English “submitted” emboldened in Romans 10:3 “For they being ignorant of God’s righteousness, and going about to establish their own righteousness, have not submitted themselves unto the righteousness of God” was translated from Greek verb 5293 hupotasso from a compound of Greek preposition 5259 hupo which means under in the genitive case as a grammatical object is under their grammatical subject and Greek verb 5021 tasso which [when God performs the action] means to place a servant where and when God wants them pursuant to God’s will. In Short, “seven thousand” “election” place themselves under God’s direction and God reserves “seven thousand” “election” to himself in a process described in previous post God’s Six Stage Process.
God Defines World’s 4,351 Religions
Romans 10:3 For they being ignorant of God’s righteousness, and going about to establish their own righteousness, have not submitted themselves unto the righteousness of God.
English “righteousness” emboldened in Romans 10:3, 4, 5, 6, and 10 were all translated from Greek feminine noun 1343 dikaiosune from a compound of Greek adjective 1342 dikaios describing and qualifying one’s grammatical subject’s definition of right and Greek suffix 4862 sun denoting union. Greek verb 1344 dikaioo is predicated upon one’s grammatical subject’s definition of right. If you are the grammatical object of God as your only grammatical subject you will be made right per God’s definition of right. If you are the grammatical object of one of the world’s 4,351 religions you will be made right per the doctrine of that one religion’s definition of right. I loathe the English word’s righteous and righteousness because they are predicates of self righteousness rather than God’s definition of right. If anyone or anything other than God performs the action of Greek verb 1344 dikaioo the grammatical objects receiving the action performed are the topic of Romans 10:3.
God’s Timeline
1Timothy 2:3-4 says “For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour” “who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth”. English “men” emboldened in 1Timothy 2:4 was translated from Greek noun 444 anthropos meaning human beings, either female or male. Greek noun 1135 gune designates female. Greek noun 435 aner designates male. Otherwise all the Greek words from whence the English words came were all well translated. If you are the grammatical object of one of the world’s 4,351 religions and that religion teaches anything different than 1Timothy 2:3-4 you should consider dumping that religion in deference to being God’s direct grammatical object. After you give due diligence to 1Timothy 2:3-4 consider 1Timothy 2:5-6 “For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus” “who gave himself a ransom for all, to be testified in due time”. English “men” and “man” emboldened in 1Timothy 2:5 were translated from Greek noun 444 anthropos meaning human beings, either female or male. English “due” emboldened in 1Timothy 2:5 was translated from Greek adjective 2398 idios describing what is one’s own. Greek adjective 2398 idios was translated into English “their own” righteousness in lieu of God’s righteousness in Romans 10:3 and into “his own” order in 1Corinthians 15:22-23 “For as in Adam all die, even so in Christ shall all be made alive”. “But every man in his own order: Christ the firstfruits; afterward they that are Christ’s at his coming”. Christ was the first resurrected during this earth age. God’s “seven thousand” “election” are the “firstfruits” who are also resurrected during this earth age who “shall be priests of God and of Christ, and shall reign with him a thousand years” which shall occur between this earth age and the eternal age that follows when God’s “seven thousand” “election” shall cause “the rest” “to come unto the knowledge of the truth”. Greek adjective 2398 idios describing what is one’s own was mistranslated into English “any private” in 2Peter 20-21 “Knowing this first, that no prophecy of the scripture is of any private interpretation” “For the prophecy came not in old time by the will of man: but holy men of God spake as they were moved by the Holy Ghost”. World population is approaching 8 billion human beings. This earth age will end when “seven thousand” “election” complete transition from flesh thoughts and feelings to become entirely God’s spiritual thoughts and ways. God keeps his “seven thousand” “election” humble because it is not possible to know if they have completed transition from flesh thoughts and feelings to become entirely God’s spiritual thoughts and ways until they take their last flesh breath. Those to whom God explained the parable of the seed sower understand that the seed is God’s true spiritual word which God casts unto earth. Human beings who change their flesh thoughts and feelings in deference to God’s spiritual truth receive more truth. Human beings who change God’s spiritual truth in deference to their