God’s Election Are Dead To Flesh Law To Be Married To Jesus’ Spirit

Romans 7:4 Wherefore, my brethren, ye also are become dead to the law by the body of Christ; that ye should be married to another, even to him who is raised from the dead, that we should bring forth fruit unto God.

English “brethren” in Romans 7:4 was well translated from Greek masculine noun 80 adelphos but widely misunderstood by grammatical objects of flesh grammatical subjects. Jesus said: “For whosoever shall do the will of my Father which is in heaven, the same is my brother,  and sister, and mother”. Flesh grammatical objects of flesh grammatical subjects are oblivious to God’s will defined in analysis of Romans 7:3 above. Paul’s Romans 7:4 “brethren” are Paul’s and Jesus’ “brethren” of Romans 8:29 “For whom he did foreknow, he also did predestinate to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brethren who are the finite number of “election” God said “I have reserved to myself are become dead to the law who in “covenant” with God, killed their flesh thoughts and feelings in deference to God’s spiritual thoughts and ways “that ye should be married to another, even to him who is raised from the dead”  “fruit unto God” is spiritual fruit pursuant to God’s will.

Flesh Adulteresses

Romans 7:3 So then if, while her husband liveth, she be married to another man, she shall be called an adulteress: but if her husband be dead, she is free from that law; so that she is no adulteress, though she be married to another man.

English “she be married” above were both translated from Greek verb 1096 ginomai meaning to bring something to fruition. Greek verb 1096 ginomai in conjunction with Greek 3361 me being a particle of qualified negation while Greek 3756 ou is absolute negation. Greek 3361 me was translated 486 times into English “not” while Greek 3756 ou was translated into English “not” 1,210 times so it is important to identify the criteria qualifying or negating Greek particle 3361 me. Greek verb 1096 ginomai in conjunction with Greek 3361 me was mistranslated into EnglishGod forbidin Romans 7:7 and 7:13 below which will be fully covered when we get there. Greek verb 1096 ginomai meaning to bring something to fruition is frequently ambiguous because it is transitive in the sense that the something” being brought to fruition or the “criteria” for something being brought to fruition is either fore or aft of the verse containing the Greek verb 1096 ginomai exemplified by Greek verb 1096 ginomai being translated into English ye may bein Matthew 5:45 “That ye may be the children of your Father which is in heaven: for he maketh his sun to rise on the evil and on the good, and sendeth rain on the just and on the unjust” with the criteria whereby “ye may be the children of your Father which is in heaven” is noted in prior verse “But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you”  and the criteria whereby negation of same is noted in Matthew 5:46 “For if ye love them which love you, what reward have ye? do not even the publicans the same”. Romans 7:2 established that the “woman” had a “husband” so you might ask why not let sleeping dogs lie? By publishing God’s truth contained in God’s original Greek and Hebrew words I contradict most, if not all of the world’s 4,351 modern religions, which will endeavor to prove wrong some minute detail in a post to cast doubt on the rest so I publish the whole truth and nothing but the truth.    

It should be known that flesh adultery is against the flesh “law of Moses”. It should also be known that spiritual adultery is against the spiritual “law of God”. “Ye adulterers and adulteresses, know ye not that the friendship of the world is enmity with God? whosoever therefore will be a friend of the world is the enemy of God”.

English “know ye” in James 4:4 above was translated from Greek verb 1492 eido meaning for a grammatical object to see through the eyes and know through the thoughts of their grammatical subject. Greek verb 1492 eido above is a statement not the question Englishknow yeimplies. Englishenmityin James 4:4 was translated from Greek noun 2189 echthra being hatred. Englishisin James 4:4 was wildly mistranslated from Greek verb 2525 kathistemi meaning to set a human being over one’s self. Englishthe enemywas translated from Greek adjective 2190 echthros describing those who hate. James 4:4 better translated says: Ye adulterers and adulteresses, ye knownot that grammatical objects of the world are hatred with God whosoever therefore will be a grammatical object of the world hate God. There is no greater hate than believing human beings believing other than one’s self will God burn like bacon for all eternity. 1John 4:8 says “He that loveth not knoweth not God; for God is love” which is the opposite to and enemy of aforementioned hate. Spiritual adulterers and adulteresses are grammatical objects of flesh grammatical subjects.

