English “place” emboldened in Romans 12:19 “Dearly beloved, avenge not yourselves, but rather give place unto wrath: for it is written, Vengeance is mine; I will repay, saith the Lord” was translated from Greek masculine noun 5117 topos being a place of either limited occupancy or space as small as a scabbard. Greek masculine noun 5117 topos was translated into “place” in “Then said Jesus unto him, Put up again thy sword into his place: for all they that take the sword shall perish with the sword” which is hard to understand without being familiar with Ephesians 6:17 “And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God” and know that “seven thousand” “chosen” “elect” “election” “saints” “sons” and future “priests” of God are already “dead with Christ” while being yet alive in flesh bodies, during this earth age, subsequent to sacrificing their flesh thoughts and feelings to God. “But ye are come unto mount Sion, and unto the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to an innumerable company of angels” “To the general assembly and church of the firstborn, which are written in heaven, and to God the Judge of all, and to the spirits of just men made perfect”. OK back to “And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God” “For the word of God is quick, and powerful, and sharper than any twoedged sword, piercing even to the dividing asunder of soul and spirit, and of the joints and marrow, and is a discerner of the thoughts and intents of the heart”. Greek masculine noun 5117 topos immediately precedes English “unto wrath” in Romans 12:19 which was translated from Greek noun 3709 orge being emotion. English wrath has been translated from both Greek feminine noun 3709 orge being emotion and Greek masculine noun 2372 thumos being immolation. Greek verb 2380 thuo means to immolate. Greek feminine noun 3709 orge being emotion is cause. Greek masculine noun 2372 thumos being immolation [belief in hell] is effect. Greek masculine noun 5117 topos in conjunction with Greek noun 3709 orge is God’s way of telling us to keep our emotion in its scabbard so God can make us right per God’s definition of right.
God’s Definition Of Right Supersedes Religion’s
Romans 12:19 Dearly beloved, avenge not yourselves, but rather give place unto wrath: for it is written, Vengeance is mine; I will repay, saith the Lord.
English “Dearly beloved” emboldened in Romans 12:19 was translated from Greek adjective 27 agapetos which is the adjective form of Greek verb 25 agapao and Greek noun 26 agape. Only God is intrinsically agape so only God can perform the action of Greek verb 25 agapao during this earth age and only God’s “seven thousand” “chosen” “elect” “election” “saints” “sons” receive the action of Greek verb 25 agapao during this earth age so Greek adjective 27 agapetos describes and qualifies only God’s “seven thousand” “chosen” “elect” “election” “saints” “sons” during this earth age and as God’s future “priests” will be able to perform the action of Greek verb 25 agapao during the “thousand years” between this earth age and the eternal age that follows.
English “avenge” emboldened in Romans 12:19 was translated from Greek verb 1556 ekdikeo from a compound of Greek preposition 1537 ek denoting origin which is sufficient in this context. God fully defined Greek preposition 1537 ek as English “as much as lieth in” emboldened in Romans 12:18’s prior post and Greek feminine noun 1349 dike meaning right per God’s definition of right. There is only one God but there are 4,351 world religions because they are purveyors of 4,351 different definitions of right.
God Versus Religion
English “all” emboldened in Romans 12:18 “If it be possible, as much as lieth in you, live peaceably with all men” was correctly translated from Greek adjective 3956 pas which was 918 times correctly translated into English adjective all. I bring this to your attention because Greek adjective 3956 pas was intentionally mistranslated into English pronoun “whosever” in John 3:15 and John 3:16 because “all” diminished the authority of the world’s 4,351 religions.
English “men” emboldened in Romans 12:18 was translated from Greek noun 444 anthropos being human beings, either female or male. Greek feminine noun 1135 gune designates female. Greek masculine noun 435 aner designates male.
Seven Thousand Election With God Now Eight Billion After
English “with” emboldened in Romans 12:18 “If it be possible, as much as lieth in you, live peaceably with all men” was translated from Greek preposition 3326 meta meaning both “with” and “after” relative to this earth age versus what comes “after”. God’s “seven thousand” “chosen” “elect” “election” “saints” and “sons of God” are “with” God’s definition of right during this earth age. Eight billion will conform to God’s definition of right “after” this earth age during the “thousand years” between this earth age and the eternal age that follows.
