Flesh Thoughts and Feelings Muck Up God’s Truth

Romans 4:24 But for us also, to whom it shall be imputed, if we believe on him that raised up Jesus our Lord from the dead;

Flesh translators have severely mucked up Romans 4:24. 

English “but” in the bible was 1,237 times translated from Greek conjunction 1161 de most often denoting continuation of prior sentence or verse. English “but” in Romans 4:24 was translated from Greek conjunction 235 alla denoting opposite change from the prior sentence or verse.

English “for” in Romans 4:24 was translated from Greek preposition 1223 dia denoting the channel of an act sofor usshould be through us. Acts 9:15 proves Paul is among God’s seven thousand” “election” who are subsequently the “us” in Romans 4:24 and throughout the bible.

Englishto whomin Romans 4:24 was mistranslated from Greek generic pronoun 3739 hos translated into English who which and what. Englishtowas added by a flesh translator some 410 years ago.  

English “it shall be” in Romans 4:24 was translated from Greek verb 3195 mello which was rightly translated into English the world to come”.

English “imputed” in Romans 4:24 was mistranslated from Greek verb 3049 logizomai subjectively meaning to instill words pursuant to the will and objective of the grammatical subject performing the verb’s action. Greek verb 3049 logizomai objectively means to receive words pursuant to the will and objective of the grammatical subject performing the verb’s action. When God performs the action of Greek verb 3049 logizomai it means to instill God’s true words pursuant to the will and objective of God. God’s “seven thousand” “election” receive God’s true words pursuant to the will and objective of God. When a flesh human being performs the action of Greek verb 3049 logizomai their grammatical objects receive words reflecting the flesh thoughts and feelings of that human being. Greek verb 3049 logizomai is fully defined in prior posts.

English “if we believe in Romans 4:24 was mistranslated from Greek verb 4100 pisteuo which was translated into various tenses of English believeandcommit”. English phraseif wewas added by flesh translators some 410 years ago. Greek verb 4100 pisteuo subjectively means to cause to believe and objectively means to be caused to believe. Greek noun 4102 pistis translated 239 times intofaithand Greek verb 4100 pisteuo are both predicated upon Greek verb 3982 peitho subjectively meaning to persuade and objectively means to be persuaded. Greek verb 3982 peitho was translated into English “persuaded” in Matthew 27:20 “But the chief priests and elders persuaded the multitude that they should ask Barabbas, and destroy Jesus”. The “chief priests” and church “elders” were the grammatical subjects who “persuaded” their grammatical objects “the multitude” to “destroy Jesus”. The bible makes it clear that grammatical subjects other than God persuade their grammatical objects to believe and have faith in things entirely contrary to God’s spiritual truth. Today’s “priests” and church “elders” persuade their congregations that they perform the spiritual action of the Greek verb 4100 pisteuo translated into various tenses of English “believe”.  Greek verb 4100 pisteuo was also translated into English “commit” in John 2:24 into “will commit to trust” in Luke 16:11 into “the gospel is committed unto me” in 1Corinthians 9:17 “was committed unto me” in Galatians 2:7 “was committed to” in 1Timothy 1:11 and “is committed unto” in Titus 1:3. God is the true performer of the action of Greek verb 4100 pisteuo/believe”.  Belief of and faith in God’s spiritual truth “is committed unto” “the election” God said “I have reserved to myself” “the election hath obtained it, and the rest were blinded” to preclude “the rest” from Matthew 12:32 “And whosoever speaketh a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but whosoever speaketh against the Holy Ghost, it shall not be forgiven him, neither in this world, neither in the world to come”.

English “on in Romans 4:24 was mistranslated from Greek preposition 1909 epi denoting superimposition. God’s “seven thousand” “election” will, during the “thousand years” “Lord’s day” superimpose the same “belief” God instilled in them during this earth age into “the rest” {every other human being ever born} during the “thousand years” “Lord’s day”.

Correctly translated Romans 4:24 actually says: Contrarily, through us, who during the world to come, will superimpose the true word and belief of him that raised up Jesus our Lord from the dead.