English “whosoever” in James 4:4 was correctly translated from Greek pronoun 3739 hos. I bring this to your attention because English pronoun “whosoever” in John 3:16 was mistranslated from Greek adjective 3956 pas correctly translated 918 times into English adjective “all”. Correctly translated John 3:16 says: For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, in order that all believeth into him, not perish but have everlasting life which is consistent with God’s will adequately defined in English in Joel 2:28-31  John 1:9   Romans 14:11   Acts 2:17   Acts 24:15   Luke 3:6  2Peter 3:9  Ephesians 1:10  Romans 8:21 Romans 11:26-32 and 1Timothy 2:3-6. The noun Greek adjective 3956 pas describes and qualifies in John 3:16 is “world”.  English “in” immediately following “believeth” in John 3:16 concerning belief “in” “his only begotten Son” “Jesus” “God” “him” throughout the bible were translated from Greek primary preposition 1519 eis indicating the point entered into, of place, time, or purpose of mind. Belief in God and Jesus is not a casual belief nor is it a one or two hour per week relationship. “Thou believest that there is one God; thou doest well: the devils also believe, and tremble.”  The type of belief in previous bible sentence is not the type of belief that Greek primary preposition 1519 eis demands; it requires entering into His same place, time and purpose of His mind and doing His will.

The Law of Moses Equated to A Husband

Romans 7:2 For the woman which hath an husband is bound by the law to her husband so long as he liveth; but if the husband be dead, she is loosed from the law of her husband.

English “man” in Romans 7:1 was translated from Greek noun 444 anthropos being a human being, either female or male. English “woman” in Romans 7:2 above was translated from Greek noun 1135 gune designating female. Second, third and fourth  English “husband” in Romans 7:2 above were translated from Greek noun 435 aner  designating male. English “law” in Romans 7:2 above is the flesh “law of Moses” and the first English “husband” in Romans 7:2 was translated from Greek adjective 5220 hypandros designating Greek noun 435 aner/male/husband as the grammatical subject over Greek noun 1135 gune/female/wife being the grammatical object under their grammatical subject. Greek adjective 5220 hypandros is from a compound of Greek preposition 5259 hupo meaning under in the genitive and Greek noun 435 aner which designates male. The spiritual “law of God” designates God as grammatical subject and both gune/female/wife and aner/male/husband as grammatical objects of God as their only spiritual grammatical subject. Greek noun 1135 gune appears 129 times, Greek noun 435 aner appears 215 times and Greek noun 444 anthropos being all human beings appears 559 times in the bible. Original Greek words in Hebrews 10:7 designates that God’s Spirit is present in Hebrew and Greek bible words. Most bible verses including Romans 7:2 above document why God’s Spirit is not present in English bible words. All human beings wanting to be approved of God should “Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth”. My objective is not to tell you what the bible says but to demonstrate God’s process of “rightly dividing the word of truth”.

“The law of Moses” is flesh law. “The law of God” is spiritual law.

Romans 7:1 King James Bible Know ye not, brethren, for I speak to them that know the law, how that the law hath dominion over a man as long as he liveth?

