Us We and Our are God’s Election

Englishour” in Romans 5:1 was correctly translated from Greek generic pronoun 2257 hemon which was also translated into Englishusandwe”. It is important to understand that Jesus was referring to the Apostle Paul in Acts 9:15 “But the Lord said unto him, Go thy way: for he is a chosen vessel unto me, to bear my name before the Gentiles, and kings, and the children of Israel”. English “chosen” in Acts 9:15 was translated from Greek noun 1589 ekloge which was correctly translated into Englishelectionin Romans 11:4-7, 26-32 “But what saith the answer of God unto him? I have reserved to myself seven thousand men, who have not bowed the knee to the image of Baal” “Even so then at this present time also there is a remnant according to the election of grace” “And if by grace, then is it no more of works: otherwise grace is no more grace. But if it be of works, then is it no more grace: otherwise work is no more work” “What then? Israel hath not obtained that which he seeketh for; but the election hath obtained it, and the rest were blinded”.  Israel is amongthe restwho is everyone other than God’sseven thousand” “election”. Romans 11:26-32 continues: “And so all Israel shall be saved: as it is written, There shall come out of Sion the Deliverer, and shall turn away ungodliness from Jacob” “For this is my covenant unto them, when I shall take away their sins” “As concerning the gospel, they are enemies for your sakes: but as touching the election, they are beloved for the fathers’ sakes” “For the gifts and calling of God are without repentance” “For as ye in times past have not believed God, yet have now obtained mercy through their unbelief” “Even so have these also now not believed, that through your mercy they also may obtain mercy” “For God hath concluded them all in unbelief, that he might have mercy upon all”. Romans 8:32-33 says: “He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things” “Who shall lay any thing to the charge of God’s elect? It is God that justifieth”. God’s “elect” in prior verse are God’s “seven thousand” “election” of Romans 11:4-7, 26-32 and “many brethren” of Romans 8:29 and “sons of God” of Romans 8:14 & 19 John 1:12 Philippians 2:15 and 1John 3:1-2. Now we need to fix Romans 8:32 because during this earth age God gave  “seven thousand” “election” God’s spirit and subsequently God’s right per God’s definition of right. English “all things” emboldened in Romans 8:32 in this paragraph was mistranslated from Greek adjective 3956 pas/all describing everyone other than God’s electionbeingthe rest”. Englishthingswas erroneously added by a flesh translator/scribe 410 years ago. English “for” in Romans 8:32 in this paragraph was translated from Greek preposition 5228 huper meaning over in the grammatical case as grammatical subjects are over their grammatical objects. God came to earth in the embodiment of Jesus Christ to die on a Roman cross in order to be our one and only grammatical subject. Get that right in your head then ask yourself: how does God feel about human beings being grammatical objects of other human beings rather than God? Does prior sentence constitute the premeditated transgression of God’s “first commandment”?  Englishjustifieth” in Romans 8:33 was translated from Greek verb 1344 dikaioo subjectively meaning to make right and objectively meaning to be made right. Are you persuaded that God will utilize God’sseven thousand” “electionto cause the rest” “to come unto the knowledge of the truth” during the “thousand years” “Lord’s day? If not, keep studying because prior sentence is the crux of Romans 8:32-33. Englishgracein Romans 11:5 & 6 in this paragraph and throughout the bible were mistranslated from Greek noun 5485 charis which is in fact the temporary bestowment of God’s spirit while giftsin Romans 11:29 in this paragraph was mistranslated from Greek noun 5486 charisma which is in fact the permanent endowment of God’s spirit. Englishwithout repentancein Romans 11:29 in this paragraph was mistranslated from Greek adjective 278 ametameletos which qualifies the fact that God will never change his mind regarding Greek noun 5486 charisma which is the permanent endowment of God’s spirit. Greek noun 5485 charis is the temporary bestowment of God’s spirit unto everyone to assess their suitability pursuant to God’s will. Greek noun 5485 charis is not predicated upon works. Greek noun 5486 charisma being the permanent endowment of God’s spirit pursuant to God’s will is predicated upon works. Acts 9:15 confirms that the Apostle Paul is among God’s seven thousand” “electionas proved at the beginning of this paragraph.