God’s Spiritual True Word Versus Flesh Thoughts and Feelings

Romans 4:23 Now it was not written for his sake alone, that it was imputed to him;

English “it was imputed” in Romans 4:23 was mistranslated from Greek verb 3049 logizomai subjectively meaning to instill words pursuant to the will and objective of the grammatical subject performing the verb’s action. Greek verb 3049 logizomai objectively means to receive words pursuant to the will and objective of the grammatical subject performing the verb’s action. When God performs the action of Greek verb 3049 logizomai it means to instill God’s true words pursuant to the will and objective of God. God’s “seven thousand” “election” receive God’s true words pursuant to the will and objective of God. When a flesh human being performs the action of Greek verb 3049 logizomai their grammatical objects receive words reflecting the flesh thoughts and feelings of that human being. Greek verb 3049 logizomai is fully defined in prior posts.

God Instills Right Into Election

Romans 4:22 And therefore it was imputed to him for righteousness.

English “it was imputed” in Romans 4:22 was mistranslated from Greek verb 3049 logizomai subjectively meaning to instill words pursuant to the will and objective of the grammatical subject performing the verb’s action. Greek verb 3049 logizomai objectively means to receive words pursuant to the will and objective of the grammatical subject performing the verb’s action. When God performs the action of Greek verb 3049 logizomai it means to instill God’s true words pursuant to the will and objective of God. God’s “seven thousand” “election” receive God’s true words pursuant to the will and objective of God. When human beings perform the action of Greek verb 3049 logizomai they instill bogus English words like “reasoned” “numbered” “reckoned” “despised” “thinkest thou” “shall be counted” “conclude” “was counted” “is reckoned” “is counted” “imputeth” “impute” “was reckoned” “was it reckoned”  “might be imputed” “was imputed” “reckon” “accounted” “are accounted” “so account” “thinketh” “thought” “to think” “imputing” “suppose” “may be laid” “Accounting” and “suppose”  which have absolutely nothing to do with God’s true definition of Greek verb 3049 logizomai. God used Paul to repeatedly explain Greek verb 3049 logizomai to the Romans in the 4th chapter of RomansGreek verb 3049 logizomai  indirectly connects to Englishvesselwhich connects to Romans 9:21-27 which connects to Jeremiah 18:1-13 which connects to Hosea 1:8-11 and these scriptures together tell us that God adopted Abraham and his children Israel predicated upon a flesh Old Testament/covenant/contract/law “which my covenant they brake, although I was an husband unto them, saith the LORD” “But this shall be the covenant that I will make with the house of Israel; After those days, saith the LORD, I will put my law in their inward parts, and write it in their hearts; and will be their God, and they shall be my people”. God’s “seven thousand” “election” will perform the process described in the previous bible sentence during the “thousand years” “Lord’s daywhich will occur between this earth age and the eternal age that follows.  

English “for” emboldened in Romans 4:22 was mistranslated from Greek preposition 1519 eis denoting the point reached or entered into, of place, time, purpose, will or objective. Greek preposition 1519 eis is consistent with “the first commandment” Jesus defined in Matthew 22:36-38 and Mark 12:28-34. God is not rewarding Abraham’s right. God is instilling God’s right into Abraham subsequent to God’s faith in Abraham pursuant to God’s will.

English “righteousness” emboldened in Romans 4:22 was translated from Greek noun 1343 dikaiosune from a compound of Greek adjective 1342 dikaios describing and qualifying God’s definition of right and Greek suffix 4862 sun denoting union with God’s definition of right. We must always be cognizant of the fact that the bible tells us that Jesus came to divide “the rest” from God’s “seven thousand” “election” as biblically proven in previous posts. God’s word is designed to divide “the rest” from God’s “seven thousand” “election” and remove “the rest” from God’s union and process pursuant to God’s will as biblically proven in previous posts. Cause and Effect of God’s Process post more fully explains God’s definition of every form of God’s Greek verb 1344 dikaioo subjectively meaning to make right and objectively meaning to be made right. If your grammatical subject is anyone or anything other than God you will be made right according to some human being’s opinion of right which will render your faith of little or no consequence to God.

God’s Armour Bearers

Romans 4:21 And being fully persuaded that, what he had promised, he was able also to perform.

