God’s Seven Thousand Election Know God’s Will

Romans 2:18 And knowest his will, and approvest the things that are more excellent, being instructed out of the law;

English “his will” was translated from Greek neuter noun 2307 thelema. English “will” [as in God’s will] has been translated from Greek neuter noun 2307 thelema Greek feminine noun 2308 thelesis Greek verb 2309 thelo Greek feminine noun 1012 boule Greek neuter noun 1013 boulema and Greek verb 1014 boulomai. Greek neuter noun 2307 thelema Greek feminine noun 2308 thelesis and Greek verb 2309 thelo represent what God wants. Greek feminine noun 1012 boule Greek neuter noun 1013 boulema and Greek verb 1014 boulomai represent God’s counsel pursuant to what God wants. Simply stated, a grammatical object of any spiritual grammatical subject other than God does not receive God’s counsel. Only God’sseven thousand” “electionreceive God’s counsel. Only a fraction of “the election” God said “I have reserved to myself” have fulfilled “the first commandment”. God’sseven thousand” “electionare most humble because they will not know if they have fulfilled “the first commandment” until they take their last flesh breath. Jesus defined “the first commandment” in Matthew 22:37-38 and Mark 12:28-32. English “mind” in Matthew 22:37 and Mark 12:30 were both translated from Greek noun 1271 dianoia from a compound of Greek preposition dia meaning through, as the channel of an act, and noia being God’s thoughts. The scribe changed Jesus’ word mind/dianoia being God’s thoughts into the scribe’s word understanding/sunesis being the scribe’s thoughts, which is one of the reasons God, in the last four verses of the bible, warns us of the consequences “If any man shall add unto” or “if any man shall take away from the words of the book” and instructed us to “Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth”.  

Flesh Law Or Spiritual Law?

Romans 2:17 Behold, thou art called a Jew, and restest in the law, and makest thy boast of God,

English “restest” was translated from Greek verb 1879 epanapauomai from a compound of Greek preposition 1909 epi denoting superimposition of time, place, order, etc. as a relation of distribution from the genitive to the accusative case with which it is joined and Greek verb 373 anapauo which is the verb form of Greek noun 372 anapausis both from a compound of Greek 303 ana up denoting motion from a lower grammatical object to a higher grammatical subject and Greek verb 3973 pauo subjectively meaning to restrain someone or something from an action and objectively meaning to pause, cease or desist from prior action. Greek verb 3973 pauo is the latter part of Greek verb 2664 katapauo which is the verb form of Greek noun 2663 katapausis both from a compound of Greek preposition 2596 kata down denoting action from the higher grammatical subject to the lower grammatical object and Greek verb 3973 pauo subjectively meaning to restrain someone or something from an action and objectively meaning to pause, cease or desist from prior action. Greek verb 1879 epanapauomai Greek verb 373 anapauo Greek noun 372 anapausis Greek verb 2664 katapauo and Greek noun 2663 katapausis have all been translated into Englishrestsubsequent to King James Bible translators endeavoring to execute a Greek to English word for word translation. Luke 12:51 documents Jesus came to divide us. Hebrews 4:12 documents the bible is designed to divide us. Grammatical objects of God as their only grammatical subject who study every verse containing each Hebrew or Greek word will understand God’s definition of each word. Example: “Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall find rest unto your souls” “Come unto me, all ye that labour and are heavy laden, and I will give you rest“If ye be reproached for the name of Christ, happy are ye; for the spirit of glory and of God resteth upon you: on their part he is evil spoken of, but on your part he is glorified” “Heaven is my throne, and earth is my footstool: what house will ye build me? saith the Lord: or what is the place of my rest? “For all those things hath mine hand made, and all those things have been, saith the LORD: but to this man will I look, even to him that is poor and of a contrite spirit, and trembleth at my word” And to whom sware he that they should not enter into his rest, but to them that believed not”? “For he that is entered into his rest, he also hath ceased from his own works, as God did from his”. English “rest” in prior bible verse Hebrews 4:10 was translated from Greek noun 2663 katapausis and “hath ceased” was translated from Greek verb 2664 katapauo. Every physically able human being on earth gets out of bed every day and executes processes pursuant to objectives. Everything people do is a process pursuant to an objective. God’s objective is God’s will. God’sseven thousand” “electionunderstand God’s will and God’s process pursuant to God’s will. God’s seven thousand” “electionunderstand Greek verb 1879 epanapauomai Greek verb 373 anapauo Greek noun 372 anapausis Greek verb 2664 katapauo and Greek noun 2663 katapausis and subsequently understand Hebrews 4:1-13 and know that God’s spiritual New Testament/covenant/contract/law is a will and testament whereby God performs the action of Greek verb 373 anapauo Greek verb 2664 katapauo and  Greek verb 1879 epanapauomai and God’sseven thousand” “electionreceive the action God performs and superimposes the same tothe restof humanity. There is flesh death, life and law.  There is spiritual death, life and law. The statements and questions in Romans 2:18-28 that follow in future posts are in the affirmative if thelawis the New Testament/covenant/contract spirituallawor in the negative if the lawis the Old Testament/covenant/contract fleshlaw”.

