English “an unruly” emboldened in James 3:8 referring to the human tongue was translated from Greek adjective 183 akataschetos that appears only in James 3:8 but God always provides means of uncovering God’s truth. Greek adjective 183 akataschetos is from a compound of Greek negative particle 1 a that is synonymous with English not and Greek verb 2722 katecho that best reflects God’s definition translated into English “keep” in Luke 8:15 “But that on the good ground are they, which in an honest and good heart, having heard the word, keep it, and bring forth fruit with patience”. In the context of Luke 8:9-18 first understanding that God in verse 18 is telling us that “seven thousand” “elect” “election” will retain “every word that proceedeth out of the mouth of God” while more than 8 billion will retain none. It is also important to understand that “good” emboldened in Luke 8:15 was translated from Greek adjective 18 agathos that describes and qualifies God alone. Matthew 19:17 Mark 10:18 and Luke 18:19 all confirm there is none good [agathos] but one, that is, God, confirming that the hearts of “seven thousand” “chosen” “elect” “election” are full of God and when God’s “seven thousand” “chosen” “elect” “election” do good/agathos works, they are doing God’s works during the latter days of this earth age and especially during the “thousand years” between this earth age and the eternal age that follows. English “patience” emboldened in Luke 8:15 was translated from Greek feminine noun 5281 hupomone that is from a compound of Greek preposition 5259 hupo meaning under in the genitive case as grammatical objects are under their grammatical subject and Greek feminine noun 3438 mone that best reflects God’s definition translated into English “our abode” in John 14:23 in the context of John 14:16-26.
God Infuses Election With God’s Power
James 3:8 But the tongue can no man tame; it is an unruly evil, full of deadly poison.
English “can” emboldened in James 3:8 was translated from Greek verb 1410 dunamai in order to fully understand God’s definition of Greek verb 1410 dunamai we must follow God’s 2Timothy 2:15, 19-21 directive by also studying every word in each verse containing Greek feminine noun 1411 dunamis Greek verb 1412 dunamoo Greek masculine noun 1413 dunastes Greek verb 1414 dunateo and Greek adjective 1415 dunatos. Greek verb 1410 dunamai best reflects God’s definition translated into English “can” in the context of Matthew 19:25-26 “When his disciples heard it, they were exceedingly amazed, saying, Who then can be saved”? “But Jesus beheld them, and said unto them, With men this is impossible; but with God all things are possible”. English “impossible” and “possible” were translated from Greek adjective 102 adunatos and Greek adjective 1415 dunatos respectively. Greek adjective 102 adunatos is from a compound of Greek negative particle 1 a that is synonymous with English not and Greek adjective 1415 dunatos that describes and qualifies God’s “seven thousand” “elect” “election” for whom God makes all things possible as opposed to more than 8 billion who are removed from God’s process during this earth age as documented in Romans 11:7-8 “What then? Israel hath not obtained that which he seeketh for but the election hath obtained it, and the rest were blinded” “According as it is written, God hath given them the spirit of slumber, eyes that they should not see, and ears that they should not hear unto this day”. Greek feminine noun 1411 dunamis best reflects God’s definition as “power” in 2Corinthians 4:7 “But we have this treasure in earthen vessels, that the excellency of the power may be of God, and not of us”. Greek verb 1412 dunamoo best reflects God’s definition translated into English “Strengthened” in Colossians 1:11 “Strengthened with all might, according to his glorious power, unto all patience and longsuffering with joyfulness”. It is important to understand that “longsuffering” emboldened in Colossians 1:11 was translated from Greek feminine noun 3115 makrothumia that is something or someone very far away from the false narrative hell. Greek masculine noun 1413 dunastes best reflects God’s definition translated into English “Potentate” in 1Timothy 6:15 “Which in his times he shall shew, who is the blessed and only Potentate, the King of kings, and Lord of lords”. Greek verb 1414 dunateo best reflects God’s definition translated into English “mighty” in 2Corinthians 13:3 “Since ye seek a proof of Christ speaking in me, which to you-ward is not weak, but is mighty in you” because it appears only in 2Corinthians 13:3. Greek adjective 1415 dunatos best reflects God’s definition translated into English “mighty” in 2Corinthians 10:4 in the context of 2Corinthians 10:3-5 “For though we walk in the flesh, we do not war after the flesh” “For the weapons of our warfare are not carnal, but mighty through God to the pulling down of strong holds” “Casting down imaginations, and every high thing that exalteth itself against the knowledge of God, and bringing into captivity every thought to the obedience of Christ”. The crux of this paragraph is that the power is of God through God’s mighty Spirit unto “seven thousand” “elect” “election” while “the rest” [more than 8 billion] are removed from God’s process to protect them from Matthew 12:32 pursuant to Ephesians 1:10 and 1Timothy 2:3-4. In the context of James 3:8 God’s power is superimposed into “seven thousand” “elect” “election” during this earth age whereby they can indeed “tame” not only their own tongues but also the tongues of others who are purveyors of falsehoods exemplified by the false narrative of the conceptual hell.
God Differentiates Spiritual Humans From Flesh Humans
English “of mankind” emboldened in James 3:7 was translated from Greek feminine noun 5449 phusis and Greek adjective 442 anthropinos that describes and qualifies every human being ever born. Greek feminine noun 5449 phusis differentiates natural flesh human beings from God’s “seven thousand” “elect” “election” who literally embody God’s spirit. God loathes self-pride to the extent that it is not possible for “seven thousand” “elect” “election” to know if they have fulfilled the “first commandment” requirements Jesus defined in Matthew 22:35-38 and Mark 12:28-34 by their “heart” “soul” and “mind” being entirely God’s spiritual thoughts and ways until they take their last flesh breath.
