englishguilty” in Romans 3:19 was mistranslated from Greek adjective 5267 hupodikos which appears only in Romans 3:19. Greek adjective 5267  hupodikos is from a compound of Greek preposition 5259 hupo meaning under with the genitive case with which it is joined as a grammatical object is under their grammatical subject and Greek noun 1349 dike  being right and only God is intrinsically right. The English word “before” in Romans 3:19 above was added by a human flesh translator not chosen by God. Greek Romans 3:19 οἴδαμεν δὲ ὅτι ὅσα ὁ νόμος λέγει τοῖς ἐν τῷ νόμῳ λαλεῖ ἵνα πᾶν στόμα φραγῇ καὶ ὑπόδικος γένηται πᾶς ὁ κόσμος τῷ θεῷ contains no Greek word corresponding to English “before”. Never trust a human being. You should always follow God’s instruction by “rightly dividing the word of truth”.  Greek adjective 5267 hupodikos meaning right under God is consistent with God’s will adequately defined in English in Joel 2:28-31 John 1:9  Romans 14:11-12  Acts 2:17 Acts 24:15  Luke 3:6  2 Peter 3:9  Ephesians 1:10  Romans 8:21 Romans 11:26-32  1Corinthians 15:22-23 and 1Timothy 2:3-6 as well as John 3:16 when properly translated. Greek adjective 3956 pas was correctly translated 918 times into English “all” but was mistranslated into English pronoun “whosoever” in John 3:15 and John 3:16 because men’s pronoun “whosoever” enhanced religion’s authority and God’s adjective Pas/“all” diminished religion’s authority. God nullified 4,351 religion’s authority in 1 Timothy 2:5 “For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus”. Correctly translated John 3:16 says: For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, in order that all believeth in him, not perish but have everlasting life.

God Identifies and Divides Us and Them

Romans 3:18 There is no fear of God before their eyes.

English “their” was translated from Greek pronoun 846 autos which has been translated into English “they” “them” “their” “he” “she” “him” “her” ‘same” etc. as determined by the action that preceded Greek pronoun 846 autos. English “we” “us” and “our” have been translated from Greek pronouns 2248 hemas 2249 hemeis 2254 hemin and 2257 hemon but most often the flesh translator added the English words “we” “us” “our” they” “them” “their” “he” “she” “him” “her” and ‘same” based upon the action that preceded those English words exemplified by actions of Romans 3:10-18 determining the English word their”. English words “they” “them” and “their” appear in the bible 17,738 times.  English words “we” “us” and “our” appear in the bible 4,498 times. Words “we” “us” and “our” apply to God’s seven thousand” “election” while “they” “them” and “their” apply to the restnoted in “the election hath obtained it, and the rest were blinded”. Nearly every verse in the King James Bible contains mistranslations but English “we” “us” “our” “they” “them” “their” “he” “she” “him” “her” and “same” are for the most part accurate. Greek words in Acts 9:15 and John 15:16 document that God’s apostles are among God’s seven thousand” “election” defined in Romans 11:4-5 “But what saith the answer of God unto him? I have reserved to myself seven thousand men, who have not bowed the knee to the image of Baal” “Even so then at this present time also there is a remnant according to the election of grace”.

Flesh Translators Hose Up Even English No and Not

Romans 3:17 And the way of peace have they not known:

English “not” in Romans 3:17 above and “no” in Romans 3:18 below were both correctly translated from Greek particle 3756 ou denoting absolute negation.

I bring this to your attention because English not” and “no” have also been translated from Greek particle 3361 me denoting conditional negation exemplified bynotin Matthew 7:1 “Judge not, that ye be not judged” is qualified by Romans 14:13 “Let us not therefore judge one another any more: but judge this rather, that no man put a stumblingblock or an occasion to fall in his brother’s way”. I know of none of the world’s 4,351 religions who do not “put a stumblingblock or an occasion to fall in his brother’s way”. It is important to recognize the difference between Greek particle 3756 ou and Greek particle 3361 me and is just another example of why we must defer English words to the Hebrew and Greek words from whence they came. Greek particle 3361 me denoting conditional negation was translated intonotin “God having provided some better thing for us, that they without us should not be made perfect” and “the election hath obtained it, and the rest were blinded” applies only to this earth age as does conditional “not” in previous “they without us should not be made perfect” during this earth age but during the “thousand years” “Lord’s day” which shall occur between this earth age and the eternal age that follows. Greek particle 3361 me was also translated into notin “Think not that I am come to destroy the law, or the prophets: I am not come to destroy, but to fulfil. English “to fulfil” was translated from Greek verb 4137 pleroo which was translated into “be fulfilled” in “But how then shall the scriptures be fulfilled that thus it must be” and “That the saying of Esaias the prophet might be fulfilled, which he spake, Lord, who hath believed our report? and to whom hath the arm of the Lord been revealed”?