God’s Word Is The Sword Of God’s Spirit
English “live peaceably” emboldened in Romans 12:18 “If it be possible, as much as lieth in you, live peaceably with all men” was translated from Greek verb 1514 eireneuo which was translated into English “live in peace” in “Finally, brethren, farewell. Be perfect, be of good comfort, be of one mind, live in peace; and the God of love and peace shall be with you” “peace” emboldened in 2Corinthians 13:11 was translated from Greek feminine noun 1515 eirene which was translated into “peace” in Jesus’ words of Matthew 10:34 and Luke 12:51 “Think not that I am come to send peace on earth: I came not to send peace, but a sword” “Suppose ye that I am come to give peace on earth? I tell you, Nay; but rather division”. The “sword” of Matthew 10:34 is the “sword” in “And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God” and “For the word of God is quick, and powerful, and sharper than any twoedged sword, piercing even to the dividing asunder of soul and spirit, and of the joints and marrow, and is a discerner of the thoughts and intents of the heart”. English “Suppose ye” emboldened in Luke 12:51 was translated from Greek verb 1380 dokeo meaning to think flesh thoughts as opposed to God’s spiritual thoughts and ways as documented in Isaiah 55:7-11. God came to earth in the embodiment of Jesus Christ pursuant to the “division” noted in Luke 12:51. God’s “seven thousand” “chosen” “elect” “election” “saints” “sons” and future “priests” are reserved to God while 8 billion other human beings are simultaneously removed from God’s process pursuant to God’s will during this earth age which is the “division” noted in Luke 12:51, which in conjunction with Ephesians 1:10 is the only logical process pursuant to 1Timothy 2:3-4 since millions of human beings died prior to the events of Luke 12:51.
God Dictates Faith And Belief
English “as much as lieth in” emboldened in Romans 12:18 “If it be possible, as much as lieth in you, live peaceably with all men” was translated from Greek preposition 1537 ek denoting the origin from whence action or motion proceeds from in relationship to place, time or purpose. In the context of Romans 12:18 God is the origin. No middle men just God. Greek preposition 1537 ek was 366 times translated into English “of” 181 times into “from” 162 times into “out of” but was mistranslated into English words misrepresenting the origin from whence something comes and the most egregious something is faith which comes from God as documented in emboldened verses with the rest reconciling other issues Mt 12:37 Mk 12:30,33 Lk 10:27 Jn 3:34 Rom 1:17 3:30 5:1 9:32 10:17 2Cor 13:4 Gal 2:16 3:2-24 5:5 6:8 Eph 2:8 Phil 1:16-17 3:9 Heb 10:38 11:3 James 2:18-26 1Pt 1:21-23 4:11 1Jn 2:15-27 3:24 4:4-11 5:18-19 and Rev 22:19. God is the origin of our faith and what we believe proven from an entirely different perspective in God’s definition of “curse” in Romans 12:14’s prior post.
God Saves, Human Beings Don’t
English “it be possible” emboldened in Romans 12:18 “If it be possible, as much as lieth in you, live peaceably with all men” was translated from Greek adjective 1415 dunatos which describes and qualifies God’s “seven thousand” “chosen” “elect” “election” “saints” “sons” and future “priests” of God. Greek adjective 1415 dunatos was translated into “possible” in “When his disciples heard it, they were exceedingly amazed, saying, Who then can be saved”? “But Jesus beheld them, and said unto them, With men this is impossible; but with God all things are possible” into “mighty” in “For the weapons of our warfare are not carnal, but mighty through God to the pulling down of strong holds” into “strong” in “Therefore I take pleasure in infirmities, in reproaches, in necessities, in persecutions, in distresses for Christ’s sake: for when I am weak, then am I strong” and into “able” in “Holding fast the faithful word as he hath been taught, that he may be able by sound doctrine both to exhort and to convince the gainsayers”. I want to make something irrefutably true and clear: God’s “seven thousand” “chosen” “elect” “election” “saints” “sons” and future “priests” of God are not grammatical objects of any of the world’s 4,351 religions who are “the gainsayers” “Whose mouths must be stopped, who subvert whole houses, teaching things which they ought not, for filthy lucre’s sake”. Unlike the world’s 4,351 religions I do not use “faith” as a cudgel. I want you to test everything. Italicized words within quotation marks, Strong’s concordance numbers preceding Hebrew and Greek words or Bible chapter and verse in this post plus all future and past posts can be copied and pasted into any King James Bible with Strong’s concordance such as either http://www.htmlbible.com/…….or….. https://www.eliyah.com/lexicon.html
Please test and prove everything I publish whereby God can reserve you to himself.
