Summary of The Twelfth Chapter of Hebrews

Since the beginning, flesh death has divided God’s children into heaven and earth with roughly the same number currently being in heaven as on earth. God came to earth in the embodiment of Jesus Christ two thousand years ago to divide us into his grammatical objects and into grammatical objects of grammatical subjects other than God. Suppose ye that I am come to give peace on earth? I tell you, Nay; but rather division”. English “Suppose ye” was translated from Greek verb 1380 dokeo meaning to think flesh thoughts while God’s “election” think God’s spiritual thoughts. The etymology of the English word logic is from the Greek masculine noun 3056 logos correctly translated into English “Word” in John 1:1 “In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God”. The only logical process to teach all God’s children the same thing with “us” and “we” in the following scripture being the finite number of “election” God said “I have reserved to myself” were not “predestinated” in the beginning, their predestination is predicated upon doing God’s will defined below, which was predestinated in the beginning. God, the seed sower, cast God’s word unto the earth and waited to see who changed their flesh thoughts to conform to God’s inherent truth contained in God’s original Hebrew and Greek spiritual “Word” and who did cover and hide God’s truth with their own flesh thoughts and feelings. “Having made known unto us the mystery of his will, according to his good pleasure which he hath purposed in himself” “That in the dispensation of the fulness of times he might gather together in one all things in Christ, both which are in heaven, and which are on earth; even in him” “In whom also we have obtained an inheritance, being predestinated according to the purpose of him who worketh all things after the counsel of his own will” “For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour” “Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth” “For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus” “Who gave himself a ransom for all, to be testified in due time”. English “for” was translated from Greek preposition 5228 huper meaning over as grammatical subjects are over their grammatical objects. Jesus died on a cross to be our direct grammatical subject. English “due” was translated from Greek adjective 2398 idios qualifying one’s own time. During this earth age “the election hath obtained it, and the rest were blinded”. The role of God’s “election” during this earth age is to document God’s process whereby a few of “the rest” can participate in God’s process. The role of God’s “election” during this earth age is also to demonstrate to as many as possible how “the rest” can uncover flesh thoughts contained in English bible words to reveal God’s inherent spiritual truth whereby they can come unto the “mediator” between God  and men. Most of “the rest” will “come unto the knowledge of the truth” during the “thousand years” “Lord’s day” which will occur between this earth age and the eternal earth age that follows. Jesus is the one mediator between God and men. There are not 4,351 mediators between God and men. The “so great a cloud of witnesses” of Hebrews 12:1 are not mediators between God and men but they both try to displace God as mediator and grammatical subject. This is the crux of the twelfth chapter of Hebrews and all of the Hebrew and Greek words throughout the bible. English bible words which do not confirm God’s will reflected in this paragraph are screaming “Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth”.

God’s Church Of The Firstborn God’s Own Religion

Hebrews 12:22 But ye are come unto mount Sion, and unto the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to an innumerable company of angels”

These English words are reasonably well translated but the following verses will enhance understanding of “Sion”. “Wherefore also it is contained in the scripture, Behold, I lay in Sion a chief corner stone, elect, precious: and he that believeth on him shall not be confounded” “And so all Israel shall be saved: as it is written, There shall come out of Sion the Deliverer, and shall turn away ungodliness from Jacob” “For this is my covenant unto them, when I shall take away their sins” “As concerning the gospel, they are enemies for your sakes: but as touching the election, they are beloved for the fathers’ sakes”.

Hebrews 12:23 To the general assembly and church of the firstborn, which are written in heaven, and to God the Judge of all, and to the spirits of just men made perfect

English “church” throughout the bible were translated from Greek feminine noun 1577 ekklesia translated into Englishassemblyin “Some therefore cried one thing, and some another: for the assembly was confused; and the more part knew not wherefore they were come together”. Greek feminine noun 1577 ekklesia is from a compound of  Greek preposition 1537 ek denoting origin and Greek verb 2564 kaleo meaning to call “For many are called, but few are chosenwith “chosen” being translated from Greek adjective 1588 eklektos which was translated into English “elect” and “chosen” and is the adjective form of  Greek noun 1589 ekloge being God’s “election”. The origin of “the general assembly and church of the firstborn, which are written in heaven” is God. I know not that any of the world’s 4,351 religions are of God’s origin.

English “perfect” in Hebrews 12:23 above and throughout the bible were translated from  Greek verb 5048 teleioo as was Greek adjective 5046 teleios from Greek neuter noun 5056 telos being the objective God has called all human beings to attain and is the conclusion or completion of said objective. All who “Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth” every verse containing Greek words 5046-5056 should understand that aforementioned Greek words mean to complete transition from flesh thoughts and feelings to become entirely God’s spiritual thoughts and ways. To keep God’s “election” humble it is not possible to know if their transition is complete until they take their last flesh breath.

Hebrews 12:24 And to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling, that speaketh better things than that of Abel”.