One God One Mediator Between God and Men but 4,351 Religions?

Romans 2:16  In the day when God shall judge the secrets of men by Jesus Christ according to my gospel.

English “the day” noted in Romans 2:16 is the “thousand years” “Lord’s day” in which God’s will shall come to fruition.

English “gospel” in Romans 2:16 and throughout the bible were translated from Greek neuter noun 2098 euangelion from Greek verb 2097 euangelizo both from a compound of Greek adverb 2095 eu indicating something well done and Greek masculine noun 32 angelos correctly translated 179 times into Englishangelbeing theangelof God  aka God’s Spirit. There is oneangelof God. There is one Spirit of God. The reason there are 4,351 world religions is because they are preaching 4,351 different doctrines.  Greek verb 2097 euangelizo is the etymology of English evangelize and was 23 times translated into English “preach” 22 times into “preach the Gospel” 2 times into “bring good tidings” “show glad tidings” and “bring glad tidings” 1 time into “declare” and “declare glad tidings”. There are 4,351 religions “preaching” 4,351 different “doctrines” even though there is only one God, one angel of God, one Spirit of God. “For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus”. A preacher standing behind a pulpit professing to preach God’s Gospel is speaking from an orifice opposite their lips.

God Divides All The Rest From Seven Thousand Election

Romans 2:15 Which shew the work of the law written in their hearts, their conscience also bearing witness, and their thoughts the mean while accusing or else excusing one another;

English “conscience” was translated from Greek noun 4893 suneidesis from a compound of Greek preposition 4862 sun denoting union and Greek verb 1492 eido subjectively meaning to cause one’s grammatical objects to see through the eyes and know through the thoughts of their grammatical subject. When flesh grammatical subjects perform the action of Greek verb 1492 eido including the world’s 4,351 religions, they cause their grammatical objects to see through their flesh eyes and know through their flesh thoughts. When God performs the action of Greek verb 1492 eido God’sseven thousand” “electionsee through God’s spiritual eyes and know through God’s spiritual thoughts. The etymology of English Sanhedrin is from Greek neuter noun 4892 sunedrion which was 22 times translated into English noun councilnot to be confused with God’s verb counsel. Greek feminine noun 4893 suneidesis and Greek neuter noun 4892 sunedrion are both from a compound of Greek preposition 4862 sun denoting union and Greek verb 1492 eido subjectively meaning to cause one’s grammatical objects to see through the eyes and know through the thoughts of their grammatical subject. The Sanhedrin, when Jesus walked the earth, was the council at Jerusalem, consisting of seventy-one members including scribes, elders, prominent members of the high priestly families and the high priest being Caiaphas the president of the council. The most important causes were brought before this council, in as much as the Roman rulers of Judaea had left to it the power of trying such cases, and, also of pronouncing sentence of death, with the limitation that a capital sentence pronounced by the Sanhedrin was not valid unless it was confirmed by the Roman procurator being Pontius Pilate the governor. “When he was set down on the judgment seat, his wife sent unto him, saying, Have thou nothing to do with that just man: for I have suffered many things this day in a dream because of him” “But the chief priests and elders persuaded the multitude that they should ask Barabbas, and destroy Jesus” “The governor answered and said unto them, Whether of the twain will ye that I release unto you? They said, Barabbas” “Pilate saith unto them, What shall I do then with Jesus which is called Christ? They all say unto him, Let him be crucified”. This is God’s biblical example of today’s 4,351 religions teaching flesh judgment and punishment rather than God’s spiritual truth that God “will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth”. If you believe God’s truth expressed in 1Timothy 2:4-6 and are more concerned about how you can help bring God’s will to fruition rather than what God can do for you; you may be “chosen” to be among God’s “seven thousand” “election” whose flesh thoughts and feelings are “dead” in deference to God’s spiritual thoughts and ways and subsequently “dead” to the flesh Old Testament/covenant/contract/law in deference to God’s “better” spiritual New Testament/covenant/contract/law. The reason Matthew 5:18 says “For verily I say unto you, Till heaven and earth pass, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law, till all be fulfilledis because English “be fulfilled” was translated from Greek verb 1096 ginomai subjectively meaningto cause to beand objectively meaning to become”. When God performs the action of Greek verb 1096 ginomai God causes Hisseven thousand” “electionto become what God wants pursuant to God’s will which is adequately defined in English in Joel 2:28-31 John 1:9   Romans 14:11   Acts 2:17   Acts 24:15   Luke 3:6   2Peter 3:9   Ephesians 1:10    Romans 8:21 Romans 11:26-32  1Corinthians 15:22-23 and 1Timothy 2:3-6. Old Testament/covenant/contract/law remains in affect for everyone other than God’s “seven thousand” “election”.   