English “the law” was correctly translated from Greek masculine noun 3551 nomos but there is flesh law and there is spiritual law and the latter displaced the former for those God said I have reserved to myself. Greek masculine noun 3551 nomos was translated intothe lawin “For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ”. Jesus spoke the words “But this cometh to pass, that the word might be fulfilled that is written in their law, They hated me without a cause”  into “law” in “And by him all that believe are justified from all things, from which ye could not be justified by the law of Moses”  “For sin shall not have dominion over you: for ye are not under the law, but under grace” “For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin” “For the law of the Spirit of life in Christ Jesus hath made me free from the law of sin and death” “That the righteousness of the law might be fulfilled in us, who walk not after the flesh, but after the Spirit” “Because the carnal mind is enmity against God: for it is not subject to the law of God, neither indeed can be”. Please note that English words flesh and carnal were both translated from Greek feminine noun 4561 sarx being flesh. Please note that the flesh mind is God’s enemy. “Knowing that a man is not justified by the works of the law, but by the faith of Jesus Christ, even we have believed in Jesus Christ, that we might be justified by the faith of Christ, and not by the works of the law: for by the works of the law shall no flesh be justified. Please note that English “justified” above, below and throughout the bible were translated from Greek verb 1344 dikaioo meaning to make right. Please note that we are not made right by our faith in God. We are made right “by the faith of Jesus Christ” in us pursuant to God’s will. Please note only God can perform the action of Greek verb 1344 dikaioo and only the direct grammatical objects of God as their only grammatical subject can receive the action performed. “For Christ is the end of the law for righteousness to every one that believeth” “And this I say, that the covenant, that was confirmed before of God in Christ, the law, which was four hundred and thirty years after, cannot disannul, that it should make the promise of none effect” “For if the inheritance be of the law, it is no more of promise: but God gave it to Abraham by promise” “Wherefore then serveth the law? It was added because of transgressions, till the seed should come to whom the promise was made; and it was ordained by angels in the hand of a mediator” “Wherefore the law was our schoolmaster to bring us unto Christ, that we might be justified by faith”. Please note that English “covenant” above and throughout the bible were translated from Greek feminine noun 1242 diatheke 13 times translated into English “Testament” and 20 times into “covenant”. There is a flesh Old Testament/covenant/contract/law and more importantly there is a spiritual New Testament/covenant/contract/law and the latter displaced the former. God in fact killed the flesh Old Testament/covenant/contract/law and visa versa the finite number of “election” God said “I have reserved to myself” God made dead to the flesh Old Testament/covenant/contract/law in deference to God’s own spiritual New Testament/covenant/contract/law. “For if the inheritance be of the law, it is no more of promise: but God gave it to Abraham by promise” “Wherefore then serveth the law? It was added because of transgressions, till the seed should come to whom the promise was made; and it was ordained by angels in the hand of a mediator“For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus”. Please note that during this earth age there are a finite number of Abraham’s “seed, a finite number of God’s “saints” and a finite number of God’s “election” God said “I have reserved to myself” because all are one in the same. God’s “saints” are God’s “election” who are Abraham’s “seed”. Grammatical objects of many of the world’s 4,351 religions erroneously believe they are born “again” [past tense] because they do not know English “again” in John 3:3 and 3:7 was mistranslated from Greek adverb 509 anothen meaning from above. The finite number of Abraham’s “seed” God’s “saints” and “election” will not know if they have completed transition from flesh thoughts and feelings to be entirely God’s spiritual thoughts and ways until they take their last flesh breath. God’s “election” know they must be born from above and know they must complete transition from flesh thoughts and feelings to be entirely God’s spiritual thoughts and ways which can not be known until they take their last flesh breath. Why is this important? Millions of erroneously professed born again Christians have no impetus to “Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth”. It is ironic that seven thousand of God’s “election” will “Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth” until they take their last flesh breath whereby, during the “thousand years” “Lord’s day”, will cause more than fifteen billion human beings “to come unto the knowledge of the truth” “That in the dispensation of the fulness of times he might gather together in one all things in Christ, both which are in heaven, and which are on earth; even in him”  “For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour” “Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth”. Please note the preceding bible verse fulfills God’s promise to Abraham and fulfills God’s covenant with Israel. “And the angel of the LORD called unto Abraham out of heaven the second time” “And said, By myself have I sworn, saith the LORD, for because thou hast done this thing, and hast not withheld thy son, thine only son” “That in blessing I will bless thee, and in multiplying I will multiply thy seed as the stars of the heaven, and as the sand which is upon the sea shore; and thy seed shall possess the gate of his enemies” “And in thy seed shall all the nations of the earth be blessed; because thou hast obeyed my voice” “And so all Israel shall be saved: as it is written, There shall come out of Sion the Deliverer, and shall turn away ungodliness from Jacob” “For this is my covenant unto them, when I shall take away their sins” “As concerning the gospel, they are enemies for your sakes: but as touching the election, they are beloved for the fathers’ sakes” with “fathers’ ” being “father Abraham and the patriarchs of  “the twelve tribes of Israel”.

English words as long as he liveth in Romans 7:1 above were translated from Greek preposition 1909 epi denoting superimposition Greek pronoun 3745 hosos meaning until such Greek masculine noun 5550 chronos being time and Greek verb 2198 zao meaning to live either in spirit or in flesh, as documented in Matthew 4:4 “But he answered and said, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God” and Matthew 22:32 “I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? God is not the God of the dead, but of the living”There is flesh life and death. There is spiritual life and death. The finite number of “election” God said “I have reserved to myself” are spiritually alive because they and God in “covenant” killed their flesh thoughts and feelings in deference to God’s spiritual thoughts and ways. There is flesh law. There is spiritual law. English bible phrase as long as he liveth” in Romans 7:1 above was mistranslated from the four Greek words noted above meaning until such time God superimposes spiritual life, which is predicated upon God’s “election” superimposing the same truth God superimposed unto them unto “the rest” of God’s children, being every other human being ever born.