flesh thoughts and feelings are removed from God’s process pursuant to God’s will as follows. God’s “election” shall cause “the rest” of God’s “creation” to “be delivered from the bondage of corruption into the glorious liberty of the children of God”. God’s “election” “which had not worshipped the beast, neither his image, neither had received his mark upon their foreheads” “shall be priests of God and of Christ, and shall reign with him a thousand years” “But, beloved, be not ignorant of this one thing, that one day is with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day” “The Lord is not slack concerning his promise, as some men count slackness; but is longsuffering to us-ward, not willing that any should perish, but that all should come to repentance” “But the day of the Lord will come as a thief in the night; in the which the heavens shall pass away with a great noise, and the elements shall melt with fervent heat, the earth also and the works that are therein shall be burned up”. The “day of the Lord” of 2Peter 3:10 is the “one day” of 2Peter 3:8 and the “thousand years” of 2Peter 3:8 and Revelation 20:4, 5 and 6. God’s “election” are the “us-ward” of 2Peter 3:9 who understand that God has “blinded” “the rest” of God’s “creation” but still have difficulty wrapping their head around how “the rest” of God’s “creation” do not change their flesh thoughts to conform to the fact that God is “not willing that any should perish, but that all should come to repentance” or “I will pour out my spirit upon all flesh” or “That was the true Light, which lighteth every man that cometh into the world” or “But why dost thou judge thy brother? or why dost thou set at nought thy brother? for we shall all stand before the judgment seat of Christ” “For it is written, As I live, saith the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to God” or “And it shall come to pass in the last days, saith God, I will pour out of my Spirit upon all flesh” or “that there shall be a resurrection of the dead, both of the just and unjust” or “And all flesh shall see the salvation of God” or “That in the dispensation of the fulness of times he might gather together in one all things in Christ, both which are in heaven, and which are on earth; even in him” or “Because the creature itself also shall be delivered from the bondage of corruption into the glorious liberty of the children of God” or “For God hath concluded them all in unbelief, that he might have mercy upon all” or “For as in Adam all die, even so in Christ shall all be made alive” “But every man in his own order: Christ the firstfruits; afterward they that are Christ’s at his coming” or “For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour” “Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth”. These are English verses among a plethora of Greek verses that define God’s will. It is not necessary to “Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth” to understand God’s will “so that they are without excuse”. English “confess” emboldened in Romans 14:11 above was translated from Greek verb 1843 exomologeo from a compound of Greek preposition 1537 ek denoting origin Greek adverb 3674 homou meaning together and Greek masculine noun 3056 logos which was correctly translated into English “Word” in John 1:1 “In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God”. Greek verb 1843 exomologeo means to be together with God’s word and the origin and sole source is God and has never had anything to do with any of the world’s 4,351 religion’s ritual of confession. Jesus said “As many as I love, I rebuke and chasten: be zealous therefore, and repent”. English “rebuke” emboldened in Revelation 3:19 was translated from Greek verb 1651 elegcho meaning to confute. God has given us human beings free will. God will not prove us wrong until we concede that we are wrong. My role in God’s process is minimal. I invest time and effort “rightly dividing the word of truth” and posting God’s process in hopes someone might consider the possibility that they are wrong and what they have been taught by their flesh grammatical subjects is not true, whereby God can reserve them to himself yet during this earth age. God’s “seven thousand” “election” will cause some to “to come unto the knowledge of the truth” in the latter days of this earth age. God’s “seven thousand” “election” will cause “the rest” “to come unto the knowledge of the truth” during the “thousand years” “Lord’s day” which will occur between this earth age and the eternal age that follows. This is God’s process pursuant to God’s will which is in the bible in English within quotation marks and in your face. “Because that which may be known of God is manifest in them; for God hath shewed it unto them” “For the invisible things of him from the creation of the world are clearly seen, being understood by the things that are made, even his eternal power and Godhead; so that they are without excuse”.