English “mediator” was translated from Greek masculine noun 3316 mesites.  Greek verb 3315 mesiteuo meaning to arbitrate and ratify a “covenant” between God and God’s exclusive grammatical objects being God’s “election” was translated into Englishconfirmed itin “Wherein God, willing more abundantly to shew unto the heirs of promise the immutability of his counsel, confirmed it by an oath” “That by two immutable things, in which it was impossible for God to lie, we might have a strong consolation, who have fled for refuge to lay hold upon the hope set before us” “Which hope we have as an anchor of the soul, both sure and stedfast, and which entereth into that within the veil” “Whither the forerunner is for us entered, even Jesus, made an high priest for ever after the order of Melchisedec”. English “willing” in Hebrews 6:17 above was translated from Greek verb 1014 boulomai which was translated intowillin “All things are delivered unto me of my Father: and no man knoweth the Son, but the Father; neither knoweth any man the Father, save the Son, and he to whomsoever the Son will reveal him”and “But all these worketh that one and the selfsame Spirit, dividing to every man severally as he willand “Of his own will begat he us with the word of truth, that we should be a kind of firstfruits of his creatures” and into “willing” in “The Lord is not slack concerning his promise, as some men count slackness; but is longsuffering to us-ward, not willing that any should perish, but that all should come to repentance”. English “counsel” in Hebrews 6:17 above was translated from Greek noun 1012 boule which was translated intothis counselin “And now I say unto you, Refrain from these men, and let them alone: for if this counsel or this work be of men, it will come to nought” and conversely into the counselin “In whom also we have obtained an inheritance, being predestinated according to the purpose of him who worketh all things after the counsel of his own will”. Human counsel precludes us from the counsel of God. Grammatical objects of human counselors do not know God’s will and certainly do not do God’s will which is a prerequisite to receive God’s counsel.

English “covenant” above was translated from Greek feminine noun 1242 diatheke which was 13 times translated into Englishtestamentand 20 times intocovenantand is the disposition of a contract between God and God’s exclusive grammatical objects. The Old Testament was a flesh contract. The New Testament is a spiritual contract. “Then said he, Lo, I come to do thy will, O God. He taketh away the first, that he may establish the second”. Englishtaketh awaywas translated from Greek verb 337 anaireo which was 10 times translated into “kill” 8 times into “slay” and twice into “put to death”. God’s “election” are dead to the flesh Old Testament and visa versa which explains the bible verses that follow: “Now if we be dead with Christ, we believe that we shall also live with him” “Likewise reckon ye also yourselves to be dead indeed unto sin, but alive unto God through Jesus Christ our Lord” “Wherefore, my brethren, ye also are become dead to the law by the body of Christ; that ye should be married to another, even to him who is raised from the dead, that we should bring forth fruit unto God” “And if Christ be in you, the body is dead because of sin; but the Spirit is life because of righteousness” “Wherefore if ye be dead with Christ from the rudiments of the world, why, as though living in the world, are ye subject to ordinances” “For ye are dead, and your life is hid with Christ in God”.

Hebrews 12:25 See that ye refuse not him that speaketh. For if they escaped not who refused him that spake on earth, much more shall not we escape, if we turn away from him that speaketh from heaven”

English “refuse” and “refused” above were translated from Greek verb 3868 paraiteomai which was translated into “intreated” in Hebrews 12:19 “And the sound of a trumpet, and the voice of words; which voice they that heard intreated that the word should not be spoken to them any more”.

Folks who sit in a church pew as grammatical objects of flesh grammatical subjects can not be expected to understand God’s process pursuant to God’s will: “That in the dispensation of the fulness of times he might gather together in one all things in Christ, both which are in heaven, and which are on earth; even in him” “For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour” “Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth”.

Hebrews 12:26 Whose voice then shook the earth: but now he hath promised, saying, Yet once more I shake not the earth only, but also heaven”.

Whose voice then shook the earth” from mount Sinai. From “mount Sion, and unto the city of the living God, the heavenly Jerusalem” God shall “shake not the earth only, but also heaven”.

Hebrews 12:27 And this word, Yet once more, signifieth the removing of those things that are shaken, as of things that are made, that those things which cannot be shaken may remain”.

Wherein God, willing more abundantly to shew unto the heirs of promise the immutability of his counsel, confirmed it by an oath” “That by two immutable things, in which it was impossible for God to lie, we might have a strong consolation, who have fled for refuge to lay hold upon the hope set before us” “Which hope we have as an anchor of the soul, both sure and stedfast, and which entereth into that within the veil” “Whither the forerunner is for us entered, even Jesus, made an high priest for ever after the order of Melchisedec”. English “set before us” was translated from Greek verb 4295 prokeimaiwhich was translated into “set before us” in Hebrews 12:1 and into “was set before” in Hebrews 12:2. The finite number of God’s “election” “the heirs of promise” God said “I have reserved to myself” have a “forerunner” as an example who two thousand years ago overcame “so great a cloud of witnesses” that we must overcome today “Which hope we have as an anchor of the soul, both sure and stedfast, and which entereth into that within the veil” as a “priest for ever after the order of Melchisedec”.

Hebrews 12:28 Wherefore we receiving a kingdom which cannot be moved, let us have grace, whereby we may serve God acceptably with reverence and godly fear”:

English “kingdom” was correctly translated from Greek feminine noun 932 basileia. I bring this to your attention because Greek feminine noun 932 basileia is the noun form of Greek verb 936 basileuo which was translated into Englishreignedin Revelation 20:4 “And I saw thrones, and they sat upon them, and judgment was given unto them: and I saw the souls of them that were beheaded for the witness of Jesus, and for the word of God, and which had not worshipped the beast, neither his image, neither had received his mark upon their foreheads, or in their hands; and they lived and reigned with Christ a thousand years” and into “reign” in Revelation 20:6 “Blessed and holy is he that hath part in the first resurrection: on such the second death hath no power, but they shall be priests of God and of Christ, and shall reign with him a thousand years” and into “they shall reign” in Revelation 22:5 “And there shall be no night there; and they need no candle, neither light of the sun; for the Lord God giveth them light: and they shall reign for ever and ever”.