English “being fully persuaded” was mistranslated from Greek verb 4135 plerophoreo from a compound of Greek adjective 4134 pleres describing the entirety of a thing full of a foreign substance and Greek verb 5409 phoreo subjectively meaning to provide strength to bear [wear] that foreign substance and objectively means to be provided strength to bear [wear] that foreign substance. Foreign is used in the sense of a flesh being wearing a spiritual substanceGreek verb 4135 plerophoreo has been mistranslated into English “which are most surely believed”  being fully persuaded “Let be fully persuaded” “make full proof of” and “might be fully known” which have little or nothing to do with God’s definition of Greek verb 4135 plerophoreo meaning to “Put on the whole armour of God” best explained in Romans 6:13, 13:11-14  2Corinthians 6:4-7 10:3-5 1Peter 4:1-6  Luke 11:16-36 and Ephesians 6:13-17: “Wherefore take unto you the whole armour of God, that ye may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand” “Stand therefore, having your loins girt about with truth, and having on the breastplate of righteousness” “And your feet shod with the preparation of the gospel of peace” “Above all, taking the shield of faith, wherewith ye shall be able to quench all the fiery darts of the wicked” “And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God” Greek verb 5409 phoreo was translated into English “we have borne” and “we shall bear” in 1Corinthians 15:49 “And as we have borne the image of the earthy, we shall also bear the image of the heavenly” and into “he beareth” in Romans 13:4 “For he is the minister of God to thee for good. But if thou do that which is evil, be afraid; for he beareth not the sword in vain: for he is the minister of God, a revenger to execute wrath upon him that doeth evil”. Romans13:4 exemplifies how flesh translators substitute their own flesh thoughts and feelings or the false doctrine of the religion which they are employed, to displace God’s intrinsic spiritual truth.  English “for” emboldened in Romans 13:4 was translated from Greek preposition 1519 eis denoting the point reached or entered into, of place, time, purpose, will or objective. Greek preposition 1519 eis is consistent with “the first commandment” Jesus defined in Matthew 22:36-38 and Mark 12:28-34. English “good” emboldened in Romans 13:4 was translated from Greek adjective 18 agathos describing God alone. Matthew 19:17 Mark 10:18 and Luke 18:19 all confirm there is none good/agathos but one, that is, God. English “the sword” emboldened in Romans 13:4 was correctly translated but we know “the sword of the Spirit, which is the word of God”. English “a revenger” emboldened in Romans 13:4 was mistranslated from Greek adjective1558 ekdikos from a compound of Greek preposition 1537 ek denoting origin [in this context being God] and Greek noun 1349 dike being God’s right. Englishto execute wrathemboldened in Romans 13:4 was mistranslated from Greek noun 3709 orge being emotion which is intrinsic in human beings but absent in God. Greek noun 3709 orge is fully translated in previous posts. Greek noun 3709 orge was reasonably translated into English “wrath” but “to execute” was erroneously added by a flesh translator to make God the executor of their wrath which is not present in God. English words “to execute” were added by a flesh translator to change God’s intrinsic truth. Romans 13:4 was so horribly mistranslated it is difficult to follow all the corrections. Better translated Romans 13:4 says: For he is the minister of God to thee into God’s good. But if thou do evil, be afraid; for he beareth not God’s word in vain: for he is the minister of God, to make right the wrath of them that doeth evil. The bible clearly and correctly saysGod is love”. Many, if not all of the world’s 4,351 religions falsely teach that God is going to punish those who believe differently than the congregation of their own religion. Many of those religions teach that God will burn his children like bacon in excruciating pain for all eternity. Not only is that not God’s love; there is no greater hate. “What if God, willing to shew his wrath, and to make his power known, endured with much longsuffering the vessels of wrath fitted to destruction” “And that he might make known the riches of his glory on the vessels of mercy, which he had afore prepared unto glory” “Even us, whom he hath called, not of the Jews only, but also of the Gentiles”. Englishhisemboldened in Romans 9:22 was added by a flesh translator; there is no corresponding Greek pronoun as is the case with correctly translated “his” immediately preceding “power”. Englishlongsufferingwas translated from Greek noun 3115 makrothymia meaning far from wrath. Greek noun 3115 makrothymia is from a compound of Greek adjective 3117 makros describing far from and Greek noun 2372 thumos translated 15 times into “wrath” while Greek noun 3709 orge being emotion is intrinsic in human beings but absent in God. Greek noun 3709 orge was 31 times translated into “wrath”. Greek noun 3709 orge is emotion. Greek noun 2372 thumos is immolation and the former renders the latter but neither comes from God because Greek noun 3115 makrothymia documents that God is far from wrath. Englishdestructionemboldened in Romans 9:22 was translated from Greek noun 684 apoleia which was translated into English “damnable”  “destruction” “pernicious ways” and “damnation” in 2Peter 2:1, 2 and 3 “But there were false prophets also among the people, even as there shall be false teachers among you, who privily shall bring in damnable heresies, even denying the Lord that bought them, and bring upon themselves swift destruction” “And many shall follow their pernicious ways; by reason of whom the way of truth shall be evil spoken of” “And through covetousness shall they with feigned words make merchandise of you: whose judgment now of a long time lingereth not, and their damnation slumbereth not”. The human beings described by God in this paragraph are “the rest” removed from God’s “seven thousand” “electionwho during this earth age achievethe first resurrectionof  Revelation 20:5 & 6 while the rest” during this earth age achieve the spiritualdeathof Revelation 20:6 and are the spirituallydeadof  Revelation 20:5 but God’sseven thousand” “electionshall cause the rest” “to come unto the knowledge of the truth” during the “thousand years” “Lord’s day”. “For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour” “Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth”.

