By Whom Are You Persuaded?

*** English “commit” in John 2:24 “But Jesus did not commit himself unto them, because he knew all menwas translated from Greek verb 4100 pisteuo. Grammatical subject is the performer of a verb’s action. Grammatical object is the recipient of the action performed. Greek verb 4100 pisteuo was translated 239 times into English “believe”. Greek noun 4102 pistis was translated 239 times into English “faith”; both are from Greek verb 3982 peitho meaning to persuade. Greek verb 3982 peitho was translated into English “persuaded” in Matthew 27:20 “But the chief priests and elders persuaded the multitude that they should ask Barabbas, and destroy Jesus”. The “chief priests” and church “elders” were the grammatical subjects who “persuaded” their grammatical objects “the multitude” to “destroy Jesus”. The bible makes it clear that grammatical subjects other than God persuade their grammatical objects to believe and have faith in things contrary to God’s spiritual truth.  Greek verb 4100 pisteuo which was translated into English “commit” in John 2:24 was also translated into “will commit to trust” in Luke 16:11 into “the gospel is committed unto me” in 1Corinthians 9:17 “was committed unto me” in Galatians 2:7 “was committed to” in 1Timothy 1:11 and “is committed unto” in Titus 1:3. God is the performer of the action of Greek verb 4100 pisteuo /believe”.  Belief of and faith in God’s spiritual truth “is committed unto” “seven thousand” “election” God said “I have reserved to myself” “the election hath obtained it, and the rest were blinded” to preclude “the rest” from Matthew 12:32 “And whosoever speaketh a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but whosoever speaketh against the Holy Ghost, it shall not be forgiven him, neither in this world, neither in the world to come”. God removed “the rest” from God’s process pursuant to God’s will best defined in 1Timothy 2:3-4 “For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour” “Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth”. “Israel” is among “the rest” and “the rest” is every human being other than God’s “seven thousand” “election” as confirmed in Romans 11:3-7. Only God can perform the action of Greek verb 4982 sozo which was translated intoto be savedin 1Timothy 2:4. If you are curious about who will cause “Israel” and “the rest” “to come unto the knowledge of the truth” you will find your answer in Romans 11:25-32 and Revelation 20:4-6 will tell you when. Please add to this paragraph Luke 14:26 “If any man come to me, and hate not his father, and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters, yea, and his own life also, he cannot be my disciple” and understand that English “hate” was translated from Greek verb 3404 miseo meaning to detest. If you look up detest in a dictionary it will define detest as hate but a good dictionary will tell you the etymology of English detest is from Latin detestari literally meaning to de-testify. English “life” was translated from Greek noun 5590 psuche which was 58 times correctly translated into English bible word “soul”.  English word “disciple” was translated from Greek noun 3101 mathetes. Everyone who has studied Greek words 3100-3103 and Greek verb 3129 manthano know Greek noun 3101 mathetes is God’s learner. Every human being ever born must de-testify every other human being including father, and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters, yea, and their own soul and especially the world’s 4,351 religions or they can not even begin to be God’s learner. My job is not to teach the bible. My job during this earth age is to cause you to consider the possibility that what you have been taught since infancy may not be consistent with God’s definition of right and truth, whereby God can reserve you to himself and teach you by himself. 

Abraham’s Seed Are God’s Election

Romans 4:7 Saying, Blessed are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered.