Hebrews 12:29 For our God is a consuming fire”.

John the Baptist helped us understand God’s “consuming fire” when he said “I indeed baptize you with water unto repentance: but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you with the Holy Ghost, and with fire”.

God’s Holy Spirit does not burn up people but rather flesh works not qualified to be part of God’s foundation of “the city of the living God, the heavenly Jerusalem” as confirmed in 1Corinthians 3:11-15 “For other foundation can no man lay than that is laid, which is Jesus Christ” “Now if any man build upon this foundation gold, silver, precious stones, wood, hay, stubble” “Every man’s work shall be made manifest: for the day shall declare it, because it shall be revealed by fire; and the fire shall try every man’s work of what sort it is” “If any man’s work abide which he hath built thereupon, he shall receive a reward” “If any man’s work shall be burned, he shall suffer loss: but he himself shall be saved; yet so as by fire”.

1 Peter 2:4-10 “To whom coming, as unto a living stone, disallowed indeed of men, but chosen of God, and precious” “Ye also, as lively stones, are built up a spiritual house, an holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God by Jesus Christ” “Wherefore also it is contained in the scripture, Behold, I lay in Sion a chief corner stone, elect, precious: and he that believeth on him shall not be confounded” “Unto you therefore which believe he is precious: but unto them which be disobedient, the stone which the builders disallowed, the same is made the head of the corner” “And a stone of stumbling, and a rock of offence, even to them which stumble at the word, being disobedient: whereunto also they were appointed” “But ye are a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, a peculiar people; that ye should shew forth the praises of him who hath called you out of darkness into his marvellous light” “Which in time past were not a people, but are now the people of God: which had not obtained mercy, but now have obtained mercy”. English “lay” and “appointed” above were translated from Greek verb 5087 tithemi meaning to place. When God is the grammatical subject performing the action of Greek verb 5087 tithemi God places us where God wants us predicated upon God’s will exemplified above where some human beings are placed as the foundation of God’s kingdom while others are placed to “stumble at the word”. English “chosenabove were both translated from Greek adjective 1588 eklektos which was translated into English “elect” and “chosen” and is the adjective form of Greek noun 1589 ekloge being God’selection”. Englishgenerationabove was translated from Greek noun 1085 genos better translated into Englishthe offspring” in “Forasmuch then as we are the offspring of God, we ought not to think that the Godhead is like unto gold, or silver, or stone, graven by art and man’s device”. God’s “election” are “the offspring of God” “the sons of God” and the “many brethren” of “For whom he did foreknow, he also did predestinate to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brethren”. English “he did foreknow” was mistranslated from Greek verb 4267 proginosko which means that God caused his “election” to know God’s truth before the rest as confirmed in “the election hath obtained it, and the rest were blinded” whereby “the election” will cause “the rest“to come unto the knowledge of the truth” during the “thousand years” “Lord’s day“For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour” “Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth”.

Ephesians 2:19-22 “Now therefore ye are no more strangers and foreigners, but fellowcitizens with the saints, and of the household of God” “And are built upon the foundation of the apostles and prophets, Jesus Christ himself being the chief corner stone” “In whom all the building fitly framed together groweth unto an holy temple in the Lord” “In whom ye also are builded together for an habitation of God through the Spirit”.

2Timothy 2:19 “Nevertheless the foundation of God standeth sure, having this seal, The Lord knoweth them that are his. And, Let every one that nameth the name of Christ depart from iniquity”.

Hebrews 4:9-12 “There remaineth therefore a rest to the people of God” “For he that is entered into his rest, he also hath ceased from his own works, as God did from his” “Let us labour therefore to enter into that rest, lest any man fall after the same example of unbelief” “For the word of God is quick, and powerful, and sharper than any twoedged sword, piercing even to the dividing asunder of soul and spirit, and of the joints and marrow, and is a discerner of the thoughts and intents of the heart”.

English “intents” was translated from Greek feminine noun 1771 ennoia from a compound of Greek 1722 en synonymous with English in and noia being God’s thoughts.

English “thoughts” above was translated from Greek feminine noun 1761 enthumesis which was translated intodevicein “Forasmuch then as we are the offspring of God, we ought not to think that the Godhead is like unto gold, or silver, or stone, graven by art and man’s device with “graven” being translated from Greek noun 5480 charagma which was translated into English “mark” in Revelation 13:16, 13:17, 14:9, 14:11, 15:2, 16:2, 19:20 and 20:4. If you understand none of God’s other biblical spiritual truth understand Greek 5480 charagma and understand that the “beast” in Revelation 13:16, 13:17, 14:9, 14:11, 15:2, 16:2, 19:20 and 20:4 is any grammatical subject other than God which is every flesh human grammatical subject other than Jesus Christ. Greek feminine noun 1761 enthumesis is from a compound of Greek 1722 en synonymous with English in and thumos from thuo meaning to immolate, better known as sacrificing others who believe differently than one’s self to hell.