God Reaffirms His Definition Of The Beast
English “beasts” emboldened in James 3:7 was translated from Greek neuter noun 2342 therion that was 34 times translated into “beast” throughout the book of Revelation. God proved in prior bibletruthuncovered.com posts that the “beast” of Revelation is in fact the hatred of the false narrative hell and other hateful beliefs attributable to flesh thoughts and feelings.
God Differentiates Natural Flesh Feelings From God’s Spiritual Ways
English “kind” emboldened in James 3:7 was translated from Greek feminine noun 5449 phusis that best represents God’s definition as “nature” in the disparate verses Ephesians 2:3 and 2Peter 1:4 “Among whom also we all had our conversation in times past in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh and of the mind; and were by nature the children of wrath, even as others”. “Whereby are given unto us exceeding great and precious promises: that by these ye might be partakers of the divine nature, having escaped the corruption that is in the world through lust”. English “we” “us” “lusts” “wrath” “ye might be” and “lust” were translated from Greek pronoun 2249 hemeis Greek pronoun 2254 hemin. Greek feminine noun 1939 epithumia Greek feminine noun 3709 orge Greek verb 1096 ginomai and Greek feminine noun 1939 epithumia respectively. God has proved in prior posts that when we see the English words “we” “us” “us-word” “our” and “ourselves” bible writers are referring to God’s “seven thousand” “elect” “election” because bible writers [like James] are among God’s “seven thousand” “elect” “election”. Greek feminine noun 1939 epithumia is from a compound of Greek preposition 1909 epi denoting superimposition and Greek masculine noun 2372 thumos from Greek verb 2380 thuo that subjectively means to immolate in the sense of judging others who believe differently than oneself worthy of burning like bacon in hell in excruciating pain for all eternity. Greek masculine noun 2372 thumos can be either the belief in hell or the immolation itself. Greek feminine noun 3709 orge is the emotion of flesh thoughts and feelings. Flesh emotion is cause, belief in hell is effect. Greek verb 1096 ginomai best reflects God’s definition translated into English “should be married” in Romans 7:4 “Wherefore, my brethren, ye also are become dead to the law by the body of Christ; that ye should be married to another, even to him who is raised from the dead, that we should bring forth fruit unto God”. It is important to understand that only God can perform the action of Greek verb 1096 ginomai in the context of Romans 7:4. God has proved in prior posts that no one is born again subsequent to their faith in God but everyone is born from above subsequent to God’s faith in them pursuant to God’s will well defined in English in Ephesians 1:10 and 1Timothy 2:3-4.
God Corrects John 3:15 And 16
James 3:7 For every kind of beasts, and of birds, and of serpents, and of things in the sea, is tamed, and hath been tamed of mankind:
English “every” emboldened in James 3:7 was translated from Greek adjective 3956 pas that describes or qualifies the entirety of the noun or pronoun that the adjective describes or qualifies. Greek adjective 3956 pas was 748 times reasonably translated into English “all”. God is bringing this to our attention because Greek adjective 3956 pas was intentionally mistranslated by a flesh human being into the English pronoun “whosoever” in John 3:15 and 16 because God’s true adjective all places the power with God. The false pronoun “whosoever” diminishes God’s authority in deference to the world’s 4,351 religions. God has fully defined and corrected this error in prior bibletruthuncovered.com posts. God’s correction of John 3:15-16 renders them entirely consistent with Ephesians 1:10 and Timothy 2:3-4.
God Explains Which Hebrew And Greek Words Were Mistranslated Into The English Word Hell
English “hell” emboldened in James 3:6 was translated from Greek feminine noun 1067 geenna. The English false narrative “hell” has been translated from Hebrew noun H7585 she’owl meaning grave, from Greek noun 1067 geenna being the valley of the son of Hinnom containing Jerusalem’s garbage pit where Jesus instructed us to cast any flesh member [Mt 5:29 James 3:6] that offends God’s Spirit and from Greek noun 86 hades from a compound of Greek 1 a negative particle synonymous with English not and Greek verb 1492 eido meaning to see through the eyes and know through the thoughts of one’s grammatical subject. Greek noun 86 hades is the impossibility of seeing through God’s spiritual eyes and knowing through God’s spiritual thoughts and ways when a grammatical object has any grammatical subject other than God.
More Than 8 Billion Preclude Themselves From God’s Kingdom
English “of” emboldened in James 3:6 between “fire” and “hell” was translated from Greek preposition 5259 hupo meaning under in the genitive case as grammatical objects are under their grammatical subject reaffirming that God is as far from the false narrative hell as he can possibly be. But uses the false narrative hell to remove more than 8 billion human beings from God’s process to protect them from Matthew 12:32 pursuant to Ephesians 1:10 and Timothy 2:3-4. Understand that the kingdom of heaven is like the British monarchy in the sense that the British monarchy comprises a tiny fraction of the English population. At the beginning of the “thousand years” between this earth age and the eternal age that follows “seven thousand” “elect” “election” “they shall be priests of God and of Christ, and shall reign with him a thousand years” in the kingdom of heaven as opposed to more than 8 billion who will comprise the rest of heaven.
Human Tongues Remove More Than 8 Billion From God’s Process
English “of nature” emboldened in James 3:6 was translated from Greek feminine noun 1078 genesis that is the moment of our flesh birth. From the moment of our flesh birth, human tongues endeavor to persuade us of their false conceptual narrative hell.
Belief In Hell Force Humans Off God’s Pathway To God’s Kingdom
English “course” emboldened in James 3:6 was translated from Greek neuter noun 5164 trochos that is the noun form of Greek verb 5143 trecho that was translated into English “and let us run” in Hebrews 12:1 in the context of Hebrews 12:1-17.