English “one another” in Romans 2:15 was translated from two dissimilar Greek words. Greek reciprocal plural pronoun 240 allelon which does in fact mean “one another” and Greek verb 3342 metaxy from a compound of Greek preposition 3326 meta denoting conditional accompaniment amidst” the genitive or accusative case with which it is joined and Greek preposition 4862 sun denoting absolute union. Greek preposition 3326 meta has been translated into dissimilar English words withandaftersubsequent to God’sseven thousand” “electionbeingwithGod during this earth age and the restwho will come unto the knowledge of the truthafterthis earth age during the thousand years” “Lord’s daywhich will occur between this earth age and the eternal earth age that follows. Greek verb 3342 metaxy is the space and time between God’s seven thousand” “electionandthe rest” “the election hath obtained it, and the rest were blinded” during this earth age. Greek verb 3342 metaxy was 8 times mistranslated into English adjectives “between” 2 times into “meanwhile” and 1 time into “next” because flesh translators did not understand God’s words “Suppose ye that I am come to give peace on earth? I tell you, Nay; but rather division”. Greek verb 3342 metaxy is in fact God dividingthe restfrom God’sseven thousand” “electionpursuant to God’s will. God’sdivisionis not to punishthe restof God’schildren” “Because the creature itself also shall be delivered from the bondage of corruption into the glorious liberty of the children of God”. God is protecting the restof God’schildrenfrom Matthew 12:32 “And whosoever speaketh a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but whosoever speaketh against the Holy Ghost, it shall not be forgiven him, neither in this world, neither in the world to come”. Only God’s “seven thousand” “electioncan “speaketh against the Holy Ghost” because God has precluded “the rest” from God’s Spirit during this earth age. Greek verb 3342 metaxy was translated into English betweenin Acts 15:8-9 “And God, which knoweth the hearts, bare them witness, giving them the Holy Ghost, even as he did unto us” “And put no difference between us and them, purifying their hearts by faith”. Greek verb 3342 metaxy was also translated into Englishbetweenin Luke 16:26 “And beside all this, between us and you there is a great gulf fixed: so that they which would pass from hence to you cannot; neither can they pass to us, that would come from thence”. God came to earth to divide us. God’s word is designed to divide us. Acts 15:8-9 documents that bothusand “them” received and retained God’s Spirit while Luke 16:26 exemplifies the division of  the rich manwho did not retain God’s Spirit fromAbraham and Lazaruswho retained God’s Spirit and subsequently exuded God’s light incelestialbodies, greatly enhancing their credibility in the eyes of  “the rich man”. Previous posts have dedicated much time and many words reconciling Luke 16:19-31. The condensed version is this: “the rich manis in the same place at the same time asAbraham and Lazarusthegreat gulf fixedis not a physical barrier. Whenthe rich mantransitions from flesh to Spirit he too will exude God’s light. The pain and consternation of the rich manis self induced as promised in Matthew 7:1-2. God performs the action of Greek verb 3342 metaxy for God’schosengrammatical objects being God’sseven thousand” “electionand puts time and spacebetweenthem andthe rest”.   

God Creates His Own Seven Thousand Election

Romans 2:14 For when the Gentiles, which have not the law, do by nature the things contained in the law, these, having not the law, are a law unto themselves:

English “Gentiles” in Romans 2:14 was translated from Greek noun 1484 ethnos being every nation other than Israel. Greek noun 1484 ethnos was 93 times translated into English “Gentiles” 64 times into “nations” 5 times into “heathen” and 2 times into “people” documenting why grammatical objects of God as their only grammatical subject by “rightly dividing the word of truth” know the 5 Ws who, what, when, where and why. The nation of Israel and those of the Jewish religion referred to nations other than Israel and religions other than Jewish as “heathen” as do many of the world’s 4,351 religions. When I first started “rightly dividing the word of truth” I used a hard copy of a King James Bible and Strong’s Concordance to trace English words back to their original Hebrew and Greek words starting with the book of John and went wherever God led me which was unconventional. God led me from the book of John to Isaiah 45:18 where Hebrew noun H8414 tohuw led to Jeremiah 4:23 and Genesis 1:2 defining earth ages which led to the book of Matthew and then to Job. There I was in the book of Job where the Hebrew words were teaching me things contrary to the books of  John, Matthew, Isaiah, Jeremiah and Genesis. I thank God every day but do not ask God for anything because I believe the bible phrase “your Father knoweth what things ye have need of, before ye ask him” but after many hours of studying the book of Job I followed God’s Matthew 6:6 instruction and thought hey Lord help me a little here but all I received was an unction to continue. I repeated aforementioned thought prayer over many days and studied every verse containing every Hebrew word until I reached Job38:2 where God said to Job and me “Who is this that darkeneth counsel by words without knowledge”? I was immediately angry because God had for weeks ignored my prayers and allowed me to study the Hebrew words spoken by Job’s buddies “Eliphaz” “Bildad” “Zophar” and “Elihu” who “darkeneth counsel by words without knowledge”? Job’s flesh human buddies “Eliphaz” “Bildad” “Zophar” and “Elihu” darkened God’s counsel and temporarily displaced God as mine and Job’s grammatical subject. God taught me to always know who is saying what to whom and to know why and where they are saying it. God’s apostle John was imprisoned “in the isle that is called Patmos” while he was simultaneously “in the Spirit on the Lord’s day” which is yet in our future. Most human beings have difficulty understanding the book of Revelation because they don’t recognize if John is in his and our past, present or future. God’s “seven thousand” “election” understand that they are not smart enough, on their own, to understand God’s spiritual truth “Not that we are sufficient of ourselves to think any thing as of ourselves; but our sufficiency is of God” “Who also hath made us able ministers of the new testament; not of the letter, but of the spirit: for the letter killeth, but the spirit giveth life”. I am not smart enough to tell you what God’s word means. I am smart enough to demonstrate God’s process pursuant to God’s will whereby God may “choose” you to reserve to Himself to ultimately be among God’s “seven thousand” “election”.