English false narrative “hell” has been translated from Hebrew noun 7585 she’owl meaning grave, from Greek noun 1067 geenna being the valley of Hinnom containing Jerusalem‘s garbage pit where Jesus instructed us to cast any flesh member [Mt 5:29 James 3:6] that offends God’s Spirit and from Greek 86 hades from a compound of Greek 1 a negative particle synonymous with English un or not and Greek verb 1492 eido meaning to see through the eyes and know through the thoughts of one‘s grammatical subject. Greek 86 hades means unable to see through God’s eyes and know through God’s thoughts when a grammatical object has any grammatical subject other than God.

Italicized words within quotation marks, Strong’s concordance numbers preceding Hebrew and Greek words or Bible chapter and verse in this post plus all future and past posts can be copied and pasted into any King James Bible with Strong’s concordance such as   http://www.eliyah.com/lexicon.html Greek Strong’s numbers take precedence requiring only the number to search while a Hebrew Strong’s Concordance search must include H like H1234 which will render Hebrew verb 1234 baqa` which was translated into 18 different English words best exemplified by to breach but 18 different English words explains why God is not present in English bible words. 

Next Four Verses Reflect Flesh Interaction with God on Mount Sinai

Hebrews 12:18 For ye are not come unto the mount that might be touched, and that burned with fire, nor unto blackness, and darkness, and tempest”,

The preceding verse and the three verses that follow were taken from the flesh Old Testament/covenant/contract which is much more accurately translated and interpreted by flesh human beings than is the spiritual New Testament/covenant/contract. Jesus said: “It is the spirit that quickeneth; the flesh profiteth nothing: the words that I speak unto you, they are spirit, and they are life”. The flesh Old Testament/covenant/contract first commandment in Exodus 20:3 is “Thou shalt have no other gods before me” while Deuteronomy 5:7 is “Thou shalt have none other gods before me” both being translated from the three Hebrew words acher elohiym and paniym. The first commandment in the spiritual New Testament/covenant/contract in Matthew 22:37-38 “Jesus said unto him, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind” “This is the first and great commandment”. Mark 12:28-30: “And one of the scribes came, and having heard them reasoning together, and perceiving that he had answered them well, asked him, Which is the first commandment of all” “And Jesus answered him, The first of all the commandments is, Hear, O Israel; The Lord our God is one Lord” “And thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind, and with all thy strength: this is the first commandment” with English “mind” in both Matthew 22:37 and Mark 12:30 being translated by a “scribe” from Greek feminine noun 1271 dianoia from a compound of dia denoting God’s channel of an act and noia being God’s spiritual thoughts. The first commandment in the spiritual New Testament/covenant/contract commands that our flesh heart, soul, mind and strength be entirely God’s spiritual thoughts and ways. Few human beings recognize that the “scribe” stood in front of Jesus Christ and changed Jesus’ word mind/dianoia into the scribe’s word understanding/sunesis in Mark 12:33 being in union with the scribe’s flesh thoughts and feelings, which exemplifies why the last four verses in the bible warn us of the consequences “If any man shall add unto” or “if any man shall take away from the words of the book” and why 2Timothy 2:15 says: “Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth” with English “approved” being translated from Greek adjective 1384 dokimos describing those who think God’s spiritual thoughts.

Hebrews 12:19 And the sound of a trumpet, and the voice of words; which voice they that heard intreated that the word should not be spoken to them any more”:

Hebrews 12:20 For they could not endure that which was commanded, And if so much as a beast touch the mountain, it shall be stoned, or thrust through with a dart”:

Hebrews 12:21 And so terrible was the sight, that Moses said, I exceedingly fear and quake”:

Flesh Mount Sinai Spiritual Mount Sion

Hebrews 12:16 Lest there be any fornicator, or profane person, as Esau, who for one morsel of meat sold his birthright”.

Jesus said: “Verily, verily, I say unto thee, We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness” “If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you of heavenly things”? Esau bartered his earthly birthright for “bread and pottage of lentiles; and he did eat and drink, and rose up, and went his way: thus Esau despised his birthright” which the Bible uses as an earthly example of momentary flesh weakness jeopardizing our spiritual kingdom of heavenly birthright. As Esau bartered his birthright for momentary flesh gratification billions of human beings barter their heavenly kingdom birthright in deference to the momentary flesh gratification of participating in a social network of Hebrews 12:1’s “so great a cloud of witnesses”. “Ye adulterers and adulteresses, know ye not that the friendship of the world is enmity with God? whosoever therefore will be a friend of the world is the enemy of God”. English “know” in John 3:11 and James 4:4 above were translated from Greek verb 1492 eido meaning to see through the eyes and know through the thoughts of one’s grammatical subject. Grammatical objects of God as their only grammatical subject know the above are spiritual “adulterers and adulteresses” having any spiritual grammatical subject other than God including every religion on earth except “the general assembly and church of the firstborn” noted in Hebrews 12:23 to follow.

Hebrews 12:17 For ye know how that afterward, when he would have inherited the blessing, he was rejected: for he found no place of repentance, though he sought it carefully with tears”.