God’s Six Stage Process
English “gifts” emboldened in Romans 11:29 “For the gifts and calling of God are without repentance” was mistranslated from Greek neuter noun 5486 charisma which is the permanent endowment of God’s spirit. English “grace” emboldened in previous passages and throughout the bible were translated from Greek feminine noun 5485 charis which is the temporary bestowment of God’s Spirit as part of the process described by our “Saviour” “And he said unto them, Unto you it is given to know the mystery of the kingdom of God: but unto them that are without, all these things are done in parables” “that seeing they may see, and not perceive; and hearing they may hear, and not understand; lest at any time they should be converted, and their sins should be forgiven them” “And he said unto them, Know ye not this parable? and how then will ye know all parables”? “The sower soweth the word”. English “Know” emboldened in Mark 4:13 was translated from Greek verb 1492 eido meaning for a grammatical object to see through the eyes and know through the thoughts of their grammatical subject. God’s “seven thousand” “election” see God’s 6 stage process through God’s spiritual eyes and know it through God’s spiritual thoughts. 1- God casts his word upon the earth. 2- God temporarily bestows God’s spirit unto all human beings in their own time. 3-Human beings who change their flesh thoughts and feelings in deference to God’s spiritual thoughts and ways continue God’s process until they are permanently endowed with God’s spirit and ultimately become entirely God’s spiritual thoughts and ways. 4- Human beings who change God’s spiritual thoughts and ways in deference to their flesh thoughts and feelings are removed from God’s process and God’s spirit is removed from them to protect them from Matthew 12:32. 5- God keeps “seven thousand” “election” humble because it is not possible to know if they become entirely God’s spiritual thoughts and ways until they take their last flesh breath. 6- God’s “seven thousand” “election” cause all “the rest” including “Israel” to “to come unto the knowledge of the truth” during the “thousand years” that will occur between this earth age and the eternal age that follows. “For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour” “Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth”. Greek noun 165 aion is an earth age. Greek adjective 166 aionios describes multiple earth ages. If this is the first you have heard of biblical earth ages you may want to consider the possibility that you are the grammatical object of a grammatical subject other than God because Greek noun 165 aion and Greek adjective 166 aionios appear in the King James Bible 199 times.
Election Superimpose God’s Knowledge
Romans 10:2 For I bear them record that they have a zeal of God, but not according to knowledge.
English “knowledge” emboldened in Romans 10:2 was translated from Greek feminine noun 1922 epignosis which God best defines in Ephesians 4:12-14 Colossians 1:9 &10 1Timothy 2:3-4 2Timothy 2:25-26 and Titus 1:1. Greek feminine noun 1922 epignosis is from a compound of Greek preposition 1909 epi denoting superimposition and Greek verb 1097 ginosko. When God performs the action of Greek verb 1097 ginosko God causes his grammatical objects to know God’s knowledge. There is no reason for God to perform the action of Greek verb 1097 ginosko during this earth age unless God’s grammatical objects superimpose God’s knowledge during the latter days of this earth age and the “thousand years” that shall occur between this earth age and the eternal age that follows. There is one God but there are 4,351 world religions. A minister of one of the world’s 4,351 religions who performs the action of Greek verb 1097 ginosko will cause their grammatical objects to know the doctrine of one of the world’s 4,351 religions while God causes “seven thousand” “election” to know God’s knowledge as confirmed in Romans 11:4-7 and 26-32 “But what saith the answer of God unto him? I have reserved to myself seven thousand men, who have not bowed the knee to the image of Baal” “Even so then at this present time also there is a remnant according to the election of grace” “And if by grace, then is it no more of works: otherwise grace is no more grace. But if it be of works, then is it no more grace: otherwise work is no more work” “What then? Israel hath not obtained that which he seeketh for; but the election hath obtained it, and the rest were blinded” “And so all Israel shall be saved: as it is written, There shall come out of Sion the Deliverer, and shall turn away ungodliness from Jacob” “for this is my covenant unto them, when I shall take away their sins” “As concerning the gospel, they are enemies for your sakes: but as touching the election, they are beloved for the fathers’ sakes” “For the gifts and calling of God are without repentance” “For as ye in times past have not believed God, yet have now obtained mercy through their unbelief” “ even so have these also now not believed, that through your mercy they also may obtain mercy” “For God hath concluded them all in unbelief, that he might have mercy upon all”.