God’s Election Join The Rest To God’s Right

English “peace” in Romans 5:1 was translated from Greek feminine noun 1515 eirene. In order to understand God’s definition of Greek feminine noun 1515 eirene God’s grammatical objects must follow God’s 2Timothy 2:15 instructions by studying every bible verse containing Greek verb 1514 eireneuo.  Greek feminine noun 1515 eirene Greek adjective 1516 eirenikos Greek verb 1517 eirenopoieo and Greek adjective 1518 eirenopoios all of which are from Greek primary verb eiro subjectively meaning to join and objectively meaning to be joined. When God performs the action of Greek primary verb eiro God’s grammatical objects are joined to God’s spiritual thoughts and ways which is the “first commandment” Jesus defined in Matthew 22:36-38 and Mark 12:28-34. Greek verb 1514 eireneuo subjectively means for a grammatical article {theseven thousand” “election} to causethe restto be joined to God’s spiritual thoughts and ways. Greek feminine noun 1515 eirene is factually concordance between flesh souls and God’s spiritual thoughts and ways. There are a plethora of English words suffering from far worse translations than English peacebutGod is trueand Englishpeaceis not God’s truth. Greek adjective 1516 eirenikos describes God’s “seven thousand” “election” as joinable during this earth age and “the rest” as joinable during the “thousand years” Lord’s day”.  Greek verb 1517 eirenopoieo is from Greek adjective 1518 eirenopoios  both are from a compound of Greek feminine noun 1515 eirene and Greek verb 4160 poieo subjectively meaning to make and objectively means to be made and Greek feminine noun 1515 eirene being the concordance between flesh souls and God’s spiritual thoughts and ways. Greek verb 1517 eirenopoieo subjectively means to make concordant with God’s spiritual thoughts and ways and objectively means to be made concordant with God’s spiritual thoughts and ways. Greek adjective 1518 eirenopoios describes the concordance of God’s “seven thousand” “election” during this earth age and the concordance of “the rest” of God’s children during the “thousand years” Lord’s day”. 

English “with” in Romans 5:1 was translated from Greek preposition 4314 pros denoting progression toward an objective. Within the context of Romans 5:1, the objective is rejoining all God’s children with God’s definition of right.

God Chooses Election And Places Most At End Of This Age

Ephesians 1:4 “According as he hath chosen us in him before the foundation of the world, that we should be holy and without blame before him in love”.

English “he hath chosen” in Ephesians 1:4 was translated from Greek verb 1586 eklegomai which subjectively means to choose and objectively means to be chosen. Greek verb 1586 eklegomai is the verb form of Greek adjective 1588 eklektos describing God’s elect and Greek feminine noun 1589 ekloge being  God’sseven thousand” “electionas documented in Acts 9:15 Romans 9:11 Romans 11:4-7 and 26-32  1Thessalonians 1:4 and 2Peter 1:10-11. Englishus” and “we” in Ephesians 1:4 were translated from Greek pronoun 2248 hemas which in conjunction with Acts 9:15 documents that the Apostle Paul is among God’s seven thousand” “election” . Englishbeforeprecedingthe foundationin Ephesians 1:4 was translated from Greek preposition 4253 pro meaning fore in the sense of being prior to or above and was reasonably translated 44 times into English beforeexemplified by Ephesians 1:4 which deserved separate scrutiny and led us here. Englishthe foundationin Ephesians 1:4 and throughout the bible has been mistranslated repeatedly from Greek feminine noun 2602 katabole from Greek verb 2598 kataballo subjectively meaning to cast down and objectively means to be cast down. Genesis 1:2 Isaiah 45:18 and Jeremiah 4:20-25 document an earth age prior to this earth age that had to be cast down before the foundation of this earth age which has to be cast down before the foundation of the thousand years” “Lord’s daywhich shall occur between this earth age and the eternal age that follows. English words “before the foundation of the world” throughout the bible actually means to be cast down before the foundation. If you follow God’s 2Timothy 2:15-21 decree and study Ephesians 1:4-10 you will know the topic is the casting down of this earth age “That in the dispensation of the fulness of times he might gather together in one all things in Christ, both which are in heaven, and which are on earth in him”. Englishholyin Ephesians 1:4 was translated from Greek adjective 40 hagios which was 161 times translated into Holy/holy most often immediately preceding Spirit/Ghost and was 61 times translated intosaintswho are God’sseven thousand” “election”. English “before” preceding “him in love” in Ephesians 1:4-10 was translated from Greek adverb 2714 katenopion best translated intoin the sightin “For we are not as many, which corrupt the word of God: but as of sincerity, but as of God, in the sight of God speak we in Christ” and “in his sight” in “In the body of his flesh through death, to present you holy and unblameable and unreproveable in his sight”. PleasefindCopied And Pasted post.