While I was with them in the world, I kept them in thy name: those that thou gavest me I have kept, and none of them is lost, but the son of perdition; that the scripture might be fulfilled into “filled” in “And to know the love of Christ, which passeth knowledge, that ye might be filled with all the fulness of God” “And be not drunk with wine, wherein is excess; but be filled with the Spirit’ “Being filled with the fruits of righteousness, which are by Jesus Christ, unto the glory and praise of GodFor this cause we also, since the day we heard it, do not cease to pray for you, and to desire that ye might be filled with the knowledge of his will in all wisdom and spiritual understanding”. God performs the action of Greek verb 4137 pleroo unto God’s “seven thousand” “election” “the election hath obtained it, and the rest were blinded”. God fills God’s seven thousand” “election” with what God needs pursuant to God’s will.

Unprofitable Servants Do Not Recognize Their Need of Change

Romans 3:12 They are all gone out of the way, they are together become unprofitable; there is none that doeth good, no, not one.

English “become unprofitable” was translated from Greek verb 889 achreioo which appears only in Romans 3:12.  Greek verb 889 achreioo is the verb form of Greek adjective 888 achreios describing “unprofitable” servants in “And cast ye the unprofitable servant into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth” and “So likewise ye, when ye shall have done all those things which are commanded you, say, We are unprofitable servants: we have done that which was our duty to do”. Greek verb 889 achreioo and Greek adjective 888 achreios are both from a compound of Greek negative particle 1 a synonymous with English un or not and Greek feminine noun 5532 chreia which was 39 times translated into English noun need. Human beings who perform the action of Greek verb 889 achreioo render themselves useless/unprofitable to God because they erroneously perceive themselves “born again”. Englishagainin John 3:3 and 3:7 were mistranslated from Greek adverb 509 anothen. God’s process of rightly dividing the word of truthto understand God’s definition of Greek verb 889 achreioo led us to Greek adverb 509 anothen and anyone who studies the 13 verses containing Greek adverb 509 anothen will know beyond any reasonable doubt that Greek adverb 509 anothen meansfrom above”. Human beings are not born again subsequent to their faith in God. Human beings are born from above subsequent to God’s faith in them pursuant to God’s will. Millions of human beings who erroneously perceive themselves born again render themselves useless/unprofitable to God because they perceive no need/ chreia to follow God’s directive to “Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth”. God’s “seven thousand” “election” study all 31,102 verses containing 8,674 Hebrew Old Testament and 5,624 Greek New Testament original bible words whereby God defines every word and verse for them. Ironically, God’s “seven thousand” “election” perceive nothing of themselves as documented in 2Corinthians 3:5-6 “Not that we are sufficient of ourselves to think any thing as of ourselves; but our sufficiency is of God” “Who also hath made us able ministers of the new testament; not of the letter, but of the spirit: for the letter killeth, but the spirit giveth life”. God’s “seven thousand” “election” “shall be priests of God and of Christ, and shall reign with him a thousand years” which shall occur between this earth age and the eternal age that follows. “For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour” “Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth”.

Who Is Your Grammatical Subject?

Romans 3:11 There is none that understandeth, there is none that seeketh after God.

English “understandeth” was translated from Greek verb 4920 suniemi denoting union. Greek verb 4920 suniemi was translated intounderstandin “And in them is fulfilled the prophecy of Esaias, which saith, By hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and shall not perceive”. With perceive being translated from Greek verb 1492 eido meaning for a grammatical object to see through the eyes and know through the thoughts of their grammatical subject. God’s seven thousand” “chosen” “electionare grammatical objects of God as their only grammatical subject and subsequently see through God’s eyes and know through God’s thoughtsthe restprimarily see through the eyes of the world’s 4,351 religions but can be any grammatical subject other than God. If everyone saw through God’s eyes and knew through God’s thoughts there would be one religion.