English “repentance” was translated from Greek feminine noun 3341 metanoia from a compound of Greek meta and noia being God’s spiritual thoughts. Greek preposition 3326 meta means both with and after determined by genitive association or accusative succession with which it is joined. God’s exclusive grammatical objects are “with” God during this earth age. Grammatical objects of grammatical subjects other than God “come unto the knowledge of the truth“after” this earth age, during the “thousand years” “Lord’s day“day of the Lord Jesus”. Esau “sought it carefully with tears” from his flesh father Isaac making Isaac Esau’s grammatical subject rather than God. Jesus’ Greek verb “miseo” meaning to de-testify was mistranslated into English “hate” in Luke 14:26 “If any man come to me, and hate not his father, and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters, yea, and his own life also, he cannot be my disciple”. English “life” was translated from Greek feminine noun 5590 psuche 58 times translated into Englishsoul”. Before we can ever begin to be God’s learner we must de-testify all flesh human beings including our own soul. Etymology of English detest [defined in a modern dictionary as hate] is from Latin detestari literally meaning to de-testify. Jesus also said in Luke 12:51 “Suppose ye that I am come to give peace on earth? I tell you, Nay; but rather division” English “Suppose ye” was reasonably translated from Greek verb 1380 dokeo meaning to think flesh thoughts. Englishpeacewas reasonably translated from Greek feminine noun 1515 eirene being joint thought. God came to earth in the embodiment of Jesus Christ to divide human beings who think flesh thoughts from human beings who de-testified all flesh thoughts in deference to God’s spiritual thoughts being the “election” God said “I have reserved to myself” “the election hath obtained it, and the rest were blinded”.

God’s Election Shall Feed All God’s Flock During Thousand Years Lord’s Day

Hebrews 12:15 Looking diligently lest any man fail of the grace of God; lest any root of bitterness springing up trouble you, and thereby many be defiled”

English “Looking diligently” was translated from Greek verb 1983 episkopeo which was translated into taking the oversight thereofin 1Peter 5:2Feed the flock of God which is among you, taking the oversight thereof, not by constraint, but willingly; not for filthy lucre, but of a ready mindwith “of a ready mind” in 1Peter 5:2 being translated from Greek adverb 4290 prothumos. Greek adjective 4289 prothumos was translated intois willingand intois readyin “Watch and pray, that ye enter not into temptation: the spirit indeed is willing, but the flesh is weak” and “Watch ye and pray, lest ye enter into temptation. The spirit truly is ready, but the flesh is weak”. English “grace” in Hebrews 12:15 above was translated from Greek noun 5485 charis being the temporary bestowment of God’s Spirit as opposed to Greek noun 5486 charisma being the permanent endowment of God’s Spirit fully explained in previous posts, is predicated upon the readiness and willingness of our spirit verses the weakness of our flesh thoughts and feelings “and thereby many be defiled”. English “fail” in Hebrews 12:15 above was translated from Greek verb 5302 hustereo meaning to come late “unto the knowledge of the truth”. English “feed” in 1Peter 5:2 above was correctly translated from Greek verb 4165 poimaino which was correctly translated into English “feed” in “Take heed therefore unto yourselves, and to all the flock, over the which the Holy Ghost hath made you overseers, to feed the church of God, which he hath purchased with his own blood” “And other sheep I have, which are not of this fold: them also I must bring, and they shall hear my voice; and there shall be one fold, and one shepherd”. Greek verb 4165 poimaino was mistranslated into Englishrulein “And he shall rule them with a rod of iron; as the vessels of a potter shall they be broken to shivers: even as I received of my Father” with the “rod of iron” being “the sword of the Spirit, which is the word of God”. Many religions and preachers have misinterpreted their congregation as their flock when all are in fact “the flock of God” “over the which the Holy Ghost hath made you overseers” withyoubeing limited to God’s “election” “that hath part in the first resurrection: on such the second death hath no power, but they shall be priests of God and of Christ, and shall reign with him a thousand years” day of the Lord Jesus” in which “God our Saviour“will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth”.    

God’s Holiness Displaces Flesh Thoughts of God’s Election

Hebrews 12:14 Follow peace with all men, and holiness, without which no man shall see the Lord”

English “holiness” in Hebrews 12:14 above was translated from Greek masculine noun 38 hagiasmos being the grammatical subject performing the action of Greek verb 37 hagiazo meaning to displace flesh thoughts and feelings with God’s spiritual thoughts and ways. Only God can perform the action of Greek verb 37 hagiazo. God chooses God’s grammatical objects as documented in “Ye are my friends, if ye do whatsoever I command you” “Henceforth I call you not servants; for the servant knoweth not what his lord doeth: but I have called you friends; for all things that I have heard of my Father I have made known unto you” “Ye have not chosen me, but I have chosen you, and ordained you, that ye should go and bring forth fruit, and that your fruit should remain: that whatsoever ye shall ask of the Father in my name, he may give it you”.  Many of the world’s 4,351 religions tell their grammatical objects that their salvation is predicated upon “accepting Jesus Christ as their personal savior” which is in direct conflict with the bible quote in previous sentence.  Greek adverb 55 hagnos modifies Greek verb 2605 katangello which was translated into English “preach” in “The one preach Christ of contention, not sincerely, supposing to add affliction to my bonds”. English “sincerely” was translated from Greek adverb 55 hagnos which modifies Greek verb 2605 katangello which is from a compound of Greek preposition 2596 kata being down as grammatical objects are down from their grammatical subject and Greek masculine noun 32 angelos being the angel of God also known as the Spirit of God. Remember that Greek adjective 53 hagnos describes and qualifies those who are devoid of flesh thoughts and feelings in deference to God’s spiritual thoughts and ways. Philippians 1:16 above makes it clear that the flesh human preacher was not devoid of flesh thoughts and feelings in deference to God’s spiritual thoughts and ways and was not chosen by God. Englishchosenin John 15:16 above were translated from Greek verb 1586 eklegomai meaning to choose. God performs the action of Greek verb 1586 eklegomai and the recipients of the action are God’s “election” with English “election” being translated from Greek feminine noun1589 ekloge. God’s “election” are God’s “chosen” pursuant to God’s “will”.