Preface of The Seventh Chapter of Romans

The apostle Paul is trying to explain in his letter to the Romans how it is possible for a human being to be spiritually alive by killing their flesh thoughts and feelings in deference to God’s spiritual thoughts and ways while their flesh body is yet alive.  The finite number of “election” God said “I have reserved to myself” have “fulfilled” the law “For verily I say unto you, Till heaven and earth pass, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled” while “the rest” of the world were blinded “the election hath obtained it, and the rest were blinded”. I find Paul’s difficulty superimposing the truth God taught Paul encouraging, as it slightly diminishes my feelings of inadequacy as I try to superimpose the truth God taught me to others. I  appreciated the humor of comparing the flesh Old Testament/covenant/contract/law with a dead husband in Romans 7:2-4 and then contrasting the flesh dead husband with God’s spiritual New Testament/covenant/contract/law later in the seventh chapter of Romans. “The law of Moses” is flesh law. “The law of God” is spiritual law. I can’t preface the seventh chapter of Romans without prefacing Paul’s English bible phrase “in me that is, in my flesh, dwelleth no good thing”. English “good thing” was translated from Greek adjective 18 agathos describing God alone. Matthew 19:17 Mark 10:18 and Luke 18:19 all confirm there is none good/agathos but one, that is, God. God’s inherent good/agathos is not inherent in flesh human beings; not even the apostle Paul. Greek verb 15 agathopoieo tells us, if we flesh human beings divest ourselves of our flesh thoughts and feelings in deference to God’s spiritual “thoughts and ways” we can do good things/ agathopoieo. Greek feminine noun 19 agathosune promises that God will share His goodnesswith God’s direct grammatical objects, being the “election” God said “I have reserved to myself”. “Wherefore also we pray always for you, that our God would count you worthy of this calling, and fulfil all the good pleasure of his goodness, and the work of faith with power “For the fruit of the Spirit is in all goodness and righteousness and truth”. English words “truth” and “true” throughout the Bible’s New Testament were translated from Greek noun 225 aletheia and Greek adjective 227 alethes both from a compound of Greek 1 a negative particle synonymous with English un or not and Greek verb 2990 lanthano meaning to hide by covering. Flesh thoughts and feelings cover and hide God’s inherent spiritual truth. The last four verses in the bible warn us of the consequences “If any man shall add unto” or “if any man shall take away from the words of the book”. The Old Testament was first handwritten in Hebrew on animal skin parchments. The New Testament was first handwritten in Greek on papyrus scrolls in 325 AD. Grammatical subjects other than God have mistranslated God’s original Hebrew and Greek words into a plethora of languages including English. English bible words reflect flesh thoughts which must be uncovered to reveal God’s inherent spiritual truth. Hebrew and Greek bible words reveal God’s inherent truth when we study every verse containing each Hebrew and Greek word whereby God can define each word for us.

Preface of All Posts

Italicized words within quotation marks, Strong’s concordance numbers preceding Hebrew and Greek words or Bible chapter and verse in this post plus all future and past posts can be copied and pasted into any King James Bible with Strong’s concordance such as   http://www.eliyah.com/lexicon.html

Greek Strong’s numbers take precedence requiring only the number [to search] while a Strong’s Concordance Hebrew word search must include H like H1234 which will render Hebrew verb 1234 baqa` which was translated into 18 different English words but was best translated into English “to breach”. One Hebrew word translated into eighteen different English words explains why God is not present in English bible words. God is present in Hebrew and Greek words as documented in Hebrews 10:7 fully and correctly translated in previous posts. 