4,351 World Religions Ignore God’s 1,595 Conditional Bible “if’s”
Romans 12:18 If it be possible, as much as lieth in you, live peaceably with all men.
English “If” in Romans 12:18 was correctly translated from Greek conjunction 1487 ei. I am bringing this to your attention because the world’s 4,351 religions claim all of God’s promises while meeting few if any of the King James Bible’s 1,595 conditional “if”s.
God’s Definition Of See Is Predicated Upon Seven Greek Verbs
English “in the sight of” emboldened in Romans 12:17 “Recompense to no man evil for evil. Provide things honest in the sight of all men” was translated from Greek [not actually a preposition] 1799 enopion which is from a compound of Greek preposition 1722 en which denotes fixed position in place time or purpose and was 1,902 times reasonably translated into English “in” and Greek verb 3700 optanomai which is going to convolute God’s definition of Greek 1799 enopion because Greek verb 3700 optanomai is a predicate of Greek verbs 991 blepo 1492 eido 2300 theaomai 2334 theoreo 3708 horao and 4648 skopeo with each affecting the form of the other and all are predicated upon the grammatical subject performing the verb’s action and the grammatical objects receiving the action performed. Greek words are routinely translated into disparate English words but Greek words are unique in the sense that two Greek words seldom have the same meaning; with the exceptions being the Greek verbs 3700 optanomai 991 blepo 1492 eido 2300 theaomai 2334 theoreo 3708 horao and 4648 skopeo all of which were reasonably translated into some form of English “see”. Greek verb 3700 optanomai is predicated upon Greek verb 3708 horao Greek verb 1492 eido Greek verb 2300 theaomai Greek verb 2334 theoreo and Greek verb 4648 skopeo with each changing the form of the other. By the time we are done with God’s process God’s definition of these verbs will be clarified but we have to remember that in Luke 12:51 Jesus said “Suppose ye that I am come to give peace on earth? I tell you, Nay; but rather division” which is among the best translated verses in the bible. The bible is designed pursuant to God reserving “seven thousand” “chosen” human beings to himself while simultaneously removing 8 billion human beings from God’s process during this earth age, which is the “division” noted in Luke 12:51 Hebrews 4:12 Isaiah 28:9-13 and Isaiah 55:7-11 and God’s process was explained in prior post Preface Romans Chapter Twelve. God’s will is clearly stated in “For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour” “Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth”. English “men” emboldened in 1Timothy 2:3-4 was translated from Greek noun 444 anthropos being human beings, either female or male. Greek feminine noun 1135 gune designates female. Greek masculine noun 435 aner designates male. Millions of human beings died before God came to earth in the embodiment of Jesus Christ. The only way all human beings can “be saved” is predicated upon two things #1. Ephesians 1:10 “That in the dispensation of the fulness of times he might gather together in one all things in Christ, both which are in heaven, and which are on earth” #2. God reserves to himself “seven thousand” “election” while he simultaneously “blinded” “the rest” [being 16 billion human beings] by removing his spirit from “the rest” and precluding “the rest” from God’s process as documented in Romans 11:4-7, 21-36 and protecting “the rest” from Matthew 12:32 whereby God’s “election” can cause “the rest” “to come unto the knowledge of the truth” during the “thousand years” between this earth age and the eternal age that follows. Now back to English “in the sight of” emboldened in Romans 12:17 which was translated from Greek [not actually a preposition] 1799 enopion which is from a compound of Greek preposition 1722 en which denotes fixed position in place time or purpose and was 1,902 times reasonably translated into English “in” and Greek verb 3700 optanomai which convolutes God’s definition of Greek 1799 enopion because Greek verb 3700 optanomai is a predicate of Greek verbs 991 blepo 1492 eido 2300 theaomai 2334 theoreo 3708 horao and 4648 skopeo with each affecting the form of the other and all are predicated upon the grammatical subject performing the verb’s action and the grammatical objects receiving the action performed.