English “by nature” in Romans 2:14 was translated from Greek noun 5449 phusis noted in prior post. Greek noun 5449 phusis is a bad noun when it was translated into English “nature” in Ephesians 2:3 subsequent to being a grammatical object of a “flesh” grammatical subject rather than God. Greek noun 5449 phusis is a good noun when it was translated into English “nature” in 2Peter 1:4 subsequent to being a grammatical object of God’s “divine” “nature” rather than a “flesh” grammatical subject other than God. The same Hebrew or Greek words can have opposite meanings predicated upon “flesh” grammatical subjects “which by nature are no gods” as reaffirmed in Galatians 4:8. “Among whom also we all had our conversation in times past in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh and of the mind; and were by nature the children of wrath, even as others” “Howbeit then, when ye knew not God, ye did service unto them which by nature are no gods” “Whereby are given unto us exceeding great and precious promises: that by these ye might be partakers of the divine nature, having escaped the corruption that is in the world through lust”.      

God Makes Right Seven Thousand Election

Romans 2:13 For not the hearers of the law are just before God, but the doers of the law shall be justified.

English “just” was translated from Greek adjective 1342 dikaios describing those who are right per God’s definition of right.

English “be justified” in Romans 2:13 was translated from Greek verb 1344 dikaioo which is the verb form of Greek adjective 1342 dikaios above. Greek verb 1344 dikaioo subjectively means to make right and objectively means to be made right per God’s definition of right if and only when God performs the action of Greek verb 1344 dikaioo directly for God’s “seven thousand” “election” of whom God said “I have reserved to myself” as documented in Romans 11:4-5. God’s “seven thousand” “election” are “chosen” by God as God’s direct grammatical objects.

English “doers” in Romans 2:13 above was translated from Greek noun 4163 poietes which was translated intodoersin James 1:21-27 and intopoetsin Acts 17:28-29 “For in him we live, and move, and have our being; as certain also of your own poets have said, For we are also his offspring” “Forasmuch then as we are the offspring of God, we ought not to think that the Godhead is like unto gold, or silver, or stone, graven by art and man’s device”. Acts 9:15 and John 15:16 confirm that God’s “apostles” are among God’s “seven thousand” “election” of whom God said “I have reserved to myself” who are the “we” of Acts 17:28-29. English “offspring was translated from Greek noun 1085 genos which was translated into Englishgenerationin “But ye are a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, a peculiar people; that ye should shew forth the praises of him who hath called you out of darkness into his marvellous light”. English “chosen” was translated from Greek adjective 1588 eklektos which was 16 times translated into English elect”. Greek adjective 1588 eklektos is the adjective form of Greek noun 1589 ekloge being God’s seven thousand” “election”. Englishroyalin 1Peter 2:9 above was translated from Greek adjective 934 basileios which is the adjective form of Greek verb 936 basileuo which was translated intoreignedin Revelation 20:4 and intoshall reignin Revelation 20:6 and intokingsin Revelation 5:1-10 and 1Timothy 6:11-16. God’s “seven thousand” “election” of whom God said “I have reserved to myself” God has “chosen” “which had not worshipped the beast, neither his image, neither had received his mark upon their foreheads, or in their hands; and they lived and reigned with Christ a thousand years“But the rest of the dead lived not again until the thousand years were finished. This is the first resurrection” “Blessed and holy is he that hath part in the first resurrection: on such the second death hath no power, but they shall be priests of God and of Christ, and shall reign with him a thousand yearswhich is the “Lord’s day”. “For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour” “Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth” during the “thousand yearsLord’s day” which shall occur between the end of this earth age and the eternal earth age that follows. Back to Acts 17:29 where English “graven” was translated from Greek 5480 charagma which was translated into English “mark” in Revelation 13:16, 13:17, 14:9, 14:11, 15:2, 16:2, 19:20 and 20:4. If you understand none of God’s other biblical spiritual truth understand Greek 5480 charagma and understand that the “beast” in Revelation 13:16, 13:17, 14:9, 14:11, 15:2, 16:2, 19:20 and 20:4 are the flesh “thoughts” of any grammatical subject other than God. English “we ought” in Acts 17:29 was translated from Greek verb 3784 opheilo subjectively being the price paid on a Roman cross and objectively being the debt owed by God’s seven thousandelection”. “Now to him that worketh is the reward not reckoned of grace, but of debt”. English “device in Acts 17:29 was translated from Greek noun 1761 enthumesis which was translated into English thoughtsin Matthew 9:4, Matthew 12:45 and Hebrews 4:12. The beast” of Revelation 13:16, 13:17, 14:9, 14:11, 15:2, 16:2, 19:20 and 20:4 are the flesh “thoughts” of any grammatical subject other than God.