 English language masculine and feminine nouns refer to gender. Greek language masculine and feminine nouns refer to grammatical subject and object. “Baal” in Romans 11:4 is any spiritual husband other than God. The “marriage supper of the Lamb” is spiritual marriage between God and God’s grammatical objects. Understanding of God’s definition of Greek masculine noun 38 hagiasmos will be enhanced by understanding Greek verb 37 hagiazo meaning to displace flesh thoughts and feelings with God’s spiritual thoughts and ways. Greek adjective 39 hagion describes and qualifies holy places. Greek adjective 40 hagios describes and qualifies God’s Spirit and those human beings God’s Spirit has made holy. Greek adjective 40 hagios was 161 times translated into “holy” often immediately preceding “Spirit” but was also 61 times translated into English “saints”. The number of God’s “saints” is the same as the number of God’s “election” because they are one and the same. Greek feminine noun 41 hagiotes are the recipients of the action of Greek verb 37 hagiazo. Greek feminine noun 42 hagiosune denotes those in union with God’s Holiness. Greek feminine noun 47 hagneia are those devoid of flesh thoughts and feelings in deference to God’s spiritual thoughts and ways. Greek verb 48 hagnizo means to make one’s grammatical objects devoid of flesh thoughts and feelings by displacing flesh thoughts and feelings with God’s spiritual thoughts and ways. Greek masculine noun 49 hagnismos is the displacement itself. Greek adjective 53 hagnos describes and qualifies those who are devoid of flesh thoughts and feelings in deference to God’s spiritual thoughts and ways. Greek feminine noun 54 hagnotes is the divestment itself. Greek adverb 55 hagnos modifies Greek verb 2605 katangello which was translated into English “preach” in “The one preach Christ of contention, not sincerely, supposing to add affliction to my bonds”. English “sincerely” was translated from Greek adverb 55 hagnos which modified Greek verb 2605 katangello which was translated into English “preach”. Note that the preacher was not hagnos. The preacher had not been divested of flesh thoughts and feelings in deference to God’s spiritual thoughts and ways, so he preached his own flesh thoughts and feelings rather than God’s spiritual thoughts and ways. The world’s 4,351 religions preach flesh thoughts and feelings rather than God’s spiritual thoughts and ways. Please search “thoughts and ways” in any King James Bible with Strong’s Concordance and study Isaiah 55:7-11. English “affliction” in Philippians 1:16 above was translated from Greek noun 2347 thlipsis which was 21 times translated into English “tribulation” being “the tribulation” erroneously taught by many religions but is in fact pressure to join social networks sharing their flesh thoughts and feelings. English “contention” in Philippians 1:16 above was translated from Greek noun 2052 eritheia which was translated into “strife” in “Now the works of the flesh are manifest, which are these; Adultery, fornication, uncleanness, lasciviousness” “Idolatry, witchcraft, hatred, variance, emulations, wrath, strife, seditions, heresies” “Envyings, murders, drunkenness, revellings, and such like: of the which I tell you before, as I have also told you in time past, that they which do such things shall not inherit the kingdom of God”. A pencil dot in the center of an 8 1/2 X 11 inch sheet of blank paper represents the kingdom of heaven while the blank part of all the rest of the paper represents the rest of heaven, much like the British monarchy is a miniscule part of England.

God Exercises God’s Election To Render Fruit In Union With God’s Right

Hebrews 12:11 Now no chastening for the present seemeth to be joyous, but grievous: nevertheless afterward it yieldeth the peaceable fruit of righteousness unto them which are exercised thereby”.

English “peaceable” was translated from Greek adjective 1516 eirenikos which was also translated into peaceable” in “But the wisdom that is from above is first pure, then peaceable, gentle, and easy to be intreated, full of mercy and good fruits, without partiality, and without hypocrisy”. English “good” above was translated from Greek adjective 18 agathos describing God alone. Matthew 19:17 Mark 10:18 and Luke 18:19 all confirm there is none good/agathos but one, that is, God. Only grammatical objects of God as their only grammatical subject can bear “good fruits”. Greek adjective 1516 eirenikos is from Greek noun 1515 eirene being joint thought. Greek noun 1515 eirene was translated into English “peace” in Hebrews 12:14 below. English “from above” underlined above was correctly translated from Greek adverb 509 anothen which was mistranslated into English “again” in John 3:3 and 3:7. English “righteousness” in Hebrews 12:11 above was translated from Greek noun 1343 dikaiosune from a compound of Greek noun 1349 dike being right and Greek preposition 4862 sun denoting union. Grammatical objects of God as their only grammatical subject know Greek adverb 507 ano means above and know Greek adverb 509 anothen means from above and know they are born from above while millions of grammatical objects of grammatical subjects other than God erroneously profess themselves born again.