Englishlovein Ephesians 1:4 was translated from Greek noun 26 agape. English New Testament lovehas been translated from Greek noun 26 agape Greek verb 25 agapao and Greek verb 5368 phileo from Greek adjective 5384 philos. Greek noun 26 agape and Greek verb 25 agapao are God’s intrinsic unconditional love which God can instill unto others by performing the action of Greek verb 25 agapao which recipients can then superimpose God’s love into the rest”. Greek adjective 27 agapetos describe and qualify God’s “belovedseven thousand” “election” as documented in Romans 11:4-7, 26-32. Greek verb 5368 phileo was 22 times mistranslated into English “love” and 2 times into “kiss”.  Greek verb 5368 phileo and Greek adjective 5384 philos are conditional. Greek adjective 5384 philos describes and qualifies a friend associating with others of similar beliefs and objectives. John 21:15-25 told and written by the Apostle John relates a conversation between Jesus and Peter in which Peter twice changed Jesus’ Greek verb 25 agapao into Peter’s Greek verb 5368 phileo. John 21:23 is prelude to Greek words in Matthew 17:1-13 and Mark 9:1-13 which document that Jesus took Peter, James and John to heaven “unto mount Sion, and unto the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to an innumerable company of angels” while they were yet in flesh bodies to witness Jesus, Elijah and Moses in celestial bodies exuding God’s light. Now back to differentiating God’s unconditional love/agapao and human being’s conditional love/phileo. John 15:14-16 documents that God’s “belovedseven thousand” “election” are also God’s friends/ philos. Romans 11:28 documents that God’s seven thousand” “election” “friends” are also God’s beloved/ agapetos.

Englishbyin Romans 5:1 was translated from Greek preposition 1537 ek denoting origin from whence action proceeded and the cause of whom action proceeded. Greek preposition 1537 ek identifies God’s faith in “seven thousand” “election” as the recipients of the action of Greek verb 1344 dikaioo which action God performed.

God Reconciles Malachi 4:1 With Matthew 3:11 and 1Corinthians 3:13-15

Malachi 4:1 “For, behold, the day cometh, that shall burn as an oven; and all the proud, yea, and all that do wickedly, shall be stubble: and the day that cometh shall burn them up, saith the LORD of hosts, that it shall leave them neither root nor branch”.

English “all the proud” was mistranslated from Hebrew masculine noun H2086 zeḏ being pride. Englishall thewas added by a flesh translator presumably 410 years ago.