Back todoersin James 1:21-27 “Wherefore lay apart all filthiness and superfluity of naughtiness, and receive with meekness the engrafted word, which is able to save your souls” “But be ye doers of the word, and not hearers only, deceiving your own selves” “For if any be a hearer of the word, and not a doer, he is like unto a man beholding his natural face in a glass” “For he beholdeth himself, and goeth his way, and straightway forgetteth what manner of man he was” “But whoso looketh into the perfect law of liberty, and continueth therein, he being not a forgetful hearer, but a doer of the work, this man shall be blessed in his deed” “If any man among you seem to be religious, and bridleth not his tongue, but deceiveth his own heart, this man’s religion is vain” “Pure religion and undefiled before God and the Father is this, To visit the fatherless and widows in their affliction, and to keep himself unspotted from the world”.

English “engrafted” in James 1:21 was translated from Greek adjective 1721 emphutos which appears only in James 1:21. In cases where Greek words appear in only one verse there are four processes available to fulfill God’s instruction pursuant to “rightly dividing the word of truth” whereby God can define his word for us. {1} search for different forms of the same word. In this case Greek 1720 emphusao is the verb form of Greek adjective 1721 emphutos. {2} Greek adjective 1721 emphutos and Greek verb 1720 emphusao are both from a compound of Greek verb 1722 en which is synonymous with English “in” and from Greek verb 5453 phuo. {3} Greek verb 5453 phuo subjectively means to beget,  bring forth, or produce and objectively means to be born, to be brought forth, to spring up or to grow. {4} God will define Greek verb 5453 phuo for everyone who studies every verse containing Greek words 5443-5453 who will ultimately understand that grammatical subjects other than God will beget, bring forth, or produce “natural” “flesh” “physical” “puffed up” grammatical objects. God, from the same “lump” of clay, begets, brings forth, or produces spiritual grammatical objects. “Hath not the potter power over the clay, of the same lump to make one vessel unto honour, and another unto dishonour”? God begets, brings forth, and produces God’s own children. God begets, brings forth, and produces God’s own citizens “But ye are come unto mount Sion, and unto the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to an innumerable company of angels”. God begets, brings forth, and produces God’s own “tribe”. God begets, brings forth, and produces God’s own “offspring”. God begets, brings forth, and produces God’s own “offshoots”. God begets, brings forth, and produces God’s own “plants”. God begets, brings forth, and produces God’s own “leaves” in “the tree of life” “for the healing of the nations”. God begets, brings forth, and produces God’s own “seven thousand” “election” “That in the dispensation of the fulness of times he might gather together in one all things in Christ, both which are in heaven, and which are on earth”for the healing of the nations“For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour” “Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth”.

All Human Beings Saved During Thousand Years Lord’s Day

Romans 2:12 For as many as have sinned without law shall also perish without law: and as many as have sinned in the law shall be judged by the law;

English “perish” was translated from Greek verb 622 apollumi from a compound of Greek preposition 575 apo denoting separation of something or someone away from someone or something else in terms of place, time, or relationship and Greek noun 3639 olethros best translated into Englishdestructionin “To deliver such an one unto Satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus”. The “day of the Lord Jesus” is the “thousand years” of  2 Peter 3:8 and Revelation 20:4,5,6 and 7 is the “one day” of 2 Peter 3:8 and “the day of the Lord” of 2 Peter 3:10  “the day of the Lord Jesus” of 1Corinthians 5:5 and “a day” “he hath appointed” of Acts 17:31. The “day of the Lord” is the “thousand years” which will occur between the end of this earth age and the eternal earth age that follows. The “thousand years” in which “God our Saviour” “will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth”. Back to Greek verb 622 apollumi which subjectively means to destroy and objectively means to be destroyed. There is flesh life and flesh death. There is spiritual life and spiritual death. Flesh destroys spirit. Spirit destroys flesh. When God’s Spirit performs the action of Greek verb 622 apollumi God’s Spirit destroys flesh. When flesh human beings perform the action of Greek verb 622 apollumi they destroy Spirit. “For the flesh lusteth against the Spirit, and the Spirit against the flesh: and these are contrary the one to the other: so that ye cannot do the things that ye would”. “But if ye be led of the Spirit, ye are not under the law”. Englishunderwas correctly translated from Greek verb 5259 hupo meaning under in the genitive case, as a grammatical object is under their grammatical subject. The Old Testament was a flesh covenant between God and Israel”. The New Testament is a spiritual covenant between God and God’s election”. The bible ten times defines the Old Testament/covenant/contract as “the law and the prophets” Hebrew 10:5-9’s Greek words document that God is present in Hebrew and Greek bible words but absent in English words. Hebrew 10:5-9’s Greek words also document God’s electionare dead to the law as does “Now if we be dead with Christ, we believe that we shall also live with him” “Likewise reckon ye also yourselves to be dead indeed unto sin, but alive unto God through Jesus Christ our Lord” “Wherefore, my brethren, ye also are become dead to the law by the body of Christ; that ye should be married to another, even to him who is raised from the dead, that we should bring forth fruit unto God” “And if Christ be in you, the body is dead because of sin; but the Spirit is life because of righteousness”. Now back to the worst mistranslated Greek words of Hebrews 10:5-9 “Wherefore when he cometh into the world, he saith, Sacrifice and offering thou wouldest not, but a body hast thou prepared me” “In burnt offerings and sacrifices for sin thou hast had no pleasure” “Then said I, Lo, I come in the volume of the book it is written of me, to do thy will, O God” “Above when he said, Sacrifice and offering and burnt offerings and offering for sin thou wouldest not, neither hadst pleasure therein; which are offered by the law” “Then said he, Lo, I come to do thy will, O God. He taketh away the first, that he may establish the second”.  Englishfirstapplies to the flesh Old Testament/covenant/contract/law between God and Israel while thesecondapplies to the spiritual New Testament/covenant/contract/law between God andseven thousand” “electionof whom God saidI have reserved to myselfas documented in Romans 11:4-5.