Greek verb 3700 optanomai means to see spiritual things through flesh eyes. God’s “seven thousand” “chosen” “elect” “election” “saints” “sons” see through God’s spiritual eyes during this earth age. “The rest” of creation will see through God’s spiritual eyes during the “thousand years” between this earth age and the eternal age that follows. The King James Bible documents that Greek verb 3700 optanomai was 37 times translated into various tenses of English “see” 17 times into “appear” twice into “look” and 1 time each into “show {one’s} self” and “being seen”. God’s definition of Greek verb 3700 optanomai is predicated upon Greek verbs 991 blepo 1492 eido 2300 theaomai 2334 theoreo 3708 horao and 4648 skopeo which are best understood by imagining a four foot long galvanized pipe with an I.D. the same as the O.D. of yellow golf balls filling the galvanized pipe. Now imagine the yellow golf balls as flesh thoughts and feelings. Now imagine white golf balls as God’s spiritual thoughts and ways. Now imagine God placing white golf balls into the left end of the galvanized pipe which displaces the yellow golf balls by forcing them out of the right end of the galvanized pipe. Now imagine the galvanized pipe as each of the world’s 8 billion human beings. God’s definition of Greek verbs 3700 optanomai 991 blepo 1492 eido 2300 theaomai 2334 theoreo 3708 horao and 4648 skopeo is predicated upon where each human being is, in relationship to the white or yellow golf balls in their heart, soul and mind. Greek verb 863 aphiemi means to displace one thing with another. Greek noun 859 aphesis is the displacement itself and is the noun form of Greek verb 863 aphiemi which was 47 times grossly mistranslated into various tenses of English “forgive” but was 52 times better translated into “leave” as documented in John 14:18 “I will not leave you comfortless: I will come to you”. God does not forgive sin. God displaces sin, which is intrinsic in flesh thoughts and feelings, with God’s spiritual thoughts and ways and God’s definition of Greek verbs 3700 optanomai 991 blepo 1492 eido 2300 theaomai 2334 theoreo 3708 horao and 4648 skopeo is predicated upon where each human being is, in relationship to the white or yellow golf balls in their heart, soul and mind. Only God can perform the action of Greek verb 863 aphiemi by displacing flesh thoughts and feelings [yellow golf balls] with God’s spiritual thoughts and ways [white golf balls] and yes we are the galvanized pipe and God’s definition of Greek verbs 3700 optanomai 991 blepo 1492 eido 2300 theaomai 2334 theoreo 3708 horao and 4648 skopeo is predicated upon where we are in God’s process which dictates what we “see” through God’s eyes and “know” through God’s thoughts.
Greek verb 1492 eido in the King James Bible was 314 times translated into various tenses of “see” and 281 times as different tenses of “know”. Greek verb 1492 eido generically and subjectively means for the grammatical subject to cause their grammatical object to see through the eyes and know through the thoughts of their grammatical subject and objectively means for the grammatical object to be caused to see through the eyes and know through the thoughts of their grammatical subject. If you are the grammatical object of one of the world’s 4,351 religions you are the grammatical object of the flesh human being behind the pulpit. Greek verb 1492 eido specifically means for God’s “seven thousand” “chosen” “elect” “election” “saints” “sons” who are the tip of the sword with the sword being “the sword of the Spirit, which is the word of God” by seeing through God’s spiritual eyes and knowing through God’s spiritual thoughts.
