English “hath promised” emboldened in James 1:12 was translated from Greek verb 1861 epangellomai from a compound of Greek preposition and prefix 1909 epi denoting superimposition and Greek masculine noun 32 angelos which in the context of James 1:12 is the angel [spirit] of God. God’s “seven thousand” “chosen” “election” “they shall be priests of God and of Christ, and shall reign with him a thousand years” between this earth age and the eternal age that follows, in which God’s “election” will superimpose what the angel [spirit] of God delivered to God’s “election” during this earth age in order to cause “the rest” [more than 8 billion human beings] “to come unto the knowledge of the truth” during the “thousand years” between this earth age and the eternal age that follows; which is God’s will as documented in 1Timothy 2:3-6 Ephesians 1:10 Romans 8:21 Romans 14:10-11 Acts 24:15 and on and on. Please do not ignore that God’s criteria “he shall receive the crown of life, which the Lord hath promised to them that love him” and God defined his afore-underlined criteria in “Jesus answered and said unto him, If a man love me, he will keep my words: and my Father will love him, and we will come unto him, and make our abode with him”. English “keep” and “keepeth” emboldened in John 14:15, 21, 23 and 24 were all translated from Greek verb 5083 tereo meaning to guard and protect in order to preserve relative to the grammatical subject performing the action of Greek verb 5083 tereo but God’s definition regarding the grammatical object receiving the action performed would be to be guarded and protected in order to preserve their fidelity. In the context of Jesus’ words in John 14:12-26 the performers of the action of Greek verb 5083 tereo are God’s “seven thousand” “elect” “election” “chosen” by God during this earth age subsequent to them guarding and protecting the fidelity of God’s “In the beginning” “Word” [John 1:1] pursuant to bringing God’s will to fruition during the latter days of this earth age and especially during the “thousand years” between this earth age and the eternal age that follows. Everything in this paragraph is predicated upon 1Timothy 2:3-6 and the spiritual New Testament/covenant/contract between God and “seven thousand” “elect” “election” “chosen” by God during this earth age. At this point you should be asking yourselves how does this person know God’s “election” performed the action of Greek verb 5083 tereo in the context of John 14:12-26?
God Does Not Forgive Sin God Defines His Displacement of Sin Process For Us
English “when he is tried” emboldened in James 1:12 was translated from Greek adjective 1384 dokimos from Greek verb 1380 dokeo and to fully understand God’s definition of Greek adjective 1384 dokimos and Greek verb 1380 dokeo we also need to understand God’s definition of Greek verb 1381 dokimazo Greek feminine noun 1382 dokime and Greek neuter noun 1383 dokimion. Greek verb 1380 dokeo generically means to think in the sense of thinking either flesh thoughts and feelings or God’s spiritual thoughts and ways. When God performs the action of Greek verb 1380 dokeo God specifically causes “seven thousand” “election” to think God’s spiritual thoughts and ways by displacing their flesh thoughts and feelings with God’s spiritual thoughts and ways, one word at a time, over a long period of time, during this earth age. Greek verb 863 aphiemi generically means to leave one thing in deference to another in the sense of displacing one thing with another. Greek feminine noun 859 aphesis is the displacement itself. God does not forgive sin! God displaces the sin that is intrinsic in flesh thoughts and feelings with God’s spiritual thoughts and ways. When God performs the action of Greek verb 863 aphiemi God specifically displaces the sin that is intrinsic in the flesh thoughts and feelings of “seven thousand” “election” with God’s spiritual thoughts and ways. Greek verb 1381 dokimazo is God’s testing of all human beings to prove their fidelity to God’s truth In the beginning before flesh thoughts and feelings of human beings covered and hid God’s intrinsic spiritual truth as God defined in John 1:1 “In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God”. Jesus said, in Luke 12:51 “Suppose ye that I am come to give peace on earth? I tell you, Nay; but rather division” and God’s “division” is clearly explained in the parable of the seed sower for those who see it through God’s spiritual eyes and know it through God’s spiritual thoughts and ways. God is the sower and the seed is God’s word. God’s temporary bestowment of his spirit [Greek feminine noun 5485 charis] is unto all human beings, at a time of God’s choosing and God casts his word unto earth. Human beings who change their flesh thoughts and feelings in deference to God’s spiritual thoughts and ways continue in God’s process until they either fail God’s test or receive God’s permanent endowment [Greek neuter noun 5486 charisma] of God’s Spirit. Human beings who change God’s spiritual truth in deference to their own flesh thoughts and feelings; God will immediately remove from God’s process and remove God’s Spirit from them to protect them from Matthew 12:32 pursuant to 1Timothy 2:3-6. Greek feminine noun 1382 dokime is the proof of the aforementioned trials. Greek neuter noun 1383 dokimion was defined by God, in the context of James 1:3 [prior post] which provides us additional perspective. Greek neuter noun 1383 dokimion appears only in James 1:3 and 1Peter 1:7 as “trial” within the context of 1Peter 1:1-16. Greek adjective 1384 dokimos describes and qualifies God’s “seven thousand” “chosen” “election” “they shall be priests of God and of Christ, and shall reign with him a thousand years” between this earth age and the eternal age that follows, to cause “the rest” [more than 8 billion human beings] “to come unto the knowledge of the truth” which is God’s will, as God defined in, 1Timothy 2:3-4 Ephesians 1:10 Romans 8:21 Romans 14:10-11 Acts 24:15 and on and on.
More Than 8 Billion Human Beings Tempted By Their Own Flesh Thoughts and Feelings
English “temptation” emboldened in James 1:12 was translated from Greek masculine noun 3986 peirasmos which is God’s trial of human being’s fidelity to God’s intrinsic spiritual truth pursuant to God’s will, which will is clearly defined in our prior posts. James 1:13 makes it clear that God is not the source of “temptation” and the rest of the book of James will call out our own flesh thoughts and feelings and those of flesh grammatical subjects who come in lieu of God as the source.
God Dwells Only In Election During This Earth Age
English “endureth” emboldened in James 1:12 was translated from Greek verb 5278 hupomeno which is from a compound of Greek preposition 5259 hupo and Greek verb 3306 meno which subjectively and generically means to dwell in the sense of abiding in an abode. When God performs the action of Greek verb 3306 meno, God specifically dwells and abides only in “seven thousand” “election” during this earth age. Greek verb 3306 meno specifically and objectively means that “seven thousand” “election” will be God’s exclusive dwelling places during this earth age. Greek preposition 5259 hupo means under in the genitive case, as grammatical objects are under their grammatical subject.
Seven Thousand Election Blessed By God During This Earth Age
James 1:12 Blessed is the man that endureth temptation: for when he is tried, he shall receive the crown of life, which the Lord hath promised to them that love him.
English “Blessed” emboldened in James 1:12 was translated from Greek adjective 3107 makarios which was 44 times correctly translated into English “blessed” best exemplified in Revelation 20:6 “Blessed and holy is he that hath part in the first resurrection: on such the second death hath no power, but they shall be priests of God and of Christ, and shall reign with him a thousand years”. The “thousand years” are between this earth age and the eternal age that follows. The “thousand years” in which God’s “seven thousand” “chosen” “election” “they shall be priests of God and of Christ, and shall reign with him a thousand years” and cause “the rest” {more than 8 billion human beings} “to come unto the knowledge of the truth” which is God’s will as documented in 1Timothy 2:3-6 Ephesians 1:10 Romans 8:21 Romans 14:10-11 Acts 24:15 and on and on.
God Defines His Relationship With His Election
English “ways” emboldened in James 1:11 was translated from Greek feminine noun 4197 poreia from Greek verb 4198 poreuo which subjectively means for the grammatical subject to direct their grammatical objects to traverse distance in time: with time being the predicate of the distance and the distance being the predicate of time. When God performs the action of Greek verb 4198 poreuo it objectively means for God’s grammatical objects “election” “the sons of God” to traverse distance in time to achieve God’s will per God’s directives. Greek feminine noun 4197 poreia which is contrasted only in James 1:11 and Luke 13:22 can be either the directives or the journeys themselves. God’s directive unto “seven thousand” “election” is their journey unto God’s kingdom of heaven which should not be confused with heaven itself. As the British monarchy comprises a tiny fraction of England so God’s “election” “they shall be priests of God and of Christ, and shall reign with him a thousand years” and will comprise a tiny fraction of heaven. The “ways” of God’s “election” “the sons of God” during this earth age is entirely different than the “ways” of “the rest” of humanity [more than 8 billion human beings]. Greek feminine noun 4197 poreia appears only in James 1:11 and Luke 13:22 so we must understand God’s definition of Greek verb 4198 poreuo in order to understand God’s definition of Greek feminine noun 4197 poreia. We must follow God’s 2Timothy 2:15, 20-21 directive then study each word in every one of the 154 verses containing Greek verb 4198 poreuo. Greek verb 4198 poreuo was translated into “go ye” in Matthew 9:13 into “went away” in Matthew 28:16 into “walking” in Luke 1:6 “Go your way” in Luke 7:22 “go forth” in Luke 8:11-15. God’s parable of the seed “sower” is integral to understanding how God removes more than 8 billion human beings from God’s process pursuant to God’s will during this earth age, while simultaneously leaving “seven thousand” “election” to himself. Greek verb 4198 poreuo was translated into “should go” in Luke 9:13-17 and the crux of the miracle of the loaves and fishes is that Jesus is warning us that the more human beings we allow between God and ourselves the more fragmented will God’s word become. “Then understood they how that he bade them not beware of the leaven of bread, but of the doctrine of the Pharisees and of the Sadducees”. Greek verb 4198 poreuo was translated into “go ye” in Luke 21:8 “And he said, Take heed that ye be not deceived: for many shall come in my name, saying, I am Christ; and the time draweth near: go ye not therefore after them” into “Go thy way” in Acts 9:15 “But the Lord said unto him, Go thy way: for he is a chosen vessel unto me, to bear my name before the Gentiles, and kings, and the children of Israel”. English “chosen” emboldened in Acts 9:15 was translated from Greek feminine noun 1589 ekloge which was one time translated into “chosen” in Acts 9:15 and 6 times into “election” in 2Peter 1:10-11 1Thessalonians 1:2-5 Romans 9:11 and Romans 11:4-7, 25-32. Greek adjective 1588 eklektos was 7 times