Englishthou wouldestin Hebrews 10:5 and 8 were translated from Greek verb 2309 thelo while Englishwillin Hebrews 10:9 was translated from Greek neuter noun 2307 thelema. English “will” [as in God’s will] has been translated from Greek neuter noun 2307 thelema Greek feminine noun 2308 thelesis Greek verb 2309 thelo Greek feminine noun 1012 boule Greek neuter noun 1013 boulema and Greek verb 1014 boulomai.

Greek neuter noun 2307 thelema Greek feminine noun 2308 thelesis and Greek verb 2309 thelo represent what God wants. Greek feminine noun 1012 boule Greek neuter noun 1013 boulema and Greek verb 1014 boulomai represent God’s counsel pursuant to what God wants. Simply stated, a grammatical object of any spiritual grammatical subject other than God does not receive God’s counsel. Only a fraction of “the election” God said “I have reserved to myself” have fulfilled the first commandment. Jesus defined the first commandment in Matthew 22:37-38 and Mark 12:28-32. English “mind” in Matthew 22:37 and Mark 12:30 were both translated from Greek noun 1271 dianoia from a compound of Greek preposition dia denoting the channel of an act, and noia being God’s thoughts. The scribe changed Jesus’ word mind/dianoia being God’s thoughts into the scribe’s word understanding/sunesis being the scribe’s thoughts, which is one of the reasons God, in the last four verses of the bible, warns us of the consequences “If any man shall add unto” or “if any man shall take away from the words of the book”. 2Timothy 2:15 instructs us to “Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth”. Even though woefully inadequate, I try to demonstrate the process of “rightly dividing the word of truth” by studying every verse containing each Hebrew or Greek word whereby God can define each word for you.

Englishsacrifices forin Hebrews 10:6, “ofin Hebrews 10:7 andoffering for” in Hebrews 10:8 were all translated from Greek preposition 4012 peri often used as an adverb denoting the joining of genitive and accusative or dative case as grammatical subjects encompass/engulf their grammatical objects all over and around in various applications of cause, place or time and qualifies Galatians 3:16-25 in the sense that God’s flesh Old Testament/covenant/contract/law was always an interim “schoolmaster to bring us unto Christ,” and God’s spiritual New Testament/covenant/contract/law.  

Englishcomein Hebrews 10:7 & 9 were translated from Greek verb 2240 heko meaning to be present. Various tenses of English “come” were translated from Greek verb 1525 eiserchomai meaning to come into, Greek verb 1330 dierchomai meaning to come through one place to another, Greek verb 1831 exerchomai meaning to come from another place of origin, Greek verb 2064 erchomai meaning to come or go in the past or present tense, Greek verb 2240 heko meaning to be present, Greek noun 3952 parousia being the future coming of Jesus Christ, from Greek verb 5562 choreo meaning to make room to receive and from Greek verb 5348 phthano meaning to come beforehand in the sense of achieving or attaining an objective before others.

English “volume” in Hebrews 10:7 above was translated from Greek feminine noun 2777  kephalis being the knobs [little heads] at the ends of wooden rods to which animal skin parchments and papyrus writing materials were attached. Animal skin parchments were hand written upon in Hebrew and papyrus pages were hand written upon in Greek. Greek noun 2776 kephale was correctly translated 76 times into English “head”. Greek noun 2777 kephalis truly means little heads, in this context, better translated into knobs. Etymology of English volume is from Latin volumen meaning “scroll” from Latin volvere meaning “to roll”.

The first bibles containing both a new and old testament were commissioned by the Roman Emperor Constantine in 325 AD. The printing press was introduced by Johannes Gutenberg in 1436 AD. The King James Bible was introduced in 1611 AD. James Strong dedicated 50 years of his life to translating English King James Bible words back to their original Hebrew and Greek words. Strong’s Exhaustive Concordance of the Bible was first published in 1890 AD.  God’s Spirit is present in Old Testament Hebrew and New Testament Greek words; not in English words. God makes that clear to “seven thousand” “election” of whom God said “I have reserved to myself as documented in English in Romans 11:4-5. 