Englishall that do wickedly” was mistranslated from Hebrew verb H6213 asa meaning to do and Hebrew feminine noun H7564 ris’a being wickedness. English “all that” was added by a flesh translator presumably 410 years ago. Pride and doing wickedness shall be burned up during the “thousand years” “Lord’s day”. People will not be burned up as documented in Matthew 3:11 “I indeed baptize you with water unto repentance: but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you with the Holy Ghost, and with fire”. God’s Holy Spirit does not burn up people as reaffirmed in 1Corinthians 3:13-15 “Every man’s work shall be made manifest: for the day shall declare it, because it shall be revealed by fire; and the fire shall try every man’s work of what sort it is” “If any man’s work abide which he hath built thereupon, he shall receive a reward” “If any man’s work shall be burned, he shall suffer loss: but he himself shall be saved; yet so as by fire”. English false narrative “hell” has been translated from Hebrew noun H7585 she’owl meaning grave, from Greek noun 1067 geenna being the valley of the son of Hinnom containing Jerusalem’s garbage pit where Jesus instructed us to cast any flesh member [Mt 5:29 James 3:6] that offends God’s Spirit and from Greek 86 hades from a compound of Greek 1 a negative particle synonymous with English un or not and Greek verb 1492 eido meaning to see through the eyes and know through the thoughts of one’s grammatical subject. Greek noun 86 hades is the inability to see through God’s eyes and know through God’s thoughts when a grammatical object has any grammatical subject other than God. God let’s us know exactly how God feels about the immolation of hell in Jeremiah 32:35 “And they built the high places of Baal, which are in the valley of the son of Hinnom, to cause their sons and their daughters to pass through the fire unto Molech; which I commanded them not, neither came it into my mind, that they should do this abomination, to cause Judah to sin”. What part of correctly translated 1Timothy 2:3-4 do people not understand? “For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour” “Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth”. The only English word in 1Timothy 2:3-4 that was not entirely correct was “men” which was translated from Greek noun 444 anthropos meaning human beings either female or male. Greek noun 1135 gune designates female. Greek noun 435 aner designates male, which has no bearing on the question. What part of correctly translated 1Timothy 2:3-4 do people not understand? 1Timothy 2:3-4 shall occur during the “thousand years” “Lord’s day” which shall occur between this earth age and the eternal age that follows. God does not like it when I lead. I promise God will eventually lead us back to Romans 5:1.

God’s Right

Romans 5:1 King James Bible KJV Therefore being justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ:

English “being justified” in Romans 5:1 was translated from Greek verb 1344 dikaioo subjectively meaning to make right and objectively meaning to be made right. Greek words associated with Greek verb 1344 dikaioo are defined in this post. Englishjustandunjustwere translated from Greek adjective 1342 dikaios describing right and Greek adjective 94 adikos describing not right per God’s definition of right. Inflected languages like Greek and Hebrew are highly dependant on identifying the grammatical subject performing a verb’s action and the grammatical object receiving the action performed because the verb determines God’s definition of Greek adjectives 1342 dikaios and 94 adikos previously defined in this paragraph. Greek feminine noun 1347 dikaiosis areseven thousand” “election” “chosenby God to be made right by God per God’s definition of right. God chose Israel pursuant to their flesh Old Testament/covenant/contract/law. Theshewbreadplaced before the Holiest of all and “the cherubims of glory shadowing the mercyseat” were man made physical representations of the New Testament/covenant/contract/law between God and “seven thousand” “election” “of the sanctuary, and of the true tabernacle, which the Lord pitched, and not man” are theshewbreadand “the cherubims of glory” “and the tables of the covenant” of Hebrews 9:4 “Which had the golden censer, and the ark of the covenant overlaid round about with gold, wherein was the golden pot that had manna, and Aaron’s rod that budded, and the tables of the covenant” being the flesh Old Testament/covenant/contract/law between God and the Israelites while the second “tables” of 2Corinthians 3:3 “Forasmuch as ye are manifestly declared to be the epistle of Christ ministered by us, written not with ink, but with the Spirit of the living God; not in tables of stone, but in fleshy tables of the heart”. These tables represents the spiritual New Testament/covenant/contract/law God made with “seven thousand” “election”. The 9th chapter of Hebrews and 10th chapter of Ezekiel distinguish between the two covenants and Genesis 3:24 set the precedent while Revelation 22:1-6 explains the leavesof “the tree of Life” “and the leaves of the tree were for the healing of the nations”. Englishleavesin Revelation 22:2 was translated from Greek neuter noun 5444 phullon. Greek neuter noun 5445 phurama was translated intolumpin Romans 9:20. Englishtablesin both Hebrews 9:4 and 2Corinthians 3:3 were translated from Greek feminine noun 4109 plax from Greek verb 4111 plasso subjectively meaning to form and objectively meaning to be formed. Greek neuter noun 4110 plasma isthe thing formedin Romans 9:20 whilethat formed itin Romans 9:20 was translated from Greek verb 4111 plasso. God’s seven thousand” “election” of Romans 11:4-7 are “the vessels of mercy, which he had afore prepared unto glory” of Romans 9:23 while “the rest” of Romans 11:4-7 are “the vessels of wrath fitted to destruction” of Romans 9:22. [We really need to correlate Malachi 4:1 Matthew 3:11 and 1Corinthians 3:13-15 but I will highlight it now and pick it up at another time.] Now back to God’s definition of right. Greek adverb 1346 dikaios means to do all things rightly per God’s definition of right. Greek neuter noun 1345 dikaioma was mistranslated into “ordinances” “judgment” “righteousness” “justification” and “judgments” but Greek neuter noun 1345 dikaioma is any deed done right per God’s definition of right. Greek feminine noun 1343 dikaiosune denotes union with God’s right. Greek feminine noun 1341 dikaiokrisia is right judgment per God’s definition of right.  Greek feminine noun 1349 dike is from Greek verb 1166 deiknyo subjectively meaning to show and objectively means to be shown. When a human being performs the action of  Greek verb 1166 deiknyo you will be shown what that human being wants you to see. When God performs the action of Greek verb 1166 deiknyo God will show you proof of things to come as documented in John 2:18-19  5:18-21  10:32  14:7-9  20:19-20 Acts 7:3 [which applies not only to Abraham and Moses but also to God’selectionrelative to Hebrews 12:18-24] God will show you proof of things to come continues in 1Cor 12:31  1Tim 6:14-15 Heb 8:5 Rev 1:1 Rev 21:9-10 and especially Rev 22:1-6. I left till last Greek feminine noun 1349 dike because it is self righteousness unrelated to God. We need to go back to the spiritual New Testament/covenant/contract/lawshewbread” in Matthew 12:4 Mark 2:26 Luke 6:4 and Hebrews 9:4 which were all translated from a compound of Greek masculine noun 740 artos being unleavened bread and Greek feminine noun 4286 prothesis from Greek verb 4388 protithemi subjectively meaning to place before others and objectively meaning to be placed before others. When God performs the action of Greek verb 4388 protithemi it means to place before others pursuant to God’s will and objectively means to be placed before others pursuant to God’s will. Greek verb 4388 protithemi best represents God’s perspective in Ephesians 1:9-11 “Having made known unto us the mystery of his will, according to his good pleasure which he hath purposed in himself” “That in the dispensation of the fulness of times he might gather together in one all things in Christ, both which are in heaven, and which are on earth in him” “In whom also we have obtained an inheritance, being predestinated according to the purpose of him who worketh all things after the counsel of his own will”. Greek feminine noun 4286 prothesis best represents God’s perspective in Romans 8:26-33 Romans 9:11 Ephesians 1:9-11 and Hebrews 9:1-5. Greek adjective 4287 prothesmia describes and qualifies seven thousand” “electionwho God placed at the end of this earth age to shorten the days of tribulation as the original Greek words document in Matthew 24:22 and Mark 13:20 and cause the restof God’s children “to come unto the knowledge of the truth” during the “thousand years” “Lord’s day”. Greek feminine noun 4286 prothesis Greek verb 4388 protithemi and Greek adjective 4287 prothesmia are all from a compound of Greek preposition 4253 pro and Greek verb 5087 tithemi. Greek preposition 4253 pro means fore in the sense of being prior to or above and was reasonably translated 44 times into Englishbeforeexemplified by Ephesians 1:4 which deserves separate scrutiny following this paragraph. Greek verb 5087 tithemi means to put in place. When God performs the action of Greek verb 5087 tithemi God puts people in the place and time God wants them either pursuant to God’s will or to remove them from God’s process pursuant to God’s will as documented in Acts 20:28 Romans 9:33, 14:13 2Corinthians 5:19 Hebrews 10:12-13  1Peter 2:8 and 1John 3:16. God’sseven thousand” “electionperform the action of Greek verb 5087 tithemi in Hebrews 10:12-13. Please defer to the original Greek words in 1John 3:16 that were mistranslated into “laid down” “life” “for” “to lay down” “our lives” and “for” again, so you can better understand your commitment to God relative to the spiritual New Testament/covenant/contract/law between God and  “seven thousand” “election”. The world’s 4,351 religions want to claim all God’s promises without performing any of the bible’s 1,595 contractual “if”s. If your grammatical subject is anyone or anything other than God you will be made self righteous according to some human being’s opinion of right which will render your faith and belief of little or no consequence to God.

Preface Romans Five

In order to put English “Therefore” in Romans 5:1 into context we need to revisit the last two verses of the forth chapter of Romans

Correctly translated Romans 4:24 actually said: Contrarily, through us, who during the world to come, will superimpose the true word and belief of him that raised up Jesus our Lord from the dead.

God Makes Election Right To Make All Right Romans 4:25  Who was delivered for our offences, and was raised again for our justification.

English “offences” in Romans 4:25 was translated from Greek noun 3900 paraptoma being a side-slip off the pathway to the kingdom of Heaven. Greek noun 3900 paraptoma was translated into English trespasses” in “To wit, that God was in Christ, reconciling the world unto himself, not imputing their trespasses unto them; and hath committed unto us the word of reconciliation”. And into “fault” in “Brethren, if a man be overtaken in a fault ye which are spiritual, restore such an one in the spirit of meekness; considering thyself, lest thou also be tempted”. These two verses via “us” and “ye” refer to God’s “seven thousand” “election” who shall, during the “thousand years” “Lord’s day” superimpose the same “belief” God instilled in them during this earth age. Greek noun 3900 paraptoma was translated into several other applicable verses that require significant mistranslation corrections but the two noted above reflect God’s will without corrections. English chosenin Acts 9:15 referring to Paul, was translated from Greek feminine noun 1589 ekloge which was translated intoelectionin Romans 11:4-7 and 26-32 documenting that the Apostle Paul is among God’s  seven thousand” “election”. When Paul uses the pronounsus” “we” or “ourPaul is referring to God’s  seven thousand” “election”.   

English “justification in Romans 4:25 was translated from Greek noun 1347 dikaiosis from Greek verb 1344 dikaioo subjectively meaning to make right and objectively meaning to be made right. All Greek words associated with Greek noun 1347 dikaiosis and Greek verb 1344 dikaioo have been fully defined in prior posts. Please see the extensive definition in Romans 5:1 God’s Right post that follows.

God came to earth in the embodiment of Jesus Christ to make rightseven thousand” “election” and remove every other human being from God’s process pursuant to God’s will. “That in the dispensation of the fulness of times he might gather together in one all things in Christ, both which are in heaven, and which are on earth in him“For the Lord himself shall descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel, and with the trump of God: and the dead in Christ shall rise first” “Then we which are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord” That was the true Light, which lighteth every man that cometh into the world“Behold, I am the LORD, the God of all flesh: is there any thing too hard for me?” “So shall my word be that goeth forth out of my mouth: it shall not return unto me void, but it shall accomplish that which I please, and it shall prosper whereto I sent it” “I have sworn by myself, the word is gone out of my mouth in righteousness, and shall not return, That unto me every knee shall bow, every tongue shall swear” “For it is written, As I live, saith the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to God” “And all flesh shall see the salvation of God” “And it shall come to pass in the last days, saith God, I will pour out of my Spirit upon all flesh: and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your old men shall dream dreams” “there shall be a resurrection of the dead, both of the just and unjust”For God hath concluded them all in unbelief, that he might have mercy upon all “For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour” “Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth” through “seven thousand” “election” God has chosen to reserve to himself and make right during this earth age. “Because the creature itself also shall be delivered from the bondage of corruption into the glorious liberty of the children of God”For therefore we both labour and suffer reproach, because we trust in the living God, who is the Saviour of all men, specially of those that believe”.

Copied And Pasted

Italicized words within quotation marks, Strong’s Concordance numbers preceding Hebrew and Greek words or Bible chapter and verse in this post plus all future and past posts can be copied and pasted into any King James Bible with Strong’s Concordance such as   http://www.eliyah.com/lexicon.html Greek Strong’s numbers take precedence requiring only the number [to search] while a Strong’s Concordance Hebrew word search must include H like H1234. King James Bible with Strong’s Concordance websites have their own quirks such as   http://www.eliyah.com/lexicon.html  arbitrarily changing many Greek word “u”s into “y”s exemplified by Greek prepositions 5228 huper and 5259 hupo meaning over and under with the genitive case with which it is joined being erroneously changed to Greek 5228 hyper and 5259 hypo presumably because http://www.eliyah.com/lexicon.html  thought Greek 5228 hyper and 5259 hypo better represented English usage. The problem that presents is that when you click on Greekthen type or copy and paste either Greek hyper or hypo your search will render nothing. I endeavor to change all y”s back to their original Strong’s Concordance “u”s in my posts so you can easily find them via “search”. If I miss one just change “y”s back to their original Strong’s “u”s or search their Strong’s number.

God Makes Election Right To Make All Right

Romans 4:25 Who was delivered for our offences, and was raised again for our justification.

English “offences” in Romans 4:25 was translated from Greek noun 3900 paraptoma being a side-slip off the pathway to the kingdom of Heaven. Greek noun 3900 paraptoma was translated into Englishtrespasses” in “To wit, that God was in Christ, reconciling the world unto himself, not imputing their trespasses unto them; and hath committed unto us the word of reconciliation”. And into “fault” in “Brethren, if a man be overtaken in a fault ye which are spiritual, restore such an one in the spirit of meekness; considering thyself, lest thou also be tempted”. These two verses via “us” and “ye” refer to God’s “seven thousand” “election” who shall, during the “thousand years” “Lord’s day” superimpose the same “belief” God instilled in them during this earth age. Greek noun 3900 paraptoma was translated into several other applicable verses that require significant mistranslation corrections but the two noted above reflect God’s will without corrections.

English “justification in Romans 4:25 was translated from Greek noun 1347 dikaiosis from Greek verb 1344 dikaioo subjectively meaning to make right and objectively meaning to be made right. All Greek words associated with Greek noun 1347 dikaiosis and Greek verb 1344 dikaioo have been fully defined in prior posts.

God came to earth in the embodiment of Jesus Christ to make right seven thousand Election and remove every other human being from God’s process pursuant to God’s will. “That in the dispensation of the fulness of times he might gather together in one all things in Christ, both which are in heaven, and which are on earth; even in him“For the Lord himself shall descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel, and with the trump of God: and the dead in Christ shall rise first” “Then we which are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord” That was the true Light, which lighteth every man that cometh into the world“Behold, I am the LORD, the God of all flesh: is there any thing too hard for me?” “So shall my word be that goeth forth out of my mouth: it shall not return unto me void, but it shall accomplish that which I please, and it shall prosper whereto I sent it” “I have sworn by myself, the word is gone out of my mouth in righteousness, and shall not return, That unto me every knee shall bow, every tongue shall swear” “For it is written, As I live, saith the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to God” “And all flesh shall see the salvation of God” “And it shall come to pass in the last days, saith God, I will pour out of my Spirit upon all flesh: and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your old men shall dream dreams” “there shall be a resurrection of the dead, both of the just and unjust”For God hath concluded them all in unbelief, that he might have mercy upon all “For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour” “Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth” through seven thousand election God has chosen to reserve to himself and make right during this earth age. “Because the creature itself also shall be delivered from the bondage of corruption into the glorious liberty of the children of God”.

Flesh Thoughts and Feelings Muck Up God’s Truth

Romans 4:24 But for us also, to whom it shall be imputed, if we believe on him that raised up Jesus our Lord from the dead;

Flesh translators have severely mucked up Romans 4:24. 

English “but” in the bible was 1,237 times translated from Greek conjunction 1161 de most often denoting continuation of prior sentence or verse. English “but” in Romans 4:24 was translated from Greek conjunction 235 alla denoting opposite change from the prior sentence or verse.

English “for” in Romans 4:24 was translated from Greek preposition 1223 dia denoting the channel of an act sofor usshould be through us. Acts 9:15 proves Paul is among God’s seven thousand” “election” who are subsequently the “us” in Romans 4:24 and throughout the bible.