Summary of The Twelfth Chapter of Hebrews

Since the beginning, flesh death has divided God’s children into heaven and earth with roughly the same number currently being in heaven as on earth. God came to earth in the embodiment of Jesus Christ two thousand years ago to divide us into his grammatical objects and into grammatical objects of grammatical subjects other than God. Suppose ye that I am come to give peace on earth? I tell you, Nay; but rather division”. English “Suppose ye” was translated from Greek verb 1380 dokeo meaning to think flesh thoughts while God’s “election” think God’s spiritual thoughts. The etymology of the English word logic is from the Greek masculine noun 3056 logos correctly translated into English “Word” in John 1:1 “In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God”. The only logical process to teach all God’s children the same thing with “us” and “we” in the following scripture being the finite number of “election” God said “I have reserved to myself” were not “predestinated” in the beginning, their predestination is predicated upon doing God’s will defined below, which was predestinated in the beginning. God, the seed sower, cast God’s word unto the earth and waited to see who changed their flesh thoughts to conform to God’s inherent truth contained in God’s original Hebrew and Greek spiritual “Word” and who did cover and hide God’s truth with their own flesh thoughts and feelings. “Having made known unto us the mystery of his will, according to his good pleasure which he hath purposed in himself” “That in the dispensation of the fulness of times he might gather together in one all things in Christ, both which are in heaven, and which are on earth; even in him” “In whom also we have obtained an inheritance, being predestinated according to the purpose of him who worketh all things after the counsel of his own will” “For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour” “Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth” “For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus” “Who gave himself a ransom for all, to be testified in due time”. English “for” was translated from Greek preposition 5228 huper meaning over as grammatical subjects are over their grammatical objects. Jesus died on a cross to be our direct grammatical subject. English “due” was translated from Greek adjective 2398 idios qualifying one’s own time. During this earth age “the election hath obtained it, and the rest were blinded”. The role of God’s “election” during this earth age is to document God’s process whereby a few of “the rest” can participate in God’s process. The role of God’s “election” during this earth age is also to demonstrate to as many as possible how “the rest” can uncover flesh thoughts contained in English bible words to reveal God’s inherent spiritual truth whereby they can come unto the “mediator” between God  and men. Most of “the rest” will “come unto the knowledge of the truth” during the “thousand years” “Lord’s day” which will occur between this earth age and the eternal earth age that follows. Jesus is the one mediator between God and men. There are not 4,351 mediators between God and men. The “so great a cloud of witnesses” of Hebrews 12:1 are not mediators between God and men but they both try to displace God as mediator and grammatical subject. This is the crux of the twelfth chapter of Hebrews and all of the Hebrew and Greek words throughout the bible. English bible words which do not confirm God’s will reflected in this paragraph are screaming “Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth”.

God’s Church Of The Firstborn God’s Own Religion

Hebrews 12:22 But ye are come unto mount Sion, and unto the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to an innumerable company of angels”

These English words are reasonably well translated but the following verses will enhance understanding of “Sion”. “Wherefore also it is contained in the scripture, Behold, I lay in Sion a chief corner stone, elect, precious: and he that believeth on him shall not be confounded” “And so all Israel shall be saved: as it is written, There shall come out of Sion the Deliverer, and shall turn away ungodliness from Jacob” “For this is my covenant unto them, when I shall take away their sins” “As concerning the gospel, they are enemies for your sakes: but as touching the election, they are beloved for the fathers’ sakes”.

Hebrews 12:23 To the general assembly and church of the firstborn, which are written in heaven, and to God the Judge of all, and to the spirits of just men made perfect

English “church” throughout the bible were translated from Greek feminine noun 1577 ekklesia translated into Englishassemblyin “Some therefore cried one thing, and some another: for the assembly was confused; and the more part knew not wherefore they were come together”. Greek feminine noun 1577 ekklesia is from a compound of  Greek preposition 1537 ek denoting origin and Greek verb 2564 kaleo meaning to call “For many are called, but few are chosenwith “chosen” being translated from Greek adjective 1588 eklektos which was translated into English “elect” and “chosen” and is the adjective form of  Greek noun 1589 ekloge being God’s “election”. The origin of “the general assembly and church of the firstborn, which are written in heaven” is God. I know not that any of the world’s 4,351 religions are of God’s origin.

English “perfect” in Hebrews 12:23 above and throughout the bible were translated from  Greek verb 5048 teleioo as was Greek adjective 5046 teleios from Greek neuter noun 5056 telos being the objective God has called all human beings to attain and is the conclusion or completion of said objective. All who “Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth” every verse containing Greek words 5046-5056 should understand that aforementioned Greek words mean to complete transition from flesh thoughts and feelings to become entirely God’s spiritual thoughts and ways. To keep God’s “election” humble it is not possible to know if their transition is complete until they take their last flesh breath.

Hebrews 12:24 And to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling, that speaketh better things than that of Abel”.

English “mediator” was translated from Greek masculine noun 3316 mesites.  Greek verb 3315 mesiteuo meaning to arbitrate and ratify a “covenant” between God and God’s exclusive grammatical objects being God’s “election” was translated into Englishconfirmed itin “Wherein God, willing more abundantly to shew unto the heirs of promise the immutability of his counsel, confirmed it by an oath” “That by two immutable things, in which it was impossible for God to lie, we might have a strong consolation, who have fled for refuge to lay hold upon the hope set before us” “Which hope we have as an anchor of the soul, both sure and stedfast, and which entereth into that within the veil” “Whither the forerunner is for us entered, even Jesus, made an high priest for ever after the order of Melchisedec”. English “willing” in Hebrews 6:17 above was translated from Greek verb 1014 boulomai which was translated intowillin “All things are delivered unto me of my Father: and no man knoweth the Son, but the Father; neither knoweth any man the Father, save the Son, and he to whomsoever the Son will reveal him”and “But all these worketh that one and the selfsame Spirit, dividing to every man severally as he willand “Of his own will begat he us with the word of truth, that we should be a kind of firstfruits of his creatures” and into “willing” in “The Lord is not slack concerning his promise, as some men count slackness; but is longsuffering to us-ward, not willing that any should perish, but that all should come to repentance”. English “counsel” in Hebrews 6:17 above was translated from Greek noun 1012 boule which was translated intothis counselin “And now I say unto you, Refrain from these men, and let them alone: for if this counsel or this work be of men, it will come to nought” and conversely into the counselin “In whom also we have obtained an inheritance, being predestinated according to the purpose of him who worketh all things after the counsel of his own will”. Human counsel precludes us from the counsel of God. Grammatical objects of human counselors do not know God’s will and certainly do not do God’s will which is a prerequisite to receive God’s counsel.