English “taketh away” in Hebrews 10:9 was translated from Greek verb 337 anaireo. Understanding of Greek verb 337 anaireo will be enhanced by studying Greek verb 863 aphiemi which was most often mistranslated into various tenses of English “forgive”. God does not forgive sins. God displaces sinful flesh thoughts and feelings with God’s own spiritual thoughts and ways. Greek verb 863 aphiemi subjectively means to send away one thing in deference to another and objectively means to have one’s own flesh thoughts and feelings displaced by God’s spiritual thoughts and ways. Greek noun 859 aphesis is the noun form of Greek verb 863 aphiemi. Greek noun 859 aphesis is the deliverance/liberty from flesh thoughts and feelings in deference to God’s spiritual thoughts and ways as documented in Luke 4:18. Greek verb 337 anaireo was 10 times translated into English “kill” 8 times into “slay” 2 times into “put to death” 1 time into “taketh away” and 1 time into “take up”. When God performs the action of Greek verb 337 anaireo God’s seven thousand” “election” are the recipients of God’s action. God displaces the flesh thoughts and feelings of God’s seven thousand” “election” with God’s spiritual thoughts and ways to spiritually “kill” their flesh thoughts and feelings. “Therefore we are buried with him by baptism into death: that like as Christ was raised up from the dead by the glory of the Father, even so we also should walk in newness of life” “And if Christ be in you, the body is dead because of sin; but the Spirit is life because of righteousness” “But if the Spirit of him that raised up Jesus from the dead dwell in you, he that raised up Christ from the dead shall also quicken your mortal bodies by his Spirit that dwelleth in you” “Wherefore if ye be dead with Christ from the rudiments of the world, why, as though living in the world, are ye subject to ordinances” “If ye then be risen with Christ, seek those things which are above, where Christ sitteth on the right hand of God” “Set your affection on things above, not on things on the earth” “For ye are dead, and your life is hid with Christ in God” “When Christ, who is our life, shall appear, then shall ye also appear with him in glory”. Previous English bible word “glory” was translated from Greek noun 1391 doxa which is the noun form of Greek verb 1392 doxazo subjectively meaning to instill with God’s light and objectively means to literally exude God’s light. “But if the ministration of death, written and engraven in stones, was glorious, so that the children of Israel could not stedfastly behold the face of Moses for the glory of his countenance; which glory was to be done away”. Earthly flesh “terrestrial” bodies exuding God’s light was “done away” with Moses. Not even Christ exuded God’s light in his “terrestrial” body. God’s seven thousand” “election” understand that Jesus took Peter, James, and John to heaven where they witnessed the literal light of God in Jesus’ “celestial” body.  “Verily I say unto you, There be some standing here, which shall not taste of death, till they see the Son of man coming in his kingdom” “And after six days Jesus taketh Peter, James, and John his brother, and bringeth them up into an high mountain apart” “And was transfigured before them: and his face did shine as the sun, and his raiment was white as the light” “And, behold, there appeared unto them Moses and Elias talking with him”. God’s seven thousand” “election” also understand from Luke 16:22-31 that “the rich man” viewed “Abraham and Lazarus” in “celestial” bodies exuding God’s light and recognized that he himself did not exude God’s light which directly correlates to Matthew 7:1-2 “Judge not, that ye be not judged” “For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured to you again” which correlates to 1Corinthians 15:54-55 “So when this corruptible shall have put on incorruption, and this mortal shall have put on immortality, then shall be brought to pass the saying that is written, Death is swallowed up in victory” “O death, where is thy sting? O grave, where is thy victory”? The “gulf” in Luke 16:26 is not a physical barrier. The “gulf” is the division of “celestial” bodies of “immortality” exuding God’s light from “celestial” yet “mortal” bodies not exuding God’s light. English “grave” in 1Corinthians 15:55 was translated from Greek noun 86 hades which was 10 times translated into English hell. English false narrative “hell” has been translated from Hebrew noun H7585 she’owl meaning grave, from Greek noun 1067 geenna being the valley of the son of Hinnom containing Jerusalem’s garbage pit where Jesus instructed us to cast any flesh member [Mt 5:29 James 3:6] that offends God’s Spirit and from Greek 86 hades from a compound of Greek 1 a negative particle synonymous with English un or not and Greek verb 1492 eido meaning to see through the eyes and know through the thoughts of one’s grammatical subject. Greek 86 hades means unable to see through God’s eyes and know through God’s thoughts when a grammatical object has any grammatical subject other than God. Everyone goes to heaven. The “rich man” is in the same place at the same time with “Abraham and Lazarus” but “Abraham and Lazarus” who are among God’s “seven thousand” “election” who achieved the “first resurrection” of Revelation 20:5 & 6 but the “rich man” is among the spiritually “dead” of Revelation 20:5 and thus susceptible to the “second death” of Revelation 20:6. English “baptism” emboldened  in Romans 6:4 above and throughout the bible are defined by John the Baptist in Matthew 3:11 “I indeed baptize you with water unto repentance: but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you with the Holy Ghost, and with fire”. Water “baptism” is a flesh physical example of the true spiritual “baptism” whereby the Holy Spirit burns up and kills the flesh thoughts and feelings of God’s “seven thousand” “election” in deference to God’s spiritual thoughts and ways. English “repentance” in Mathew 3:11 and throughout the bible were translated from Greek noun 3341 metanoia from a compound of Greek meta and Greek noia being God’s thoughts. Water baptism is simply a flesh physical representation of the old flesh human being going down into the water and the new spiritual human being coming up out of the water. True “baptism” is the “fire” of the “Holy Spirit” burning up works and thoughts from every source other than God as documented above in Mathew 3:11 and in 1Corinthians 3:13-15.