English “iniquities” in Romans 4:7 was translated from Greek noun 458 anomia which is from a compound of Greek negative particle 1 a synonymous with Englishunornotand Greek noun 3551 nomos being God’s law. God entered into a flesh Old Testament/covenant/contract/law with the human being Abraham pursuant to God’s will. “Now to Abraham and his seed were the promises made. He saith not, And to seeds, as of many; but as of one, And to thy seed, which is Christ” “And this I say, that the covenant, that was confirmed before of God in Christ, the law, which was four hundred and thirty years after, cannot disannul, that it should make the promise of none effect” “For if the inheritance be of the law, it is no more of promise: but God gave it to Abraham by promise” “Wherefore then serveth the law? It was added because of transgressions, till the seed should come to whom the promise was made; and it was ordained by angels in the hand of a mediator” “For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus”. God chose Moses to deliver God’s Old Testament/covenant/contract/law to the nation of Israel 430 years later. Romans 7:14 documents that God’s law was spiritual but the nation of Israel, including Paul, was carnal/sarkikos/fleshly. In fact Paul said in Romans 7: 15 “For I know that in me that is, in my flesh dwelleth no good thing” with “good thing” being translated from Greek adjective 18 agathos describing God alone. Matthew 19:17 Mark 10:18 and Luke 18:19 all confirm there is none good/agathos but one, that is, God. Only God’s “seven thousand” “election” can do good/agathos things under their New Testament/covenant/contract/law with God. Understanding God’s “promise” is integral to identifying Abraham’s “seed” which has little or nothing to do with Abrahams flesh descendants. Abraham’s seed are God’s “seven thousand” “election”. English “promises” in Galatians 3:16 was translated from Greek noun 1860 epangelia which appears in Luke 24:49 and identifies Greek noun 1860 epangelia as God’s Holy Spirit, as does Acts 1:4 Acts 2:33 Acts 2:38-39 Galatians 3:14 and Ephesians 1:13. Romans 9:6-7 proves that being of Israel and of the “seed” of Abraham is predicated upon possessing and retaining God’s Spirit rather than being the flesh descendants of Abraham.  Galatians 3:22 proves that receipt of God’s Spirit is predicated “by faith of Jesus Christ” with “by” being translated from Greek 1537 ek denoting origin. John 2:24 says: “But Jesus did not commit himself unto them, because he knew all men”. English “men” in John 2:24 was translated from Greek noun 444 anthropos meaning human beings, either female or male. Greek noun 1135 gune designates female. Greek noun 435 aner designates male. The real eye opener in John 2:24 is that English “commit” was translated from Greek verb 4100 pisteuo***. I placed three asterisks here because in order to understand the bible it is necessary to understand who performs the action of Greek verb 4100 pisteuo but we also need to understand Abraham’s “seed” which we will finish now and insert *** three asterisks when we return to Greek verb 4100 pisteuo.  Galatians 3:29 reconfirms that being Abraham’s “seed” is predicated upon retaining God’s Spirit rather than being Abraham’s flesh descendant. Ephesians 3:6 reaffirms that “Gentiles” are among Abraham’s “seed”.  Abraham’s “seed” are God’s “seven thousand” “election” of whom God said “I have reserved to myself” as documented in Romans 11:4-7 and 11:26-32.

God Renders Election Right

Romans 4:6 Even as David also describeth the blessedness of the man, unto whom God imputeth righteousness without works,

English “imputeth” and “righteousness” were translated from Greek verb 3049 logizomai and Greek noun 1343 dikaiosune respectively. Both are fully defined in previous posts. Please note that by God performing the action of verb 3049 logizomai unto Abraham, God rendered Abraham right per God’s definition of right.  The world’s 4,351 religions had no part in either the process God performed unto Abraham thousands of years ago or the process God performs unto God’sseven thousand” “electiontoday.   

God Alone Instills God’s True Words

English “is counted” in Romans 4:5 was mistranslated from Greek verb 3049 logizomai subjectively meaning to instill words pursuant to the will and objective of the grammatical subject performing the verb’s action. Greek verb 3049 logizomai objectively means to receive words pursuant to the will and objective of the grammatical subject performing the verb’s action. Grammatical subject determines whose words are instilled and which grammatical objects receive those words. Subsequent to grammatical subjects other than God performing the action of Greek verb 3049 logizomai Greek verb 3049 logizomai has been mistranslated into English words “reasoned” “numbered” “reckoned” “despised” “thinkest thou” “shall be counted” “conclude” “was counted” “is reckoned” “is counted” “imputeth” “impute” “was reckoned” “was it reckoned”  “might be imputed” “was imputed” “reckon” “accounted” “are accounted” “so account” “thinketh” “thought” “to think” “imputing” “suppose” “may be laid” “Accounting” and “suppose” . The last four verses in the bible warn us of the consequences “If any man shall add unto” or “if any man shall take away from the words of the book”. The Old Testament was first handwritten in Hebrew on animal skin parchments. The New Testament was first handwritten in Greek on papyrus scrolls in 325 AD. Grammatical subjects other than God have mistranslated God’s original Hebrew and Greek words into a plethora of languages including English and into erroneous English words noted above that were mistranslated from Greek verb 3049 logizomai. Please ask yourself why the bible implores you to “Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth”. Please ask yourself, who is the human being displacing God as my spiritual grammatical subject?  Is it my plumber? Is it my electrician?…or…Is it one of the human beings representing the doctrine of one of the world’s 4,351 religions?