English “covenant” above was translated from Greek feminine noun 1242 diatheke which was 13 times translated into Englishtestamentand 20 times intocovenantand is the disposition of a contract between God and God’s exclusive grammatical objects. The Old Testament was a flesh contract. The New Testament is a spiritual contract. “Then said he, Lo, I come to do thy will, O God. He taketh away the first, that he may establish the second”. Englishtaketh awaywas translated from Greek verb 337 anaireo which was 10 times translated into “kill” 8 times into “slay” and twice into “put to death”. God’s “election” are dead to the flesh Old Testament and visa versa which explains the bible verses that follow: “Now if we be dead with Christ, we believe that we shall also live with him” “Likewise reckon ye also yourselves to be dead indeed unto sin, but alive unto God through Jesus Christ our Lord” “Wherefore, my brethren, ye also are become dead to the law by the body of Christ; that ye should be married to another, even to him who is raised from the dead, that we should bring forth fruit unto God” “And if Christ be in you, the body is dead because of sin; but the Spirit is life because of righteousness” “Wherefore if ye be dead with Christ from the rudiments of the world, why, as though living in the world, are ye subject to ordinances” “For ye are dead, and your life is hid with Christ in God”.

Hebrews 12:25 See that ye refuse not him that speaketh. For if they escaped not who refused him that spake on earth, much more shall not we escape, if we turn away from him that speaketh from heaven”

English “refuse” and “refused” above were translated from Greek verb 3868 paraiteomai which was translated into “intreated” in Hebrews 12:19 “And the sound of a trumpet, and the voice of words; which voice they that heard intreated that the word should not be spoken to them any more”.

Folks who sit in a church pew as grammatical objects of flesh grammatical subjects can not be expected to understand God’s process pursuant to God’s will: “That in the dispensation of the fulness of times he might gather together in one all things in Christ, both which are in heaven, and which are on earth; even in him” “For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour” “Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth”.

Hebrews 12:26 Whose voice then shook the earth: but now he hath promised, saying, Yet once more I shake not the earth only, but also heaven”.

Whose voice then shook the earth” from mount Sinai. From “mount Sion, and unto the city of the living God, the heavenly Jerusalem” God shall “shake not the earth only, but also heaven”.

Hebrews 12:27 And this word, Yet once more, signifieth the removing of those things that are shaken, as of things that are made, that those things which cannot be shaken may remain”.

Wherein God, willing more abundantly to shew unto the heirs of promise the immutability of his counsel, confirmed it by an oath” “That by two immutable things, in which it was impossible for God to lie, we might have a strong consolation, who have fled for refuge to lay hold upon the hope set before us” “Which hope we have as an anchor of the soul, both sure and stedfast, and which entereth into that within the veil” “Whither the forerunner is for us entered, even Jesus, made an high priest for ever after the order of Melchisedec”. English “set before us” was translated from Greek verb 4295 prokeimaiwhich was translated into “set before us” in Hebrews 12:1 and into “was set before” in Hebrews 12:2. The finite number of God’s “election” “the heirs of promise” God said “I have reserved to myself” have a “forerunner” as an example who two thousand years ago overcame “so great a cloud of witnesses” that we must overcome today “Which hope we have as an anchor of the soul, both sure and stedfast, and which entereth into that within the veil” as a “priest for ever after the order of Melchisedec”.