God Defines His Process Of Salvation
Romans 10:1 “Brethren, my heart’s desire and prayer to God for Israel is, that they might be saved”. English verb “they might be saved” emboldened in Romans 10:1 was mistranslated from Greek feminine noun 4991 soteria which was 40 times correctly translated into English salvation as is the case in Romans 10:10 but Greek feminine noun 4991 soteria is in fact deliverance from flesh thoughts and feelings in deference to God’s spiritual thoughts and ways. Anyone who faithfully follows God’s 2Timothy 2:15-21 edict and studies every word in each verse containing Greek verb 4982 sozo, Greek masculine noun 4990 soter and Greek feminine noun 4991 soteria will uncover God’s divine truths that are covered and hidden by flesh thoughts and feelings contained in English bible words. Greek masculine noun 4990 soter was 24 times translated into English “Saviour” regarding only God in spiritual form and Jesus Christ in flesh form. It is important to understand that the English name Jesus is the transliteration of the Greek proper masculine noun 2424 iesous which is the Greek transliteration of Hebrew proper masculine noun 3091 Yhowshuwa meaning Yhovah’s Savior. No one who walked the earth with our “Saviour” ever called him Jesus because his Hebrew name was Yhowshuwa pronounced as written. The world’s 4,351 religions have never been nor will they ever be God’s saviors. Greek verb 4982 sozo was 93 times translated into various tenses of English save. Greek verb 4982 sozo was translated into English “thou shalt be saved” emboldened in Romans 10:9. The question is: saved from what? In deference to what? The answer is: saved from flesh thoughts and feelings in deference to God’s spiritual thoughts and ways. God does not forgive sin! God displaces the sin that is intrinsic in flesh thoughts and feelings in deference to God’s spiritual thoughts and ways as documented in Romans 9 posts.
God Defines What God Values
English “honour” and “dishonour” emboldened in 2Timothy 2:20 & 21“But in a great house there are not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of earth; and some to honour, and some to dishonour” “If a man therefore purge himself from these, he shall be a vessel unto honour, sanctified, and meet for the master’s use and prepared unto every good work” were translated from Greek feminine nouns 5092 time and 819 atimia respectively with the former meaning value and the latter meaning no value relative to the price God paid on a Roman cross.
English “good” emboldened in 2Timothy 2:21 was translated from Greek adjective 18 agathos describing God alone. Matthew 19:17 Mark 10:18 and Luke 18:19 all confirm there is none good/agathos but one, that is, God. English “good work” in 2Timothy 2:21 is God’s work and is not predicated upon any human being’s definition of good which is the predicate of all the world’s 4,351 religions. Doing God’s work is predicated upon “rightly dividing the word of truth”.
English “that” emboldened in Romans 10:1 “Brethren, my heart’s desire and prayer to God for Israel is, that they might be saved” was translated from Greek primary particle 3303 men and Greek preposition 1519 eis with Greek primary particle 3303 men indicating affirmation of statements of fact which are usually contrasted by what follows while Greek preposition 1519 eis indicates the point entered into of place time or purpose which in this context is Greek feminine noun 4991 soteria which is deliverance from flesh thoughts and feelings in deference to God’s spiritual thoughts and ways.
God’s Division Of The Rest From God’s Sons During This Earth Age
Romans 10:1 King James Bible [KJV] Brethren, my heart’s desire and prayer to God for Israel is, that they might be saved. English “Brethren” emboldened in Romans 10:1 was translated from Greek noun 80 adelphos which are either flesh brothers of the same womb or spiritual brothers of the same spirit. Greek noun 80 adelphos was translated into English “brethren” in Romans 8:29 “For whom he did foreknow, he also did predestinate to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brethren”. The “brethren” of Romans 8:29 are the “sons of God” of 1John 3: 1 & 2 “Behold, what manner of love the Father hath bestowed upon us, that we should be called the sons of God: therefore the world knoweth us not, because it knew him not” “Beloved, now are we the sons of God, and it doth not yet appear what we shall be: but we know that, when he shall appear, we shall be like him; for we shall see him as he is”. Philippians 2:15 “That ye may be blameless and harmless, the sons of God, without rebuke, in the midst of a crooked and perverse nation, among whom ye shine as lights in the world”. John 1:12-13 “But as many as received him, to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe on his name” “Which were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God” Romans 8:14 “For as many as are led by the Spirit of God, they are the sons of God” and Romans 8:19-21 “For the earnest expectation of the creature waiteth for the manifestation of the sons of God” “For the creature was made subject to vanity, not willingly, but by reason of him who hath subjected the same in hope” “Because the creature itself also shall be delivered from the bondage of corruption into the glorious liberty of the children of God”. The Greek words that were translated into English “chosen” in Acts 9:15 and John 15:16 confirm that the apostle Paul and God’s other 11 disciples [excluding Judas Iscariot] are among God’s “seven thousand” “election”. When we see the English bible words “us” “we” “us-ward” “our” and “ourselves” the bible writers are referring specifically to God’s “seven thousand” “election” who are also “the sons of God”. English “manifestation” emboldened in Romans 8:19 was translated from Greek feminine noun 602 apokalypsis which was better translated into “revelation” in Galatians 1:12 “For I neither received it of man, neither was I taught it, but by the revelation of Jesus Christ” and Revelation in Revelation 1:1 “The Revelation of Jesus Christ, which God gave unto him, to shew unto his servants things which must shortly come to pass; and he sent and signified it by his angel unto his servant John”. Greek feminine noun 602 apokalypsis is the etymology of English apocalypse and is the noun form of Greek verb 601 apokalypto which was 26 times translated into English reveal but actually means to take off the flesh thoughts and feelings that cover God’s intrinsic spiritual truth. English words “truth” and “true” throughout the Bible’s New Testament were translated from Greek noun 225 aletheia and Greek adjective 227 alethes both from compounds of Greek 1 a negative particle synonymous with English un or not and Greek verb 2990 lanthano meaning to hide by covering. God’s original Old Testament Hebrew and New Testament Greek words are intrinsically true because they are not covered and hidden by flesh thoughts and feelings of bible translators and interpreters. God defines his Hebrew and Greek words for human beings who heed God’s Revelation 22:18-19 warning “For I testify unto every man that heareth the words of the prophecy of this book, If any man shall add unto these things, God shall add unto him the plagues that are written in this book” “And if any man shall take away from the words of the book of this prophecy, God shall take away his part out of the book of life, and out of the holy city, and from the things which are written in this book” and follow God’s 2Timothy 2:15, 20-21 edict “Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth” “But in a great house there are not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of earth; and some to honour, and some to dishonour” “If a man therefore purge himself from these, he shall be a vessel unto honour, sanctified, and meet for the master’s use and prepared unto every good work”
Easter Dishonors God
The Old Testament passover lamb is simply a precursor to the New Testament “Lamb of God” “our passover”. God explains in the 12th chapter of Exodus and throughout the bible, that we all are instructed to memorialize forever the “sacrifice of the LORD’S passover” “For even Christ our passover is sacrificed for us”. English “for” emboldened in 1Corinthians 5:7 was translated from Greek preposition 5228 huper meaning over in the genitive case as the grammatical subject is over his grammatical objects. God came to earth in the embodiment of Jesus Christ and died on a Roman cross in order to be our grammatical subject. God gave us explicit scripture noting that Jesus became our Passover and our Sabbath and gave us specific instructions regarding when to memorialize the “sacrifice of the LORD’S passover”. To the best of my knowledge none of the world’s 4,351 religions follow God’s instructions because Pope Gregory XIII in October 1582, introduced a calendar designed to correlate Easter with the spring fertility festival that memorialized the pagan birth of Rome. Today the Gregorian calendar hangs on people’s walls and resides in their phones and computers to rationalize a pope’s word Easter. Easter bunnies and eggs have everything to do with pagan religion and nothing to do with the “sacrifice of the LORD’S Passover”. A few people will continue to memorialize the “sacrifice of the LORD’S Passover” “In the first month, on the fourteenth day of the month at even” subsequent to “shall ye observe this day in your generations by an ordinance for ever”. For thousands of years the Jewish new year commenced at the vernal equinox. People can still do exactly as God instructed because his instructions remain clear, concise, and eternal. The vernal equinox in 2022 was Sunday March 20th at 10:33 AM CDT. The vernal equinox in 2023 will be Monday March 20th at 4:24 PM CDT. When Jesus walked the earth each new day commenced “at even” being sundown, so to memorialize the “sacrifice of the LORD’S Passover” “In the first month, on the fourteenth day of the month at even” will be after sundown Monday April 3rd. Take a little unleavened bread representing His body and a little red wine representing His blood and contemplate the “sacrifice of the LORD’S passover”. Then contemplate serving Him as your only spiritual grammatical subject. Then contemplate the value of your service relative to the price He paid on a Roman cross.