Englishseeketh after” in Romans 3:11 above was translated from Greek verb 1567 ekzeteo from a compound of Greek preposition 1537 ek denoting origin and Greek verb 2212 zeteo which was translated into Englishseekethin “But the hour cometh, and now is, when the true worshippers shall worship the Father in spirit and in truth: for the Father seeketh such to worship him”. Greek verb 1567 ekzeteo was translated intohe sought” “carefully” in For ye know how that afterward, when he would have inherited the blessing, he was rejected: for he found no place of repentance, though he sought it carefully with tears” which refers to Esau who “sought it carefully with tears” not from God but from his flesh father Isaac. Anyone wishing to serve God needs to understand Godly jealousy “For I am jealous over you with godly jealousy: for I have espoused you to one husband, that I may present you as a chaste virgin to Christ” which has nothing to do with flesh virginity and adultery but everything to do with spiritual virginity and adultery. “For thou shalt worship no other god: for the LORD, whose name is Jealous, is a jealous God”. If you think this does not include flesh human beings who stand behind a pulpit, think again. If you think the topic of the second chapter of 2nd Thessalonians is other than the flesh human beings who stand behind a pulpit, think again.

Only God Is Intrinsically Right

Romans 3:10 As it is written, There is none righteous, no, not one:

English “righteous” was translated from Greek adjective 1342 dikaios describing what or who is right. God’s “seven thousand” “election” can know right and do right through God but only God is intrinsically right. God’s “seven thousand” “election hath obtained it, and the rest were blinded” and Romans 3:11-18 applies to “the rest”.   

Election Under God No Longer Under Sin

Romans 3:9 What then? are we better than they? No, in no wise: for we have before proved both Jews and Gentiles, that they are all under sin;

English noun ignorance and adjective ignorant are not derogatory; ignorant simply describes someone who does not yet know something. God’s definition of the Greek words that were translated into the emboldened English words in Romans 3:9 above are not well translated but only English “that they are” distorts God’s thoughts to the extent that they need to be explained. English “that they are” was translated from Greek verb 1511 einai most often translated into English “to be” is tense neutral. What we are caused “to be” is predicated upon who the grammatical subject is who performs the action of Greek verb 1511 einai and who the grammatical object is who receives the action of Greek verb 1511 einai. In any casethat they areerroneously implies present tense which does not apply to God’s “seven thousand” “election” who are no longer under sin but under God’s Spirit. English “under” in Romans 3:9 above was translated from Greek preposition 5259 hupo meaning under in the genitive case as a grammatical object is under their grammatical subject.

Everything Other Than God’s Truth Is A Lie

Romans 3:8 And not rather, as we be slanderously reported, and as some affirm that we say, Let us do evil, that good may come? whose damnation is just.

English “we be slanderously reported” was translated from Greek verb 987 blasphemeo subjectively meaning to blaspheme and objectively meaning to be blasphemed.

Englishjustin Romans 3:8 above was translated from Greek adjective 1738 endikos from a compound of Greek preposition 1722 en synonymous with English in and Greek noun 1349 dike being right. Englishdamnation” in Romans 3:8 above was translated from Greek neuter noun 2917 krima which was better translated intojudgmentin “But we are sure that the judgment  of God is according to truth against them which commit such things”.

English “good” in Romans 3:8 above was translated from Greek adjective 18 agathos describing God alone. Matthew 19:17 Mark 10:18 and Luke 18:19 all confirm there is none good/agathos but one, that is, God. The only way “that good may come” is to be the grammatical object of God as their one and only grammatical subject.

Approximately 220 words were required to uncover the truth of God’s definition of God’s original Greek words that were translated into English “counsel” and “will” in the paragraph preceding Romans 3:8. If we apply the same math to the 27 English words in Romans 3:8 it will take 2,970 words to uncover the truth of God’s full definition of those 27 words. God’s “seven thousand” “election” believe anything other than God’s truth is a lie and also understand you will be brain dead by the time you study 2,970 words so they define the English words that most egregiously change God’s thoughts. The crux of Romans 3:8 is: God will rightly judge those who blaspheme and those who affirm their blasphemy of God’s “seven thousand” “election” for bringing God’s good/agathos to fruition.