God’s Right Not Man’s

English “on” in Romans 4:5 was translated from Greek preposition 1909 epi  denoting superimposition. English “for” in Romans 4:5 was translated from Greek preposition 1519 eis denoting the point reached or entered into, of place, time, purpose, will or objective. Greek preposition 1519 eis appears immediately before English wordrighteousness” in Romans 4:5 which was translated from Greek noun 1343 dikaiosune from a compound of Greek adjective 1342 dikaios describing and qualifying God’s definition of right and Greek suffix 4862 sun denoting union with God’s right. Romans 4:3 specifically refers to God performing the action of Greek verb 3049 logizomai unto Abraham whereby God instilled God’s right into Abraham, causing Abraham to be in union with God’s definition of right. Paul in Romans 4:5 is describing God’s generic process pursuant to God’s will and objective; which is the primary objective of the 4th chapter of Romans which was horribly mistranslated by human beings not chosen by God. We must always be cognizant of the fact that the bible tells us that Jesus came to divide “the rest” from God’s “seven thousand” “election” as biblically proved in previous posts. God’s word is designed to divide “the rest” from God’s “seven thousand” “election” as biblically proved in previous posts.

English “him that justifieth” in Romans 4:5 was translated from Greek verb 1344 dikaioo meaning to make right per God’s definition of right. Only God can perform the action of Greek verb 1344 dikaioo. Please remember the crux of God’s process pursuant to God’s will consists of God casting God’s word unto the earth and then either choosing or removing human beings from God’s process pursuant to God’s will as a predicate of human reaction to God’s word as biblically proved in previous posts.    

Works Pursuant To God’s Will

Romans 4:5 But to him that worketh not, but believeth on him that justifieth the ungodly, his faith is counted for righteousness.

English “to him that worketh” in Romans 4:5 was translated from Greek verb 2038 ergazomai meaning to work. Englishhim thatwas added by a flesh translator approximately 410 years ago just like it was added in Romans 4:4. I have studied Greek, Roman and English history. Roman Emperor Constantine enlisted translators to translate Hebrew into Greek. King James enlisted translators to translate Hebrew and Greek into English. One of them enlisted 58 translators the other 72 and I can’t remember which was which. The point is that none of the translators would dare anger either Roman Emperor Constantine or King James because it could cost them their heads. English history recorded that King James told translators to perform a word for word translation from Hebrew and Greek into English. Translators submitted their translation along with a unanimous letter from translators noting that they did the best they could but word for word translations from Hebrew and Greek to English were not possible due to language inflection. Translators would have presented a unanimous front to protect each other. There are Greek words corresponding to English “we” “us” and “our” but pronouns corresponding to her, him, he, she, they, them, etc. do not exist in Greek and Hebrew so they were added by the flesh translators who translated Greek into English some 410 years ago. Greek verb 2038 ergazomai is from Greek noun 2041 ergon. When I searched the English word face in a dictionary I found 32 different definitions in the form of nouns, verbs, adjectives and adverbs. The old English phrase “that’s Greek to me” exemplifies the disparity between Greek and English languages. Greek noun 2041 ergon means work. Greek verb 2038 ergazomai means to work pursuant to the will or objective of the grammatical subject performing the verb’s action.  Greek noun 1012 boule is the counsel. Greek verb 1014 boulomai means to counsel pursuant to the will or objective of the grammatical subject performing the verb’s action. Take note that Greek suffix mai added to Greek noun 2041 ergon and Greek noun 1012 boule changed them to verbs. Greek masculine noun 3056 logos means word and was correctly translated into Wordin John 1:1. Greek verb 3049 logizomai means to instill words pursuant to the will or objective of the grammatical subject performing the verb’s action. The bible repeatedly says:I the LORD thy God am a jealous God”. God indeed instills his own Word.  God indeed counsels his own grammatical objects. God instills his own Word and counselsseven thousand” “election” who “work the works of God”. Greek noun 2041 ergon was translated intoworksin James 2:18-26: “Yea, a man may say, Thou hast faith, and I have works: shew me thy faith without thy works, and I will shew thee my faith by my works” “Thou believest that there is one God; thou doest well: the devils also believe, and tremble” “But wilt thou know, O vain man, that faith without works is dead” “Was not Abraham our father justified by works, when he had offered Isaac his son upon the altar” “Seest thou how faith wrought with his works, and by works was faith made perfect” “And the scripture was fulfilled which saith, Abraham believed God, and it was imputed unto him for righteousness: and he was called the Friend of God” “Ye see then how that by works a man is justified, and not by faith only” “Likewise also was not Rahab the harlot justified by works, when she had received the messengers, and had sent them out another way” “For as the body without the spirit is dead, so faith without works is dead also”. This paragraph reaffirms the necessity of works pursuant to God’s permanent endowment [Greek noun 5486 charisma] of God’s Spirit pursuant to God’s will. God’s process of casting his word unto the earth and temporarily bestowing his Spirit to see if we human beings [1] change our flesh thoughts and feelings in deference to God’s spiritual truth or [2] change God’s intrinsic truth to conform to the human being’s flesh thoughts and feelings. The number of human beings who do the former [1] is quantified in Romans 11:4-8 as “seven thousand” “election” and “the rest” who do the latter [2] is quantified as every human being other than God’s “seven thousand” “election” God said “I have reserved to myself”. The crux of the fourth chapter of Romans is dedicated to Paul explaining God’s process pursuant to God’s will.