English “he had promised emboldened in Romans 4:21 was translated from Greek verb 1861 epangellomai. Both Greek noun 1860 epangelia and Greek verb 1861 epangellomai are from a compound of Greek preposition1909 epi denoting superimposition and Greek noun 32 angelos correctly translated 179 times into Englishangel”. God’s definition of Greek verb 1861 epangellomai  is best expressed in Galatians 3:19 “Wherefore then serveth the law? It was added because of transgressions, till the seed should come to whom the promise was made; and it was ordained by angels in the hand of a mediator”. The “seed” are God’s seven thousand” “electionwho will superimpose what the Spirit of God delivered to them during this earth age during the “thousand years” “Lord’s day”.

English Words Killeth Spirit Giveth Life

Romans 4:17 As it is written, I have made thee a father of many nations, before him whom he believed, even God, who quickeneth the dead, and calleth those things which be not as though they were.

English “I have made” was mistranslated from Greek verb 5087 tithemi meaning to place. “O LORD, thou art our father; we are the clay, and thou our potter; and we all are the work of thy hand” “Hath not the potter power over the clay, of the same lump to make one vessel unto honour, and another unto dishonour”? God creates “earthen vessels” which God fills with what God wants pursuant to God’s will, then places each “earthen vessel” when and where God wants them.

English “many nations” was correctly translated and reaffirms that Abrahams “seed” is not limited to Israel but is limited to God’s “seven thousand” “election”.

English “who quickeneth” in Romans 4:17 was translated from Greek verb 2227 zoopoieo subjectively meaning to make spiritually alive and objectively means to be made spiritually alive. Greek verb 2227 zoopoieo was translated into Englishgiveth lifein “Who also hath made us able ministers of the new testament; not of the letter, but of the spirit: for the letter killeth, but the spirit giveth life”. Only God can perform the action of Greek verb 2227 zoopoieo during this earth age and only God’sseven thousand” “electionreceive the action performed and subsequently achieve “the first resurrection” of Revelation 20:5-6 whilethe restof Revelation 20:5 arethe restof “the election hath obtained it, and the rest were blindedthe restbeing everyone other than God’s seven thousand” “election” “the restbeing the spirituallydeadof Revelation 20:5 subsequent to suffering the first spiritual “death” of Revelation 20:6 during this earth age.  God’sseven thousand” “election” “they shall be priests of God and of Christ, and shall reign with him a thousand years” in which “there shall be a resurrection of the dead, both of the just and unjust” “And all flesh shall see the salvation of God”. Please ask yourself: who was the source of the bible words “Who also hath made us able ministers of the new testament; not of the letter, but of the spirit: for the letter killeth, but the spirit giveth life”. The answer is the Apostle Paul and “us” of “hath made us able ministers” are God’s “seven thousand” “electionwhilehath made” “ablein 2Corinthians 3:6 was translated from Greek verb 2427 hikanoo which appears only in 2Corinthians 3:6 and Colossians 1:12 “Giving thanks unto the Father, which hath made us meet to be partakers of the inheritance of the saints in light”. English “saints” are God’s “seven thousand” “election”. God is the one and only grammatical subject who can perform the action of Greek verb 2427 hikanoo. Only God’sseven thousand” “election” “saintsreceive the action God performed because God chose them to be his grammatical objects. As explained in other posts, once we identify grammatical subject and objects relative to the verb we can then understand noun, adjective or adverb forms of the verb being Greek adjective 2425 hikanos and Greek feminine noun 2426 hikanotes which were best translated intosufficientandsufficiencyin 2Corinthians 3:5 “Not that we are sufficient of ourselves to think any thing as of ourselves; but our sufficiency is of God” which immediately precedes “Who also hath made us able ministers of the new testament; not of the letter, but of the spirit: for the letter killeth, but the spirit giveth life”. The Greek word that was translated into Englishchosenin Acts 9:15 confirms that the Apostle Paul is among God’s seven thousand” “electionand Paul’s words that were translated into English “we” “ourselves” “our” and “us” document that God has madeseven thousand” “election” “Abraham’s seed” “able ministers of the new testament; not of the letter, but of the spirit: for the letter killeth, but the spirit giveth life” “they shall be priests of God and of Christ, and shall reign with him a thousand years” “For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour” “Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth”. The two verses that follow are adequately translated. English “promise” in Romans 4:20 is fully defined in previous posts so we will skip to verse 21.