Jesus Defines First Commandment

Romans 2:11 For there is no respect of persons with God.

English “respect of persons” was translated from Greek noun 4382 prosopolempsia being our visage. God does not care what we look like or what color our skin is. God only cares about what we think and do relative to God’s thoughts and ways. God said “For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts than your thoughts”. Criteria to fulfill the “first commandment” Jesus defined in Matthew 22:36-38 and Mark 12:28-34 is for our flesh heart, soul and mind to be entirely God’s spiritual thoughts and ways.

Only God Is Good

Romans 2:10 But glory, honour, and peace, to every man that worketh good, to the Jew first, and also to the Gentile:

English glory, honour and peace were translated from Greek noun 1391 doxa, Greek noun 5092 time and Greek noun 1515 eirene all fully translated in prior posts.

Englishgoodin Romans 2:10 was translated from Greek adjective 18 agathos describing God alone. Matthew 19:17 Mark 10:18 and Luke 18:19 all confirm there is none good/agathos but one, that is, God. The only way a human being can “worketh”  good/ agathos is to be the direct grammatical object of God as one’s only direct grammatical subject.

God’s Rather Than Man’s Definition of The Tribulation

Romans 2:9 Tribulation and anguish, upon every soul of man that doeth evil, of the Jew first, and also of the Gentile;

English “Tribulation” was translated from Greek noun 2347 thlipsis from Greek verb 2346 thlibo meaning to pressure and crowd in the sense of constricting a pathway, especially the pathway to God’s kingdom. Greek verb 2346 thlibo was best translated into English narrowin Matthew 7:14’s “Because strait is the gate, and narrow is the way, which leadeth unto life, and few there be that find it”. Greek noun 2347 thlipsis is the pressuring and crowding constricting the pathway to God’s Kingdom best translated into English tribulationin Acts 14:22’s “Confirming the souls of the disciples, and exhorting them to continue in the faith, and that we must through much tribulation enter into the kingdom of God”. God’s process pursuant to God’s will is best defined in the Greek words of Luke 12:51, Luke 14:26 and the 12th chapter of Hebrews. The “cloud of witnesses” of Hebrews 12:1 are the human beings performing the action of Greek verb 2346 thlibo being the pressuring and the crowding constricting the pathway to God’s Kingdom. Greek noun 2347 thlipsis is the pressure of the crowd constricting the pathway to God’s kingdom. The “cloud of witnesses” of Hebrews 12:1 are the billions of human beings pressuring other human beings to join their social network. 4,351 of those social networks are the world’s 4,351 religions. Social networks displace God as grammatical subject, which is part of God’s process pursuant to God’s will. “Suppose ye that I am come to give peace on earth? I tell you, Nay; but rather division”. God reserves “seven thousand” “election” to Himself and “the rest” remove themselves from God’s process pursuant to God’s will “For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour” “Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth”.   

English “the Gentile” in Romans 2:9 and 10 were translated from Greek noun 1672 hellen which was 7 times translated into EnglishGentileand 20 times intoGreekwho are in fact the Romans who the Israelites dealt with when Jesus walked the earth Greek noun 1484 ethnos was 2 times translated into Englishpeople5 times into heathen64 times into nationand 94 times into plural and singularGentilewhich documents how English bible words are neutered. Greek noun 1484 ethnos is synonymous with Hebrew noun H1471 gowy both being any nation other than Israel. God’s seven thousand” “electionare God’s ownnation”, God’s ownpeople”, God’s own tribeand God’s ownleavesin the tree of life. “In the midst of the street of it, and on either side of the river, was there the tree of life, which bare twelve manner of fruits, and yielded her fruit every month: and the leaves of the tree were for the healing of the nations” being all nations including Israel as explained in Romans 11:26-32 “And so all Israel shall be saved: as it is written, There shall come out of Sion the Deliverer, and shall turn away ungodliness from Jacob” “For this is my covenant unto them, when I shall take away their sins” “As concerning the gospel, they are enemies for your sakes: but as touching the election, they are beloved for the fathers’ sakes” “For the gifts and calling of God are without repentance” “For as ye in times past have not believed God, yet have now obtained mercy through their unbelief” “Even so have these also now not believed, that through your mercy they also may obtain mercy” “For God hath concluded them all in unbelief, that he might have mercy upon all”.