Temporary Or Permanent Spirit

English “grace” in Romans 4:4 was mistranslated from Greek noun 5485 charis being the temporary bestowment of God’s Spirit. Greek verb 5483 charizomai means to bestow the will or objective of the grammatical subject performing the verb’s action. Acts 7:51 and Mt 13:9-15 document that God’s bestowment of God’s spirit is temporary. Mt 12:32 and Heb 2:4 tell us why charis is temporary. Greek noun 5486 charisma was mistranslated 15 times into English “gift” and twice into “free gift”. Greek noun 5486 charisma is God’s permanent endowment of God’s Spirit pursuant to God’s will as documented by the Greek words in Romans 11:26-32. Greek noun 5545 chrisma is the “unction” of God’s “anointing” “seven thousand” “election” with God’s spirit. Please take note that Greek suffix mai added to Greek noun 5485 charis renders Greek verb 5483 charizomai which will help prove God’s definition of Greek verb 3049 logizomai  throughout the rest of the fourth chapter of Romans. English “him that worketh” in Romans 4:4 and “him that worketh not” in Romans 4:5 are not contradictive; they distinguish between Greek noun 5486 charisma being God’s permanent endowment of God’s Spirit pursuant to God’s will and Greek noun 5485 charis being the temporary bestowment of God’s Spirit to test human being’s suitability pursuant to God’s will. English “faith” usually refers to God’s faith in human beings pursuant to God’s will because our faith in God is of little consequence to God and has little or no impact on God’s will.

Following God’s Instructions

If you follow God’s 2Timothy 2:15 instruction “Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth” by studying every verse containing each Greek or Hebrew word whereby God may define each word for you. Jesus, speaking to his disciples “And he said unto them, Know ye not this parable? and how then will ye know all parables”? “The sower soweth the word”. God’s “Word” explains God’s process pursuant to “the will of God”. Greek noun 5485 charis is the temporary bestowment of God’s Spirit and is the first step in aforementioned process. Second step is when God casts his word upon the earth. “But the hour cometh, and now is, when the true worshippers shall worship the Father in spirit and in truth: for the Father seeketh such to worship him” “God is a Spirit: and they that worship him must worship him in spirit and in truth” “It is the spirit that quickeneth; the flesh profiteth nothing: the words that I speak unto you, they are spirit, and they are life”. There are two possible human reactions to God’s process. [1] The human being changes their flesh thoughts and feelings in deference to God’s spiritual truth whereby God leaves his Spirit in them and provides them more spiritual truth. [2] The human being changes God’s spiritual truth in deference to the human being’s flesh thoughts and feelings whereby God removes his Spirit from them and leaves them to their own devices being their own flesh thoughts and feelings or the flesh thoughts and feelings of their grammatical subject often being their religion.  Greek verb 863 aphiemi was 47 times mistranslated into various tenses of English “forgive” but actually means to send one thing away in deference to another as documented in  John 14:16-18 “And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter, that he may abide with you for ever” “Even the Spirit of truth; whom the world cannot receive, because it seeth him not, neither knoweth him: but ye know him; for he dwelleth with you, and shall be in you” “I will not leave you comfortless: I will come to you”. English “leave” was reasonably translated from Greek verb 863 aphiemi. God does not forgive sin. God displaces sin [which is intrinsic in flesh thoughts and feelings] with God’s Spiritual truth as determined by God’s aforementioned process. Greek noun 5486 charisma is the permanent endowment of God’s Spirit unto God’sseven thousand” “election”. Human beings who consistently change their flesh thoughts and feeling in deference to God’s spiritual truth over a long period of time until God will never change his mind as documented by God’s Greek words in Romans 11:26-32. Anyone who studies every verse containing each Hebrew or Greek word will eventually understand God’s definition of every original Hebrew and Greek bible word as promised in God’s New Testament/covenant/contract/law with God’s seven thousand” “election”.   