Romans 4:18 Who against hope believed in hope, that he might become the father of many nations, according to that which was spoken, So shall thy seed be.

Romans 4:19 And being not weak in faith, he considered not his own body now dead, when he was about an hundred years old, neither yet the deadness of Sara’s womb:

Romans 4:20 He staggered not at the promise of God through unbelief; but was strong in faith, giving glory to God;

Superimpose God’s Promise

Englishpromise” in Romans 4:16 was translated from Greek noun 1860 epangelia from Greek verb 1861 epangellomai which was translated into English promised” in Romans 4:21 to follow. Both Greek noun 1860 epangelia and Greek verb 1861 epangellomai are from a compound of Greek preposition 1909 epi denoting superimposition and Greek noun 32 angelos correctly translated 179 times into Englishangel”. God’s definition of Greek noun 1860 epangelia is best expressed in Acts 2:23 “Therefore being by the right hand of God exalted, and having received of the Father the promise of the Holy Ghost, he hath shed forth this, which ye now see and hear. Abrahams seed are not Abrahams flesh descendents but rather God’sseven thousand” “election” who have received and retained God’s Holy Spirit best explained in Romans 9:6-28 Galatians 3:14-19, 29   Ephesians 1:13  Hebrews 6:12-20 and Romans 11:4-7, 26-32. The antithesis of God’s promise/epangelia is stated in 2Peter 2:17-22 and 2Thessalonians 2:1-12. Abrahams seed are not Abrahams flesh descendents but rather God’s seven thousand” “election” best explained in Romans 9:6-28 Galatians 3:14-19, 29   Ephesians 1:13-14  and Hebrews 6:12-20. The antithesis of God’s promise/epangelia is stated in 2Peter 2:17-22. Previous posts differentiate between the Old Testament promise” of “the angel of the LORD and the New Testamentpromise” of “the Spirit of God” fully documented in prior posts.

Feed God’s Word of Truth

Romans 4:16 Therefore it is of faith, that it might be by grace; to the end the promise might be sure to all the seed; not to that only which is of the law, but to that also which is of the faith of Abraham; who is the father of us all,

English “grace” in Romans 4:16 was translated from Greek noun 5485 charis being the temporary bestowment of God’s Spirit as documented in Acts 7:51 and Mt 13:9-15 while Mt 12:32 and Heb 2:4 tell us why it is temporary. Greek noun 5486 charisma was mistranslated 15 times into English “gift” and twice into “free gift”. Greek noun 5486 charisma is in fact God’s permanent endowment of God’s Spirit as documented in Romans 11:29 and Greek noun 5545 chrisma is the “unction” of God’s “anointing” “seven thousand” “election” God said “I have reserved to myself” as documented in Romans 11:4-7, 26-32 and 1John 2:20 and 27 while the Greek word from which “feed“ was translated in Acts 20:28 tells us when God’s endowment of God’s Spirit shall achieve God’s will. Please go to:   http://www.eliyah.com/lexicon.html   enter Acts 20:28 and when the verse comes up click on it, then click on 4165 representing Greek verb 4165 poimaino from which the English words “to feed” were translated then page down and click on each of the 11 verses containing Greek verb 4165 poimaino and follow God’s 2Timothy 2:15 directive “Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth”. You should then go to Revelation 2:26-27 and understand that the “rod of iron” is “the sword of the Spirit, which is the word of God” and know “he that overcometh” are God’s “seven thousand” “election” who “shall feed” “the word of God” “a thousand years” and cause “the rest” “to come unto the knowledge of the truth” “For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour” “Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth”.

Immolation/False Narrative Hell

Romans 4:15 Because the law worketh wrath: for where no law is, there is no transgression.

English “wrath” in Romans 4:15 was translated from Greek noun 3709 orge. New Testament English wrathhas been translated from Greek noun 3709 orge and Greek noun 2372 thumos with orge being cause and thumos being effect. English logic is the antithesis of Greek noun 3709 orge.  The etymology of English logic is from Greek noun 3056 logos which was translated into English Word in John 1:1. English logic is defined as: rational thought and argument rather than ideas that are influenced by emotion. Greek noun 3709 orge is the emotion which is intrinsic in flesh thoughts and feelings.  Greek noun 2372 thumos is from Greek verb 2380 thuo meaning to immolate. English false narrative “hell” has been translated from Hebrew noun H7585 she’owl meaning grave, from Greek noun 1067 geenna being the valley of the son of Hinnom containing Jerusalem’s garbage pit where Jesus instructed us to cast any flesh member [Mt 5:29 James 3:6] that offends God’s Spirit and from Greek 86 hades from a compound of Greek 1 a negative particle synonymous with English un or not and Greek verb 1492 eido meaning to see through the eyes and know through the thoughts of one’s grammatical subject. Greek 86 hades means unable to see through God’s eyes and know through God’s thoughts when a grammatical object has any grammatical subject other than God.  Jeremiah 32:35 tells us exactly how God feels about the immolation of hell.

God’s Promise

Romans 4:14 For if they which are of the law be heirs, faith is made void, and the promise made of none effect:

Englishpromise” in Romans 4:14 was translated from Greek noun 1860 epangelia from Greek verb 1861 epangellomai which was translated into English promised” in Romans 4:21 to follow. Both Greek noun 1860 epangelia and Greek verb 1861 epangellomai are from a compound of Greek preposition 1909 epi denoting superimposition and Greek noun 32 angelos correctly translated 179 times into English “angel”. God’s definition of Greek noun 1860 epangelia is best expressed in Acts 2:23 “Therefore being by the right hand of God exalted, and having received of the Father the promise of the Holy Ghost, he hath shed forth this, which ye now see and hear. Abraham’s seed are not Abraham’s flesh descendents but rather God’sseven thousand” “election” best explained in Romans 9:6-28  Galatians 3:14-19, 29   Ephesians 1:13  and Hebrews 6:12-20. The antithesis of God’s promise/epangelia is stated in 2Peter 2:17-22. Previous posts differentiate between the Old Testament promise” of “the angel of the LORD and the New Testamentpromise” of “the Spirit of God” fully documented in prior posts.

Being Made Right By Which Grammatical Subject?

English “righteousness” emboldened in Romans 4:13 was translated from Greek noun 1343 dikaiosune from a compound of Greek adjective 1342 dikaios describing and qualifying God’s definition of right and Greek suffix 4862 sun denoting union with God’s definition of right. We must always be cognizant of the fact that the bible tells us that Jesus came to divide “the rest” from God’s “seven thousand” “election” as biblically proven in previous posts. God’s word is designed to divide “the rest” from God’s “seven thousand” “election” and remove “the rest” from God’s union and process pursuant to God’s will as biblically proven in previous posts. Cause and Effect of God’s Process post more fully explains God’s definition of every form of God’s Greek verb 1344 dikaioo subjectively meaning to make right and objectively meaning to be made right. If your grammatical subject is anyone or anything other than God you will be made right according to some human being’s opinion of right which will render your faith of little or no consequence to God as reaffirmed in Romans 4:14 that follows.