English “which are exercised” in Hebrews 12:11 above was correctly translated from Greek verb 1128 gymnazo. I bring this to your attention to point out that God performs the action of Greek verb 1128 gymnazo and grammatical objects of God as their only grammatical subject bear fruit in union with what God defines as right. God’s exercise is exhaustive as documented in Hebrews 12:12 and 13.

English “thereby” in Hebrews 12:11 above was translated from Greek preposition 1223 dia denoting the channel of an act and Greek pronoun 846 autos being the doer of the “chastening” God. There is a very simple test to know if God is a person’s grammatical subject. Grammatical objects of God follow God’s instructions “But thou, when thou prayest, enter into thy closet, and when thou hast shut thy door, pray to thy Father which is in secret; and thy Father which seeth in secret shall reward thee openly”. God knows human being’s thoughts. The only reason to pray out loud is to influence another human being’s flesh thoughts and feeling.

Hebrews 12:12 Wherefore lift up the hands which hang down, and the feeble knees”;

English words in above and following verse are reasonably translated and document the exhaustive nature of “rightly dividing the word of truth”unto them which are exercised thereby”.

Hebrews 12:13 And make straight paths for your feet, lest that which is lame be turned out of the way; but let it rather be healed”.

Flesh Fathers Contrasted With Our Spiritual Father

Hebrews 12:9 Furthermore we have had fathers of our flesh which corrected us, and we gave them reverence: shall we not much rather be in subjection unto the Father of spirits, and live”?

English verb “corrected” was mistranslated from Greek noun 3810 paideutes being flesh  instructors of children.

English “subjection” was translated from Greek verb 5293 hupotasso which was translated into English “have” “submitted” in “For they being ignorant of God’s righteousness, and going about to establish their own righteousness, have not submitted themselves unto the righteousness of God”. Greek verb 5293 hupotasso is from a compound of Greek preposition 5259 hupo meaning under as grammatical objects are under their grammatical subject and Greek verb 5021 tasso meaning to appoint or place according to suitability. The world is comprised of 4,351 religions subsequent to 4,351 different religions “going about to establish their own righteousness” with “righteousness” being translated from Greek noun 1343 dikaiosune from a compound of Greek noun 1349 dike being right and Greek preposition 4862 sun denoting union. The world is comprised of 4,351 different religions because there are 4,351 different definitions of right even though only God’s definition of right is the Greek noun 1349 dike being right.

English “spirits” in Hebrews 12:9 above was translated from Greek noun 4151 pneuma which was 111 times translated into “Spirit” 89 times into “Ghost” and three times into “Spirit of truth” “Even the Spirit of truth; whom the world cannot receive”. “For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus”. There is one mediator “between God and men”. There are 4,351 religions.

English “live” in Hebrews 12:9 above was translated from Greek verb 2198 zao. There is flesh life and death. There is spiritual life and death. The “dead” of Revelation 20:5 are spiritually “dead”. The “death” of Revelation 20:6 is spiritual “death”. Grammatical objects of grammatical subjects other than God are spiritually “dead”. The “election” God said “I have reserved to myself” achieve the “first resurrection” of Revelation 20:5 & 6 “the election hath obtained it, and the rest were blinded”the rest” will “come unto the knowledge of the truth” during the “thousand years” “Lord’s day” “day of the Lord Jesus”.

Hebrews 12:10 For they verily for a few days chastened us after their own pleasure; but he for our profit, that we might be partakers of his holiness”.

English “after” in Hebrews 12:10 above was translated from Greek preposition 2596 kata being down as grammatical objects are down from their grammatical subject. English “pleasure” in Hebrews 12:10 above was translated from Greek verb 1380 dokeo meaning to think. Greek preposition 2596 kata was 107 times correctly translated into English “according to”. Grammatical objects think “according to” their grammatical subjects. Grammatical objects of God think God’s spiritual thoughts. Grammatical objects of flesh grammatical subjects think their flesh thoughts. “For they that are after the flesh do mind the things of the flesh; but they that are after the Spirit the things of the Spirit” “God is a Spirit: and they that worship him must worship him in spirit and in truth” “It is the spirit that quickeneth; the flesh profiteth nothing: the words that I speak unto you, they are spirit, and they are life” “For we are the circumcision, which worship God in the spirit, and rejoice in Christ Jesus, and have no confidence in the flesh” “And the LORD said, My spirit shall not always strive with man, for that he also is flesh: yet his days shall be an hundred and twenty years” “To deliver such an one unto Satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus” “That in the dispensation of the fulness of times he might gather together in one all things in Christ, both which are in heaven, and which are on earth; even in him” “For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour” “Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth”. This is God’s will! This has been God’s plan since time began. It will happen with us or it will happen without us. Hebrews 12:1 “race” in phrase “let us run with patience the race that is set before us” was translated from Greek noun 73 agon. In order to understand Greek noun 73 agon it is necessary to understand Greek noun 74 agonia and Greek verb 75 agonizomai which has been translated into English “Strive” “fight” “striveth for the mastery” “striving” “labouring fervently” “Fight” and “have fought”. Greek noun 74 agonia is the etymology of the English word agony and was translated into “agony” in “And being in an agony he prayed more earnestly: and his sweat was as it were great drops of blood falling down to the ground”. Our fight is against inherent flesh thoughts; our own and others. Greek verb 75 agonizomai was translated into “Strive” in “Strive to enter in at the strait gate: for many, I say unto you, will seek to enter in, and shall not be able” and into “striving” in “Whereunto I also labour, striving according to his working, which worketh in me mightily”. Why does Paul and all of God’s “election” “strive” “fight” “labouring fervently”?  The answer is “that we may present every man perfect in Christ Jesus”.