A Little Bible History

Two “of” in Romans 4:4 were translated from Greek primary particle 2596 kata meaning down according to the genitive case with which it is joined as grammatical objects are down from their grammatical subjects. Greek primary particle 2596 kata was reasonably translated 107 times into English “according to”.  It is helpful to understand world history as it relates to the bible. When Jesus and his disciples walked the earth there was only an Old Testament bible. The New Testament bible did not come into existence until 325 AD when the letters of Jesus’ disciples were superimposed by hand writing them in Greek on papyrus bible scrolls. The last four verses in the bible warn us of the consequences “If any man shall add unto” or “if any man shall take away from the words of the book”. Those Hebrew and Greek words were “added unto” and “taken away from” when they were translated into English in 1611 AD. Prior to 325 AD God instilled in Roman Emperor Constantine an overwhelming desire to create 50 bibles consisting of both an Old and New Testament. Prior to 1611 AD God placed in King James an overwhelming desire to translate the Hebrew Old Testament and Greek New Testament into English. God placed in James Strong an overwhelming desire to invest fifty years of his life into translating the King James English bible words back to their 8,674 original Hebrew and 5,524 original Greek words. The original Strong’s Concordance was in hard copy and was used in conjunction with a hard copy King James Bible. God caused software developers to create websites such as   http://www.eliyah.com/lexicon.html  to dramatically speed up the process of interfacing the Strong’s Concordance and King James Bible. God instilled in “seven thousand” “election” an overwhelming desire to document God’s process to others whereby “the rest” might consider the possibility that what they have been taught since birth [James 3:6] may not be consistent with God’s truth. “And the tongue is a fire, a world of iniquity: so is the tongue among our members, that it defileth the whole body, and setteth on fire the course of nature; and it is set on fire of hell”.  English word’s “hell” “nature” and “iniquity” were erroneously translated. English “world” has been translated from five different Greek words meaning very different things as defined in Romans 3:3 post. English “members” was reasonably translated from Greek neuter noun 3196 melos which God defines and connects in 34 bible verses while English words seldom define God’s truth or connect to other bible verses. My objective is to uncover God’s process whereby God can reserve you to himself as documented in Romans 11:4-7. In the case of James 3:6 I am going to tell you the crux first then biblically prove the crux. James 3:6 says that from the moment of our birth tongues of human beings make us not right per God’s definition of right. English “nature” in James 3:6 was mistranslated from Greek noun 1078 genesis in the context of James 3:6 is the moment of a human’s birth. English iniquityin James 3:6 was mistranslated from Greek noun 93 adikia meaning not right, per God’s definition of right. English false narrative “hell” has been translated from Hebrew noun H7585 she’owl meaning grave, from Greek noun 1067 geenna being the valley of the son of Hinnom containing Jerusalem‘s garbage pit where Jesus instructed us to cast any flesh member [Mt 5:29 James 3:6] that offends God’s Spirit and from Greek noun 86 hades from a compound of Greek 1 a negative particle synonymous with English un or not and Greek verb 1492 eido meaning to see through the eyes and know through the thoughts of one‘s grammatical subject. Greek noun 86 hades is the inability to see through God’s eyes and know through God’s thoughts when a grammatical object has any grammatical subject other than God. “Thou shalt not bow down thyself unto them, nor serve them: for I the LORD thy God am a jealous God”.

Greek noun 1067 geenna is the valley of the son of Hinnom containing Jerusalem‘s garbage pit where Jesus instructed us to cast any flesh member [tongue], which connects directly to God’s words in Jeremiah 32:35 “And they built the high places of Baal, which are in the valley of the son of Hinnom, to cause their sons and their daughters to pass through the fire unto Molech; which I commanded them not, neither came it into my mind, that they should do this abomination, to cause Judah to sin”.