Hebrews 12:28 Wherefore we receiving a kingdom which cannot be moved, let us have grace, whereby we may serve God acceptably with reverence and godly fear”:

English “kingdom” was correctly translated from Greek feminine noun 932 basileia. I bring this to your attention because Greek feminine noun 932 basileia is the noun form of Greek verb 936 basileuo which was translated into Englishreignedin Revelation 20:4 “And I saw thrones, and they sat upon them, and judgment was given unto them: and I saw the souls of them that were beheaded for the witness of Jesus, and for the word of God, and which had not worshipped the beast, neither his image, neither had received his mark upon their foreheads, or in their hands; and they lived and reigned with Christ a thousand years” and into “reign” in Revelation 20:6 “Blessed and holy is he that hath part in the first resurrection: on such the second death hath no power, but they shall be priests of God and of Christ, and shall reign with him a thousand years” and into “they shall reign” in Revelation 22:5 “And there shall be no night there; and they need no candle, neither light of the sun; for the Lord God giveth them light: and they shall reign for ever and ever”.

Hebrews 12:29 For our God is a consuming fire”.

John the Baptist helped us understand God’s “consuming fire” when he said “I indeed baptize you with water unto repentance: but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you with the Holy Ghost, and with fire”.

God’s Holy Spirit does not burn up people but rather flesh works not qualified to be part of God’s foundation of “the city of the living God, the heavenly Jerusalem” as confirmed in 1Corinthians 3:11-15 “For other foundation can no man lay than that is laid, which is Jesus Christ” “Now if any man build upon this foundation gold, silver, precious stones, wood, hay, stubble” “Every man’s work shall be made manifest: for the day shall declare it, because it shall be revealed by fire; and the fire shall try every man’s work of what sort it is” “If any man’s work abide which he hath built thereupon, he shall receive a reward” “If any man’s work shall be burned, he shall suffer loss: but he himself shall be saved; yet so as by fire”.

1 Peter 2:4-10 “To whom coming, as unto a living stone, disallowed indeed of men, but chosen of God, and precious” “Ye also, as lively stones, are built up a spiritual house, an holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God by Jesus Christ” “Wherefore also it is contained in the scripture, Behold, I lay in Sion a chief corner stone, elect, precious: and he that believeth on him shall not be confounded” “Unto you therefore which believe he is precious: but unto them which be disobedient, the stone which the builders disallowed, the same is made the head of the corner” “And a stone of stumbling, and a rock of offence, even to them which stumble at the word, being disobedient: whereunto also they were appointed” “But ye are a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, a peculiar people; that ye should shew forth the praises of him who hath called you out of darkness into his marvellous light” “Which in time past were not a people, but are now the people of God: which had not obtained mercy, but now have obtained mercy”. English “lay” and “appointed” above were translated from Greek verb 5087 tithemi meaning to place. When God is the grammatical subject performing the action of Greek verb 5087 tithemi God places us where God wants us predicated upon God’s will exemplified above where some human beings are placed as the foundation of God’s kingdom while others are placed to “stumble at the word”. English “chosenabove were both translated from Greek adjective 1588 eklektos which was translated into English “elect” and “chosen” and is the adjective form of Greek noun 1589 ekloge being God’selection”. Englishgenerationabove was translated from Greek noun 1085 genos better translated into Englishthe offspring” in “Forasmuch then as we are the offspring of God, we ought not to think that the Godhead is like unto gold, or silver, or stone, graven by art and man’s device”. God’s “election” are “the offspring of God” “the sons of God” and the “many brethren” of “For whom he did foreknow, he also did predestinate to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brethren”. English “he did foreknow” was mistranslated from Greek verb 4267 proginosko which means that God caused his “election” to know God’s truth before the rest as confirmed in “the election hath obtained it, and the rest were blinded” whereby “the election” will cause “the rest“to come unto the knowledge of the truth” during the “thousand years” “Lord’s day“For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour” “Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth”.

Ephesians 2:19-22 “Now therefore ye are no more strangers and foreigners, but fellowcitizens with the saints, and of the household of God” “And are built upon the foundation of the apostles and prophets, Jesus Christ himself being the chief corner stone” “In whom all the building fitly framed together groweth unto an holy temple in the Lord” “In whom ye also are builded together for an habitation of God through the Spirit”.

2Timothy 2:19 “Nevertheless the foundation of God standeth sure, having this seal, The Lord knoweth them that are his. And, Let every one that nameth the name of Christ depart from iniquity”.

Hebrews 4:9-12 “There remaineth therefore a rest to the people of God” “For he that is entered into his rest, he also hath ceased from his own works, as God did from his” “Let us labour therefore to enter into that rest, lest any man fall after the same example of unbelief” “For the word of God is quick, and powerful, and sharper than any twoedged sword, piercing even to the dividing asunder of soul and spirit, and of the joints and marrow, and is a discerner of the thoughts and intents of the heart”.

English “intents” was translated from Greek feminine noun 1771 ennoia from a compound of Greek 1722 en synonymous with English in and noia being God’s thoughts.