Greek verb 991 blepo was 90 times translated into various tenses of English “see” 12 times into “take heed” and 10 times into “behold” but Greek verb 991 blepo subjectively means for God to cause his grammatical objects to look at things dubiously as documented in Mark 12:38 and 13:5-6 “And he said unto them in his doctrine, Beware of the scribes, which love to go in long clothing, and love salutations in the marketplaces” “And Jesus answering them began to say, Take heed lest any man deceive you” “For many shall come in my name, saying, I am Christ; and shall deceive many”. English “Beware” emboldened in Mark 12:38 and “Take heed” emboldened in Mark 13:5 were both translated from Greek verb 991 blepo. English “Christ” emboldened in Mark 13:6 was added by a flesh translator [probably 411 years ago] where no corroborating Greek word existed in original manuscripts. English phrase “in my name” is indicative of the authority of the name which would indicate a minister of Christ or a self defined Christian rather than the anointed Jesus Christ who is actually warning his grammatical objects about other human beings who come in Christ’s name. English “scribes” emboldened in Mark 12:38 was translated from Greek masculine noun 1122 grammateus which was 66 times translated into various tenses of English “scribe” being the flesh human beings who cover God’s intrinsic spiritual truth with flesh thoughts and feelings reflected in their English words. Most times inadvertent but sometimes intentional. Greek masculine noun 1122 grammateus is the masculine noun form of Greek neuter noun 1121 gramma which was translated into English “scriptures” and into “letter” in “Who also hath made us able ministers of the new testament; not of the letter, but of the spirit: for the letter killeth, but the spirit giveth life”. English “us” emboldened in 2Corinthians 3:6 are God’s “seven thousand” “chosen” “elect” “election” “saints” “sons” who “shall be priests of God and of Christ, and shall reign with him a thousand years” and the “thousand years” shall occur between this earth age and the eternal age that follows. The “thousand years” in which God’s “seven thousand” “chosen” “elect” “election” “saints” “sons” will cause “the rest” “to come unto the knowledge of the truth”.
Greek verb 2300 theaomai subjectively means to look upon and objectively means to be looked upon. Greek verb 2300 theaomai was 20 times translated into various tenses of English “see” twice into “beheld” 1 time into “look” and 1 time into “look upon”. God’s perspective is best represented by “saw” in John 1:32 and “have seen” in 1John 4:14 “And John bare record, saying, I saw the Spirit descending from heaven like a dove, and it abode upon him” “And we have seen and do testify that the Father sent the Son to be the Saviour of the world”. English “bare record” in John 1:32 and “do testify”were both translated from Greek verb 3140 martyreo subjectively meaning for God to cause God’s “seven thousand” “chosen” “elect” “election” “saints” “sons” to testify and bare record of what they have seen through God’s eyes and known through God’s thoughts. Greek verb 3140 martyreo objectively means for God’s “seven thousand” “chosen” “elect” “election” “saints” “sons” to be caused by God to testify and bare record of what they have seen through God’s eyes and known through God’s thoughts. Greek verb 3140 martyreo was translated into English “witness” in John 5:31 “If I bear witness of myself, my witness is not true”. If you want to hear witness of themselves and hear their own testimony you can be the grammatical object of any of the world’s 4,351 religions who teach that only others who believe what their religion believes will be saved even though God’s “seven thousand” “chosen” “elect” “election” “saints” “sons” teach that everyone will be saved because that is God’s will as reported throughout the King James Bible and is the prerequisite “do testify that the Father sent the Son to be the Saviour of the world”.
Greek verb 2334 theoreo subjectively means to look at something that is obscured and objectively means to be looked at while obscured by something. The obscurity could be distance, time or ignorance in the sense of having the wrong grammatical subject…or…conditions, in the sense of light versus darkness…or…numbers, in the sense of looking for one in a multitude…or… most often discernment, in the sense of spiritual things being obscured by flesh thoughts and feelings. Greek verb 2334 theoreo was 40 times translated into various tenses of English “see” 11 times into “behold” 4 times into “perceive” 1 time into “consider” and 1 time into “look on”. God’s perspective is best reflected in the Greek words of Luke 14:25-31 where Greek verb 2334 theoreo was translated into English “behold” and I will give you help by telling you that English “hate” in Luke 14:26 was mistranslated from Greek verb 3404 miseo which actually means to de-testify.
Greek verb 3708 horao appears 59 times in the King James Bible in correlation with http://www.htmlbible.com/ Greek verb 3708 horao appears 252 times in correlation with https://www.eliyah.com/lexicon.html in the sense that Blue Letter Bible lists 252 verses under Greek verb 3708 horao even though only 59 of those verses actually denote the Strong’s number 3708 so I will study the 193 verse disparity because God appears to be revealing a bible mystery. OK God is taking us on a detour in order to explain Greek verb 3708 horao but God always brings us back full circle. Greek words are routinely translated into disparate English words but Greek words are unique in the sense that two Greek words seldom have the same meaning; with the exceptions being the Greek verbs 3700 optanomai 991 blepo 1492 eido 2300 theaomai 2334 theoreo 3708 horao and 4648 skopeo. I have a twenty pound dictionary that lists forty definitions of the English word face subsequent to it being a noun, verb, adjective and adverb. Hebrew and Greek are inflected languages so word forms change subsequent to the grammatical subject performing the verb’s action and the grammatical object receiving the action performed. Unlike the English word face, Greek has different words representing the same verb exemplified by Greek verb 1586 eklegomai Greek adjective 1588 eklektos and Greek feminine noun 1589 ekloge. Greek verb 1586 eklegomai subjectively means to choose and objectively means to be chosen. When God performs the action of Greek verb 1586 eklegomai Greek adjective 1588 eklektos describes and qualifies God’s “seven thousand” “chosen” “elect” and Greek feminine noun 1589 ekloge becomes God’s “seven thousand” “chosen” “election”. God is the masculine noun subsequent to performing the action of Greek verb 1586 eklegomai and God’s “seven thousand” “chosen” “election” become the feminine noun 1589 ekloge subsequent to receiving the action of Greek verb 1586 eklegomai. Greek feminine noun 1589 ekloge was translated into English “election” in Romans 11:4-7 and 28 “But what saith the answer of God unto him? I have reserved to myself seven thousand men, who have not bowed the knee to the image of Baal” “Even so then at this present time also there is a remnant according to the election of grace” “And if by grace, then is it no more of works: otherwise grace is no more grace. But if it be of works, then is it no more grace: otherwise work is no more work” “What then? Israel hath not obtained that which he seeketh for; but the election hath obtained it, and the rest were blinded” “As concerning the gospel, they are enemies for your sakes: but as touching the election, they are beloved for the fathers‘ sakes”. English “fathers” emboldened in Romans 11:28 are the 12 patriarchs of the tribe of Israel. God’s seven thousand election “they are beloved” because they will fulfill God’s covenant with Israel as follows. Greek adjective 1588 eklektos which describes and qualifies God’s “seven thousand” “chosen” “elect” was translated into “chosen” in Revelation 17:14 “These shall make war with the Lamb, and the Lamb shall overcome them: for he is Lord of lords, and King of kings: and they that are with him are called, and chosen, and faithful” “they shall be priests of God and of Christ, and shall reign with him a thousand years” which shall occur between this earth age and the eternal age that follows. Jesus, in Luke 12:51 said “Suppose ye that I am come to give peace on earth? I tell you, Nay; but rather division” and the “division” is God’s removal of 8 billion human beings from God’s process during this earth age in deference to “seven thousand” “chosen” “election” pursuant to “For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour” “Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth” during the “thousand years” of Psalms 90:4 2Peter 3:5-13 and Revelation 20:1-6 which will occur between this earth age and the eternal age that follows.
Greek verb 4648 skopeo means to look forward toward an objective. One of my few talents was creating processes pursuant to business objectives including elimination of obstructions in the path toward the objective as biblically documented in Isaiah 42:16 Matthew 3:3 and Luke 3:4-6. Greek verb 4648 skopeo appears in only 6 King James Bible verses, translated into the English words “Take heed” “mark them which” “While [we] look [not] at” “considering” “Look” and “mark”. At first glance these English words appear disparate but in the context of God’s process pursuant to God’s will, the translations are reasonable. Greek verb 4648 skopeo best reflects God’s perspective as “While [we] look [not] at” in 2Corinthians 4:18 “While we look not at the things which are seen, but at the things which are not seen: for the things which are seen are temporal; but the things which are not seen are eternal”. English “temporal” was translated from Greek adjective 4340 proskairos which was translated into English “for a while” in “Yet hath he not root in himself, but dureth for a while: for when tribulation or persecution ariseth because of the word, by and by he is offended” and “for a time” in “And have no root in themselves, and so endure but for a time: afterward, when affliction or persecution ariseth for the word’s sake, immediately they are offended” and both Mt 13:21 and Mk 4:17 are in the context of the parable of the seed sower which is an integral part of God’s process pursuant to God’s will. Greek verb 991 blepo correlates to temporal things while Greek verb 4648 skopeo correlates to things eternal. Greek noun 165 aion is an earth age. Greek adjective 166 aionios describes and qualifies multiple earth ages. Greek adjective 166 aionios was reasonably translated into “eternal” in 2 Corinthians 4:18 and throughout the bible subsequent to the fact that God’s “seven thousand” “chosen” “elect” “election” “saints” “sons” who “shall be priests of God and of Christ, and shall reign with him a thousand years” which shall occur between this earth age and the eternal age that follows. The “thousand years” in which God’s “seven thousand” “chosen” “elect” “election” “saints” “sons” will cause “the rest” “to come unto the knowledge of the truth”. Greek verb 991 blepo was 3 times translated into English “which are seen” in 2Corinthians 4:18 [things which are temporary] in contrast to Greek verb 4648 skopeo [things that are eternal].
Thank God, we can finally move on from Greek verbs 3700 optanomai 991 blepo 1492 eido 2300 theaomai 2334 theoreo 3708 horao and 4648 skopeo. Hopefully the yellow and white golf balls in a galvanized pipe analogy helped to bring God’s process pursuant to God’s will into better focus. We could not segregate the verbs into separate posts so this one is a biggie.
Election Reign With Christ
English “Provide” emboldened in Romans 12:17 “Recompense to no man evil for evil. Provide things honest in the sight of all men” was translated from Greek verb 4306 pronoeo from a compound of Greek preposition 4253 pro subjectively meaning to come before in the sense of arriving before or prior to and Greek verb 3539 noeo which was translated into “Consider” in “Consider what I say; and the Lord give thee understanding in all things” into “we understand” in “Through faith we understand that the worlds were framed by the word of God, so that things which are seen were not made of things which do appear” into “understand” in “Whereby, when ye read, ye may understand my knowledge in the mystery of Christ” into “think” in “Now unto him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that worketh in us” into “understanding” and “understand” in Matthew 15:16-20 “And Jesus said, Are ye also yet without understanding?” “Do not ye yet understand, that whatsoever entereth in at the mouth goeth into the belly, and is cast out into the draught?” “But those things which proceed out of the mouth come forth from the heart; and they defile the man” “For out of the heart proceed evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, blasphemies” “These are the things which defile a man: but to eat with unwashen hands defileth not a man”. I made issue of the following bible quote when I was a small child in a Sunday school class regarding Matthew 16:8-12 “Which when Jesus perceived, he said unto them, O ye of little faith, why reason ye among yourselves, because ye have brought no bread?” “Do ye not yet understand, neither remember the five loaves of the five thousand, and how many baskets ye took up?” “Neither the seven loaves of the four thousand, and how many baskets ye took up?” “How is it that ye do not understand that I spake it not to you concerning bread, that ye should beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees?” “Then understood they how that he bade them not beware of the leaven of bread, but of the doctrine of the Pharisees and of the Sadducees”. The story of the fishes and loaves has little or nothing to do with Jesus’ ability to create fishes and loaves. When we do the math we are supposed to understand that the more human beings we allow between ourselves and God the more fragmented becomes the bread of life. Greek verb 4306 pronoeo only appears in 3 verses but it subjectively means to provide whatever another human being needs to understand God’s spiritual truth during this earth age but primarily during the “thousand years” between this earth age and the eternal age that follows, God’s “seven thousand” “chosen” “elect” “election” “saints” “sons” “hath part in the first resurrection: on such the second death hath no power, but they shall be priests of God and of Christ, and shall reign with him a thousand years”.