English “world” in the new testament has been translated from Greek noun 165 aion being an earth age, Greek noun 1093 ge being earth, Greek noun 2889 kosmos being the earth and its inhabitants, Greek verb 3195 mello being God’s plan for the future when God is our only grammatical subject. Greek verb 3195 mello was translated into “the world to come”. English “world” in the new testament was also translated from Greek noun 3625 oikoumene which encompasses the inhabitants of earthly kingdoms as found in Luke 2:1, Luke 4:5, Acts 11:28, Acts 17:6, Acts 19:27, Acts 24:5, Revelation 12:9 and Revelation 16:14.  Greek noun 3625 oikoumene also encompasses the inhabitants of God’s kingdom, pursuant to God’s will and future process “That in the dispensation of the fulness of times he might gather together in one all things in Christ, both which are in heaven, and which are on earth; even in him”. Greek noun 3625 oikoumene applies to God’s kingdom of heaven in Matthew 24:14, Acts 17:31, Romans 10:18, Hebrews 1:6, Hebrews 2:5 and Revelation 3:10.  To put Greek noun 3625 oikoumene into context you need to understand that English “again” in John 3:3 and 3:7 was mistranslated from Greek adverb 509 anothen meaning from above. This is not rocket science. Anyone should be able to read the 13 verses containing Greek adverb 509 anothen and know that it meansfrom abovenot “again”. We are not born again by our faith in God. We are born from above by God’s faith in us pursuant to God’s will. Millions of human beings erroneously proclaim themselves “born again” evangelicals because they are grammatical objects of one of the world’s 4,351 religions rather than God. Greek noun 3625 oikoumene was translated into English “world” in Matthew 24:14 “And this gospel of the kingdom shall be preached in all the world for a witness unto all nations; and then shall the end come” which refers to the “thousand years” “Lord’s day” which will take place in the future, between this earth age and the eternal age that follows. There is one God. The world’s 4,351 religions do not bring people to God; they displace God as grammatical subjects. Remember Jesus said in no uncertain terms “Suppose ye that I am come to give peace on earth? I tell you, Nay; but rather division”. God’s process has always been to divide and remove “the rest” of the world from God’s “seven thousand” “election” so God’s “seven thousand” “election” can cause “the rest” “to come unto the knowledge of the truth” during the “thousand years” “Lord’s day”. “For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour” “Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth” “For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus” “Who gave himself a ransom for all, to be testified in due time”. Do you think maybe God told us there is “one mediator between God and men” to cause us to consider the possibility that 4,351 religions is inconsistent with God’s Word? I have neither the time nor the paper to list the source of all the world’s 4,351 religions but I can prove the Lutheran religion is predicated upon the thoughts and feelings of a flesh human being named Martin Luther who was born November 10, 1483 and died February 18, 1546. The Methodist religion is predicated upon the thoughts and feelings of a flesh human being named John Wesley who was born June 27, 1703 and died March 2, 1791. The world’s 4,351 religions are predicated upon the thoughts and feelings of  flesh human beings.

Many different sources estimate that there are between 4,200 and 4,400 world religions. I appreciated the website adherents.com that listed 4,351 world religions alphabetically. If you search Adherents.com today that search will render a loan website. If you copy and paste: https://webarchive.loc.gov/all/20191204191121/https://www.adherents.com/you will be able to navigate the archived alphabetical list of the world’s 4,351 religions.

Debt Indicates Work Not Gift

English “to him that worketh” in Romans 4:4 was translated from Greek verb 2038 ergazomai meaning to work. Englishhim thatwas added by a flesh translator around 410 years ago. Greek verb 2038 ergazomai is from Greek noun 2041 ergon which was translated into worksin James 2:18-26: “Yea, a man may say, Thou hast faith, and I have works: shew me thy faith without thy works, and I will shew thee my faith by my works” “Thou believest that there is one God; thou doest well: the devils also believe, and tremble” “But wilt thou know, O vain man, that faith without works is dead” “Was not Abraham our father justified by works, when he had offered Isaac his son upon the altar” “Seest thou how faith wrought with his works, and by works was faith made perfect” “And the scripture was fulfilled which saith, Abraham believed God, and it was imputed unto him for righteousness: and he was called the Friend of God” “Ye see then how that by works a man is justified, and not by faith only” “Likewise also was not Rahab the harlot justified by works, when she had received the messengers, and had sent them out another way” “For as the body without the spirit is dead, so faith without works is dead also”. God’s temporary bestowment of God’s spirit/5485 charis is not predicated upon works. God’s permanent  endowment of God’s spirit/5486 charisma is predicated upon works.

Englishreckonedwas mistranslated from Greek verb 3049 logizomai subjectively meaning to instill God’s true word and objectively meaning to receive God’s true word when and if God is our only grammatical subject. Greek verb 3049 logizomai was mistranslated into English think, thought, reckon, count, compute, calculate, count over, take into account and to make account of etc. subsequent to grammatical subjects other than God performing the action of Greek verb 3049 logizomai.