Election Superimpose Their Calling
The Greek verb 1941 epikaleo subjectively means to surname when the grammatical subject performs the action of Greek verb 1941 epikaleo and objectively means to be surnamed when the grammatical object receives the action of Greek verb 1941 epikaleo which is from a compound of Greek preposition 1909 epi denoting superimposition and Greek verb 2564 kaleo which subjectively means to call when the grammatical subject performs the action of Greek verb 2564 kaleo and objectively means to be called when the grammatical object receives the action performed. Greek verb 2564 kaleo was translated into English “should be called” in 1John 3:1 “Behold, what manner of love the Father hath bestowed upon us, that we should be called the sons of God: therefore the world knoweth us not, because it knew him not”. English “us” and “we” in 1John 3:1 confirm that God’s “seven thousand” “election” are this earth age’s “sons of God” “For the earnest expectation of the creature waiteth for the manifestation of the sons of God”. “Because the creature itself also shall be delivered from the bondage of corruption into the glorious liberty of the children of God” during the “thousand years” “Lord’s day” which will occur between this earth age and the eternal age that follows.
The English bible phrases “all that call upon him” in Romans 10:12 “shall call upon the name of the Lord shall be saved” in Romans 10:13 and “shall they call upon him in whom they have not believed” in Romans 10:14 were intentionally mistranslated from Greek verb 1941 epikaleo which is from a compound of Greek preposition 1909 epi denoting superimposition defined above and Greek verb 2564 kaleo which was translated into English “should be called” in 1John 3:1 “Behold, what manner of love the Father hath bestowed upon us, that we should be called the sons of God: therefore the world knoweth us not, because it knew him not”. Greek noun 1589 ekloge in Acts 9:15 and Greek verb 1586 eklegomai in John 15:16 confirm that God’s apostles are among God’s “seven thousand” “election”. When bible readers see the English words “us” “we” “our” “ourselves” and “us-ward” bible writers are referring specifically to God’s “seven thousand” “election”. There are three ways God’s original Hebrew Old Testament and Greek New Testament words are changed. [1] The meaning of some English words change over time as exemplified by Latin detestari which literally means to de-testify being the etymology of English detest which over time became synonymous with English “hate” which was mistranslated from Greek verb 3404 miseo which literally means to de-testify in Luke 14:26. [2] Flesh human beings unintentionally mistranslated God’s original Hebrew Old Testament and Greek New Testament words because that is part of God’s plan pursuant to God’s will best defined in 1Timothy 2:3-4 “For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour” “Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth”. Millions of human beings died before God came to earth in the embodiment of Jesus Christ. The only way 1Timothy 2:3-4 can be accomplished is Ephesians 1:10 “That in the dispensation of the fulness of times he might gather together in one all things in Christ, both which are in heaven, and which are on earth; even in him” whereby God’s “seven thousand” “election” can cause “the rest” “to come unto the knowledge of the truth” during the “thousand years” “Lord’s day” which shall occur between this earth age and the eternal age that follows [3] Flesh human beings intentionally mistranslated God’s original Hebrew Old Testament and Greek New Testament words because that is also part of God’s plan pursuant to God’s will but mostly because the world’s 4,351 religions suppress God’s authority in deference to their own authority as exemplified by Greek adjective 3956 pas which describes and qualifies all of the “world” in John 3:16 being mistranslated into English pronoun “whosoever”. Greek adverb 509 anothen meaning “from above” was intentionally mistranslated into English “again” in John 3:3 and 3:7. Greek verb 863 aphiemi which generically means to displace one thing with another was intentionally mistranslated into English “forgive” immediately preceding “sin”. God does not forgive sin. God displaces sin that is intrinsic in flesh thoughts and feelings with God’s spiritual thoughts and ways. Anyone who follows God’s 2Timothy 2:15 instruction and studies every word in the 146 verses containing Greek verb 863 aphiemi and 17 verses containing Greek feminine noun 859 aphesis will know I am right and the world’s 4,351 religions are wrong. English “Easter” in Acts 12:4 was intentionally mistranslated from Greek neuter noun 3957 pascha which obviously means Passover. I find this intentional mistranslation especially annoying because anyone can look up Easter in any good dictionary and learn that the etymology of English Easter is from Old English Eastre being a spring goddess of fertility whose festival was celebrated at the vernal equinox. There are as many different names for these spring goddesses of fertility as there are world languages and these spring goddesses of fertility are the impetus of Easter bunnies and Easter eggs. If you want to know how God feels about Easter search English “groves” in the King James Bible which were translated from Hebrew proper feminine noun H842 Asherah which is the Phoenician spring goddess of fertility. When I was a child sitting in a church pew I could not rationalize crucifixion. I now understand I am to rationalize my value pursuant to God’s will relative to the price God paid on a Roman cross.