English “patience” in Hebrews 12:1 above was translated from Greek noun 5281 hupomone being the human dwelling place of God’s Holy Spirit as documented in John 14:23. Greek noun 5281 hupomone is from a compound of Greek preposition 5259 hupo meaning under as grammatical objects are under their grammatical subject and Greek noun 3438 mone which was translated into Englishour abodein John 14:23 “Jesus answered and said unto him, If a man love me, he will keep my words: and my Father will love him, and we will come unto him, and make our abode with him”. The “election” God said “I have reserved to myself” compete with each other “Know ye not that they which run in a race run all, but one receiveth the prize? So run, that ye may obtain” while simultaneously fighting against the “tribulation” of “so great a cloud of witnesses”. 

English “holiness” in Hebrews 12:10 above was translated from Greek feminine noun 41 hagiotes in order to understand God’s definition of Greek feminine noun 41 hagiotes being the recipients of the action of  Greek verb 37 hagiazo we need to understand Greek verb 37 hagiazo meaning to displace flesh thoughts and feelings with God’s spiritual thoughts and ways Greek masculine noun 38 hagiasmos being the performer of the action of Greek verb 37 hagiazo Greek adjective 39 hagion describes and qualifies Greek adjective 40 hagios describing and qualifying those God’s Spirit has made holy Greek feminine noun 42 hagiosune denoting those in union with God’s Holiness Greek feminine noun 47 hagneia being those devoid of flesh thoughts and feelings Greek verb 48 hagnizo meaning to make one’s self devoid of flesh thoughts and feelings by displacing flesh thoughts and feelings with God’s spiritual thoughts and ways. Greek masculine noun 49 hagnismos is the displacement itself Greek adjective 53 hagnos describes and qualifies those who are devoid of flesh thoughts and feelings in deference to God’s spiritual thoughts and ways. Greek feminine noun 54 hagnotes is the divestment itself Greek adverb 55 hagnos which modifies Greek verb 2605 katangello which was translated into English “preach” in “The one preach Christ of contention, not sincerely, supposing to add affliction to my bonds”. English “sincerely” was translated from Greek adverb 55 hagnos which modifies Greek verb 2605 katangello which was translated into English “preach”. Note that the preacher was not hagnos “These are spots in your feasts of charity, when they feast with you, feeding themselves without fear: clouds they are without water, carried about of winds; trees whose fruit withereth, without fruit, twice dead, plucked up by the roots”. Explanation of God’s definition of Greek feminine noun 41 hagiotes will be completed with explanation of English “holiness” in Hebrews 12:14    

Today There Are Many More Bastards Than Sons

Hebrews 12:8  “But if ye be without chastisement, whereof all are partakers, then are ye bastards, and not sons”.

English “partakers” was translated from Greek adjective 3353 metochos which qualifies those who take part in a process. Greek adjective 3353 metochos is from Greek verb 3348 metecho which was translated into “took part” in “Forasmuch then as the children are partakers of flesh and blood, he also himself likewise took part of the same; that through death he might destroy him that had the power of death, that is, the devil”. “For many are called, but few are chosen because “few” take part in God’s process pursuant to God’s will. English “chosen” was translated from Greek adjective 1588 eklektos which is the adjective form of Greek noun 1589 ekloge which are the “election” God said “I have reserved to myself”. This is not rocket science. God chooses those who take part in God’s process pursuant to God’s will. God’s will is adequately defined in English in  Joel 2:28-31  John 1:9  Romans 14:11 Acts 2:17-20  Acts 24:15  Luke 3:6  2 Peter 3:9  Ephesians 1:10   Romans 8:21  Romans 11:26-32  and  1Timothy 2:3-4

Those Not Yet Personally Disciplined by God Are Not Yet Received as God’s Child

Hebrews 12:6 For whom the Lord loveth he chasteneth, and scourgeth every son whom he receiveth”.

English “chasteneth” was translated from Greek verb 3811 paideuo meaning to discipline and train up one’s child.

English “scourgeth” was translated from Greek verb 3146 mastigoo meaning to flog.

English “receiveth” was translated from Greek verb 3858 paradechomai meaning to receive near.

Hebrews 12:7 If ye endure chastening, God dealeth with you as with sons; for what son is he whom the father chasteneth not”?

English “endure” was translated from Greek verb 5278 hupomeno meaning to dwell under God as the grammatical object of God, as one’s only grammatical subject. Most human beings dwell under God as the grammatical object of God, as their only grammatical subject about as long as it takes to walk from an altar back to a pew.