English “thoughts” above was translated from Greek feminine noun 1761 enthumesis which was translated intodevicein “Forasmuch then as we are the offspring of God, we ought not to think that the Godhead is like unto gold, or silver, or stone, graven by art and man’s device with “graven” being translated from Greek noun 5480 charagma which was translated into English “mark” in Revelation 13:16, 13:17, 14:9, 14:11, 15:2, 16:2, 19:20 and 20:4. If you understand none of God’s other biblical spiritual truth understand Greek 5480 charagma and understand that the “beast” in Revelation 13:16, 13:17, 14:9, 14:11, 15:2, 16:2, 19:20 and 20:4 is any grammatical subject other than God which is every flesh human grammatical subject other than Jesus Christ. Greek feminine noun 1761 enthumesis is from a compound of Greek 1722 en synonymous with English in and thumos from thuo meaning to immolate, better known as sacrificing others who believe differently than one’s self to hell.

English false narrative “hell” has been translated from Hebrew noun 7585 she’owl meaning grave, from Greek noun 1067 geenna being the valley of Hinnom containing Jerusalem‘s garbage pit where Jesus instructed us to cast any flesh member [Mt 5:29 James 3:6] that offends God’s Spirit and from Greek 86 hades from a compound of Greek 1 a negative particle synonymous with English un or not and Greek verb 1492 eido meaning to see through the eyes and know through the thoughts of one‘s grammatical subject. Greek 86 hades means unable to see through God’s eyes and know through God’s thoughts when a grammatical object has any grammatical subject other than God.

Italicized words within quotation marks, Strong’s concordance numbers preceding Hebrew and Greek words or Bible chapter and verse in this post plus all future and past posts can be copied and pasted into any King James Bible with Strong’s concordance such as   http://www.eliyah.com/lexicon.html Greek Strong’s numbers take precedence requiring only the number to search while a Hebrew Strong’s Concordance search must include H like H1234 which will render Hebrew verb 1234 baqa` which was translated into 18 different English words best exemplified by to breach but 18 different English words explains why God is not present in English bible words. 

Next Four Verses Reflect Flesh Interaction with God on Mount Sinai

Hebrews 12:18 For ye are not come unto the mount that might be touched, and that burned with fire, nor unto blackness, and darkness, and tempest”,

The preceding verse and the three verses that follow were taken from the flesh Old Testament/covenant/contract which is much more accurately translated and interpreted by flesh human beings than is the spiritual New Testament/covenant/contract. Jesus said: “It is the spirit that quickeneth; the flesh profiteth nothing: the words that I speak unto you, they are spirit, and they are life”. The flesh Old Testament/covenant/contract first commandment in Exodus 20:3 is “Thou shalt have no other gods before me” while Deuteronomy 5:7 is “Thou shalt have none other gods before me” both being translated from the three Hebrew words acher elohiym and paniym. The first commandment in the spiritual New Testament/covenant/contract in Matthew 22:37-38 “Jesus said unto him, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind” “This is the first and great commandment”. Mark 12:28-30: “And one of the scribes came, and having heard them reasoning together, and perceiving that he had answered them well, asked him, Which is the first commandment of all” “And Jesus answered him, The first of all the commandments is, Hear, O Israel; The Lord our God is one Lord” “And thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind, and with all thy strength: this is the first commandment” with English “mind” in both Matthew 22:37 and Mark 12:30 being translated by a “scribe” from Greek feminine noun 1271 dianoia from a compound of dia denoting God’s channel of an act and noia being God’s spiritual thoughts. The first commandment in the spiritual New Testament/covenant/contract commands that our flesh heart, soul, mind and strength be entirely God’s spiritual thoughts and ways. Few human beings recognize that the “scribe” stood in front of Jesus Christ and changed Jesus’ word mind/dianoia into the scribe’s word understanding/sunesis in Mark 12:33 being in union with the scribe’s flesh thoughts and feelings, which exemplifies why the last four verses in the bible warn us of the consequences “If any man shall add unto” or “if any man shall take away from the words of the book” and why 2Timothy 2:15 says: “Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth” with English “approved” being translated from Greek adjective 1384 dokimos describing those who think God’s spiritual thoughts.

Hebrews 12:19 And the sound of a trumpet, and the voice of words; which voice they that heard intreated that the word should not be spoken to them any more”:

Hebrews 12:20 For they could not endure that which was commanded, And if so much as a beast touch the mountain, it shall be stoned, or thrust through with a dart”:

Hebrews 12:21 And so terrible was the sight, that Moses said, I exceedingly fear and quake”: