Greek adjective 4145 plousios best reflects God’s definition translated into “rich man” in Matthew 19:24 “And again I say unto you, It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God”. Understanding that when Jesus was in Jerusalem “the eye of a needle” was a term used for a small gate beside Jerusalem’s main gate that was locked at night. The small gate [the eye of a needle] would accommodate either one human being or a camel trained to crawl through “the eye of a needle” predicated upon the camel’s load being removed. That is insightful because we human beings must remove our load of flesh thoughts and feelings in deference to God’s spiritual thoughts and ways. God is going to take us on a detour through Luke 18:25-29 “For it is easier for a camel to go through a needle’s eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God” “And they that heard it said, Who then can be saved” “And he said, The things which are impossible with men are possible with God” “Then Peter said, Lo, we have left all, and followed thee” “And he said unto them, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or parents, or brethren, or wife, or children, for the kingdom of God’s sake” “Who shall not receive manifold more in this present time, and in the world to come life everlasting”. English “impossible” and “possible” emboldened in Luke 18:27 were correctly translated from Greek adjectives 102 adunatos and 1415 dunatos respectively. Greek adjective 102 adunatos describes and qualifies all human beings during this earth age. Greek adjective 1415 dunatos describes and qualifies God alone during this earth age but will also describe and qualify “seven thousand” “elect” “election” “the sons of God”. English “world” and “everlasting” emboldened in Luke 18:30 were translated from Greek masculine noun 165 aion and Greek adjective 166 aiōnios respectively. Greek masculine noun 165 aion is an earth age, usually referring to this earth age. Greek adjective 166 aionios describes and qualifies multiple earth ages. Greek masculine noun 165 aion and Greek adjective 166 aionios appear 199 times in God’s bible and I have no recollection of my childhood church ever mentioning God’s earth ages so I eliminated the flesh interlopers and deal directly with God who clearly and concisely defined Greek masculine noun 165 aion and Greek adjective 166 aionios for me directly. The only reason God needs me and my wife is to demonstrate to you how God did it. Jesus translated and defined God’s flesh Old Testament/covenant/contract/law “first commandment” of Exodus 20:3 and Deuteronomy 5:7 into the spiritual New Testament/covenant/law “first commandment” of Matthew 22:35-38 and Mark 12:28-30 respectively. Exodus 20:3 and Deuteronomy 5:7 say “Thou shalt have no other gods before me” and “Thou shalt have none other gods before me”. While Matthew 22:35-38 and Mark 12:28-30 say “Then one of them, which was a lawyer, asked him a question, tempting him, and saying” “Master, which is the great commandment in the law” “Jesus said unto him, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind” “This is the first and great commandment” and “And one of the scribes came, and having heard them reasoning together, and perceiving that he had answered them well, asked him, Which is the first commandment of all” “And Jesus answered him, The first of all the commandments is, Hear, O Israel; The Lord our God is one Lord” “And thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind, and with all thy strength: this is the first commandment”. If the flesh grammatical objects sitting in church pews believe their flesh grammatical subjects standing behind the pulpit is not among the “gods” of Exodus 20:3 and Deuteronomy 5:7 they are mistaken. If the flesh grammatical objects sitting in church pews believe any part of their “heart” “soul” and “mind” can contain anything other than God they are mistaken.
Preface James Chapter 5
James 5:1 King James Version KJV Go to now, ye rich men, weep and howl for your miseries that shall come upon you.
English “rich men” emboldened in James 5:1 was translated from Greek adjective 4145 plousios. In order to fully understand God’s definition of Greek adjective 4145 plousios we must follow God’s 2Timothy 2:15, 19-21 directive and “study” every word in each verse containing Greek adjective 4145 plousios Greek adverb 4146 plousios Greek verb 4147 plouteo Greek verb 4148 ploutizo and Greek masculine noun 4149 ploutos all of which are from the base of Greek verb 4130 pimplemi that subjectively means to fill and objectively means to be filled or fulfilled with either good spiritual things or bad flesh things. Greek verb 4130 pimplemi was positively translated 8 times into “filled” in the context of “filled with the Holy Ghost” and negatively as “filled with wrath” “filled with indignation” “filled with envy” and “filled with confusion”. God is the one and only grammatical subject who can perform the action of Greek verb 4130 pimplemi relative to God’s “seven thousand” direct grammatical objects being “filled with the Holy Ghost” during this earth age pursuant to God’s will, as defined in Ephesians 1:10 1Timothy 2:3-4 and Romans 8:19-21. The only feasible process to bring God’s aforementioned will to fruition is to remove more than 8 billion human beings from God’s process during this earth age to protect them from Matthew 12:32 pursuant to Ephesians 1:10 1Timothy 2:3-4 and Romans 8:19-21. God is not punishing more than 8 billion grammatical objects of flesh grammatical subjects, in lieu of God’s spiritual truth are conversely being preserved by God “Because the creature itself also shall be delivered from the bondage of corruption into the glorious liberty of the children of God” during the “thousand years” between this earth age and the eternal age that follows.
God Defines Greek Adjective 1342 Dikaios
Greek adjective 1342 dikaios that was translated into “is right” in Luke 12:57 describes and qualifies “seven thousand” “chosen” “elect” “election” “the sons of God” who God is making right per God’s definition of right during this earth age who will superimpose God’s “right” unto all “the rest” of God’s children during the “thousand years” between this earth age and the eternal age that follows. “Blessed and holy is he that hath part in the first resurrection: on such the second death hath no power, but they shall be priests of God and of Christ, and shall reign with him a thousand years”. “For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour” “Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth”. I have no idea what part of this the world does not understand. Thank God. Amen.
God Defines Greek Masculine Noun 5273 Hupokrites
Greek masculine noun 5273 hupokrites that was translated into “hypocrites” in Luke 12:56 is from a compound of Greek, preposition 5259 hupo that means under in the genitive case, as grammatical objects are under their grammatical subject and Greek verb 2919 krino that objectively and generically means to judge and objectively and generically means to be judged whereas Greek verb 2380 thuo specifically means to immolate in the sense of judging others who believe differently than themselves deserve to burn like bacon in hell in excruciating pain for all eternity. Matthew 7:1-2 says “Judge not, that ye be not judged” “For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured to you again”. Because in the beginning of the “thousand years” between this earth age and the eternal age that follows “seven thousand” “chosen” “elect” “election” “the sons of God” will be in “celestial bodies” radiating the light of God’s spirit while more than 8 billion will be in “bodies terrestrial” devoid of the light of God’s spirit who will subsequently judge themselves as they judged others during this earth age. Their fear will be short lived because their fear will be displaced by joy as they come to understand that God’s “seven thousand” “chosen” “elect” “election” “the sons of God” who are in “celestial bodies” radiating the light of God’s spirit are there to teach more than 8 billion what the “seven thousand” learned during this earth age whereby more than 8 billion during the “thousand years” will transition from “bodies terrestrial” devoid of the light of God’s spirit into “celestial bodies” radiating the light of God’s spirit and the joy thereof.
God Defines Greek Feminine Noun 1515 Eirene
Greek feminine noun 1515 eirene that was translated into “peace” in Luke 12:51 factually denotes the concordance of two or more persons. God wants us to understand that the “division” of Luke 12:51 must precede the concordance “peace” [Greek feminine noun 1515 eirene] because God must divide more than 8 billion by precluding them from God’s spirit and from God’s process pursuant to God’s will during this earth age to protect them from Matthew 12:32 pursuant to Ephesians 1:10 1Timothy 2:3-4 and Romans 8:19-21 “And whosoever speaketh a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but whosoever speaketh against the Holy Ghost, it shall not be forgiven him, neither in this world, neither in the world to come.” “That in the dispensation of the fulness of times he might gather together in one all things in Christ, both which are in heaven, and which are on earth; even in him” “For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour” “Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth” “For the earnest expectation of the creature waiteth for the manifestation of the sons of God” “For the creature was made subject to vanity, not willingly, but by reason of him who hath subjected the same in hope” “Because the creature itself also shall be delivered from the bondage of corruption into the glorious liberty of the children of God”.
God Defines Greek Verb 3854 Paraginomai
Greek verb 3854 paraginomai that was translated into “I am come” in Luke 12:51 is from a compound of Greek preposition 3844 para that means near in the genitive case, as grammatical objects and subjects are near one another and Greek verb 1096 ginomai that subjectively and generically means to cause an objective to come to fruition by causing two or more people or things to come together. Greek verb 1096 ginomai best reflects God’s definition and perspective translated into English “should be married to” in Romans 7:4 and “be fulfilled” in Matthew 5:17-18 respectively “Wherefore, my brethren, ye also are become dead to the law by the body of Christ; that ye should be married to another, even to him who is raised from the dead, that we should bring forth fruit unto God.” “Think not that I am come to destroy the law, or the prophets: I am not come to destroy, but to fulfil” “For verily I say unto you, Till heaven and earth pass, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled”. God wants to clarify Romans 7:4 with 1Corinthians 6:17 “But he that is joined unto the Lord is one spirit”.
God Defines Greek Verb 5055 Teleo
Greek verb 5055 teleo that was translated into “it be accomplished” in Luke 12:50 factually and generically means to complete any process pursuant to any objective. The objective of God’s “seven thousand” “chosen” “elect” “election” “the sons of God” is that their “heart” “soul” and “mind” be entirely God’s spiritual thoughts and ways during this earth age. Whereby they can bring God’s will to fruition during the latter days of this earth age and especially during the “thousand years” between this earth age and the eternal age that follows as God defined in Ephesians 1:10 1Timothy 2:3-4 and Romans 8:19-21.
God Defines Greek Verb 4912 Sunecho
Greek verb 4912 sunecho that technically and subjectively means to hold in union and objectively means to be held in union was translated into “am I straitened” in Luke 12:50 subjectively means to constrain in the sense of holding one thing in union with something else and objectively means to be constrained in the sense of being held in union with something else sometimes creating friction in the sense of a grammatical object being pulled in opposite directions by two or more grammatical subjects and no single example adequately reflects either God’s definition or perspective but Greek verb 4912 sunecho best reflects God’s definition and perspective translated into “constraineth” in 2Corinthians 5:14 and “I am in a strait” in Philippians 1:23 in the context of 2Corinthians 5:14-21 and Philippians 1:19-30 respectively and I am in the same strait as Paul.
God Differentiates 3341 Metanoia And 3340 Metanoeo
Greek verb 907 baptizo that was translated into “to be baptized with” in Luke 12:50 best reflects God’s definition and perspective translated into “baptize” and “shall baptize” in Matthew 3:11 “I indeed baptize you with water unto repentance: but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you with the Holy Ghost, and with fire”. English past tense “repentance” was translated from Greek feminine noun 3341 metanoia while God’s future tense commandment “repent” throughout the New Testament was 34 times translated from Greek verb 3340 metanoeo that is from a compound of Greek preposition 3326 meta and Greek verb 3539 noeo that subjectively means to think flesh thoughts and feelings and objectively means to be caused to think flesh thoughts and feelings subsequent to flesh grammatical objects having flesh grammatical subjects during this earth age as opposed to “seven thousand” “chosen” “elect” “election” “the sons of God” who are grammatical objects of God as their one and only spiritual grammatical subject during this earth age.
God Defines Greek Feminine Noun 3341 Metanoia
Greek neuter noun 908 baptisma that was translated into “a baptism” in Luke 12:50 best reflects God’s definition and perspective translated into “the baptism” in Mark 1:4 “John did baptize in the wilderness, and preach the baptism of repentance for the remission of sins”. Understanding that “of repentance” was translated from Greek feminine noun 3341 metanoia that is from a compound of Greek preposition 3326 meta and noia that I have long known was God’s spiritual thoughts and ways but I could not prove it via God’s “Word” because noia appears only as the second compound of other Greek compounds but God recently connected me to “mind” in 1Peter 4:1 in the context of 1Peter 4:1-19 understanding that “mind” immediately following “same” in 1Peter 4:1 in the context of 1Peter 4:1-19 was translated from Greek feminine noun 1771 ennoia that is from a compound of Greek preposition 1722 en and noia and Greek preposition 1722 en that was 1,902 times correctly translated into English “in” which should suffice to biblically prove that noia is God’s spiritual thoughts and ways. Which also exemplifies that God designed his bible pursuant to precluding more than 8 billion from God’s spirit and God’s process pursuant to God’s will to protect more than 8 billion of God’s children from Matthew 12:32 pursuant to Ephesians 1:10 1Timothy 2:3-4 and Romans 8:19-21 which is the essence of Jesus’ word “division ” in Luke 12:51 that must occur during this earth age to precede the “peace” in Luke 12:51 which will occur during the latter days of this earth age and especially during the “thousand years” between this earth age and the eternal age that follows.