Englishto whomin Romans 4:24 was mistranslated from Greek generic pronoun 3739 hos translated into English who which and what. Englishtowas added by a flesh translator some 410 years ago.  

English “it shall be” in Romans 4:24 was translated from Greek verb 3195 mello which was rightly translated into English the world to come”.

English “imputed” in Romans 4:24 was mistranslated from Greek verb 3049 logizomai subjectively meaning to instill words pursuant to the will and objective of the grammatical subject performing the verb’s action. Greek verb 3049 logizomai objectively means to receive words pursuant to the will and objective of the grammatical subject performing the verb’s action. When God performs the action of Greek verb 3049 logizomai it means to instill God’s true words pursuant to the will and objective of God. God’s “seven thousand” “election” receive God’s true words pursuant to the will and objective of God. When a flesh human being performs the action of Greek verb 3049 logizomai their grammatical objects receive words reflecting the flesh thoughts and feelings of that human being. Greek verb 3049 logizomai is fully defined in prior posts.

English “if we believe in Romans 4:24 was mistranslated from Greek verb 4100 pisteuo which was translated into various tenses of English believeandcommit”. English phraseif wewas added by flesh translators some 410 years ago. Greek verb 4100 pisteuo subjectively means to cause to believe and objectively means to be caused to believe. Greek noun 4102 pistis translated 239 times intofaithand Greek verb 4100 pisteuo are both predicated upon Greek verb 3982 peitho subjectively meaning to persuade and objectively means to be persuaded. Greek verb 3982 peitho was translated into English “persuaded” in Matthew 27:20 “But the chief priests and elders persuaded the multitude that they should ask Barabbas, and destroy Jesus”. The “chief priests” and church “elders” were the grammatical subjects who “persuaded” their grammatical objects “the multitude” to “destroy Jesus”. The bible makes it clear that grammatical subjects other than God persuade their grammatical objects to believe and have faith in things entirely contrary to God’s spiritual truth. Today’s “priests” and church “elders” persuade their congregations that they perform the spiritual action of the Greek verb 4100 pisteuo translated into various tenses of English “believe”.  Greek verb 4100 pisteuo was also translated into English “commit” in John 2:24 into “will commit to trust” in Luke 16:11 into “the gospel is committed unto me” in 1Corinthians 9:17 “was committed unto me” in Galatians 2:7 “was committed to” in 1Timothy 1:11 and “is committed unto” in Titus 1:3. God is the true performer of the action of Greek verb 4100 pisteuo/believe”.  Belief of and faith in God’s spiritual truth “is committed unto” “the election” God said “I have reserved to myself” “the election hath obtained it, and the rest were blinded” to preclude “the rest” from Matthew 12:32 “And whosoever speaketh a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but whosoever speaketh against the Holy Ghost, it shall not be forgiven him, neither in this world, neither in the world to come”.

English “on in Romans 4:24 was mistranslated from Greek preposition 1909 epi denoting superimposition. God’s “seven thousand” “election” will, during the “thousand years” “Lord’s day” superimpose the same “belief” God instilled in them during this earth age into “the rest” {every other human being ever born} during the “thousand years” “Lord’s day”.

Correctly translated Romans 4:24 actually says: Contrarily, through us, who during the world to come, will superimpose the true word and belief of him that raised up Jesus our Lord from the dead.

God’s Spiritual True Word Versus Flesh Thoughts and Feelings

Romans 4:23 Now it was not written for his sake alone, that it was imputed to him;

English “it was imputed” in Romans 4:23 was mistranslated from Greek verb 3049 logizomai subjectively meaning to instill words pursuant to the will and objective of the grammatical subject performing the verb’s action. Greek verb 3049 logizomai objectively means to receive words pursuant to the will and objective of the grammatical subject performing the verb’s action. When God performs the action of Greek verb 3049 logizomai it means to instill God’s true words pursuant to the will and objective of God. God’s “seven thousand” “election” receive God’s true words pursuant to the will and objective of God. When a flesh human being performs the action of Greek verb 3049 logizomai their grammatical objects receive words reflecting the flesh thoughts and feelings of that human being. Greek verb 3049 logizomai is fully defined in prior posts.