translated into English “chosen” and 16 times into “elect”. Greek adjective 1588 eklektos describes and qualifies God’s “seven thousand” “chosen” “elect” “election”. Greek verb 1586 eklegomai Greek feminine noun 1589 ekloge and Greek adjective 1588 eklektos exemplify how God designed his bible to work because Jesus, in John 15:16 was speaking to 11 of his “apostles” [after the death of “Judas Iscariot”] when Jesus said “Ye have not chosen me, but I have chosen you, and ordained you, that ye should go and bring forth fruit, and that your fruit should remain: that whatsoever ye shall ask of the Father in my name, he may give it you”. And both English “chosen” were translated from Greek verb 1586 eklegomai. The Greek feminine noun 1589 ekloge which was translated into “chosen” in Acts 9:15 refers to God’s 12th “apostle” “Paul”. God’s “apostles” are among God’s “seven thousand” “chosen” “elect” “election”. When we see the English bible words “us” “we” “our” “ourselves” and “us-ward” the bible writers were not referring to the grammatical objects of the world’s 4,351 religions. The bible writers were specifically referring to God’s “seven thousand” “chosen” “elect” “election” who are not among the grammatical objects of the world’s 4,351 religions because the grammatical objects of the world’s 4,351 religions are among “the rest” in Romans 11:7 “What then? Israel hath not obtained that which he seeketh for; but the election hath obtained it, and the rest were blinded”. Romans 11:7’s “the rest” is everyone other than God’s “seven thousand” “chosen” “elect” “election”. It is not too late to join God’s team. Greek verb 4198 poreuo was translated into “when we walked” in 1Peter 4:1-8 into “walking” and “who should walk” in Jude 1:14-19 where English “ten thousands” in verse 14 was mistranslated from Greek feminine noun 3461 murias which is an innumerable number subsequent to either a multitude moving about or God’s accrual over a long period of time. The actual number is God’s “seven thousand” “chosen” “elect” “election” as reconfirmed in Revelation 17:14 where English “chosen” was translated from Greek adjective 1588 eklektos which describes and qualifies God’s “seven thousand” “chosen” “elect” “election”. Revelation 17:14 says “These shall make war with the Lamb, and the Lamb shall overcome them: for he is Lord of lords, and King of kings: and they that are with him are called, and chosen, and faithful”. English “chosen” emboldened in Revelation 17:14 was translated from Greek adjective 1588 eklektos which describes and qualifies God’s “seven thousand” “chosen” “elect” “election”. God designed his bible to remove more than 8 billion human beings from his process during this earth age, while simultaneously leaving “seven thousand” “chosen” “elect” “election” to himself. God’s “seven thousand” “chosen” “elect” “election” are also the “many brethren” of Romans 8:29 and “the sons of God” of John 1:10-14 Romans 8:14-21 and throughout the bible. God is not punishing more than 8 billion human beings. God is protecting them from Matthew 12:32 pursuant to 1Timothy 2:3-6. Matthew 12:32 says “And whosoever speaketh a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but whosoever speaketh against the Holy Ghost, it shall not be forgiven him, neither in this world, neither in the world to come”. Simply stated more than 8 billion human beings can not “speaketh against the Holy Ghost” because God’s spirit does not yet dwell in them. 1Timothy 2:3-4 says “For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour” “Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth”. God’s plan and process is entirely different than what the world’s 4,351 religions teach. Ephesians 1:8-11 says “Wherein he hath abounded toward us in all wisdom and prudence” “Having made known unto us the mystery of his will, according to his good pleasure which he hath purposed in himself” “That in the dispensation of the fulness of times he might gather together in one all things in Christ, both which are in heaven, and which are on earth; even in him” “In whom also we have obtained an inheritance, being predestinated according to the purpose of him who worketh all things after the counsel of his own will”. God, in the following scriptures carefully delineates the “creature” being more than 8 billion human beings, from “the sons of God” being God’s “seven thousand” “chosen” “elect” “election”. Romans 8:19-21 says “For the earnest expectation of the creature waiteth for the manifestation of the sons of God” “For the creature was made subject to vanity, not willingly, but by reason of him who hath subjected the same in hope” “Because the creature itself also shall be delivered from the bondage of corruption into the glorious liberty of the children of God”. English “manifestation” emboldened in Romans 8:19 was translated from Greek feminine noun 602 apokalypsis from Greek verb 601 apokalypto both of which are from a compound of Greek preposition 575 apo denoting separation of a part from the whole and Greek verb 2572 kalypto which subjectively and generically means to cover something and objectively means to be covered by something. When God performs the action of Greek verb 2572 kalypto God allows the flesh thoughts and feelings of more than 8 billion human beings to cover God’s intrinsic spiritual truth to protect them from Matthew 12:32. When God performs the action of Greek verb 601 apokalypto God takes off the cover for God’s “seven thousand” “chosen” “elect” “election” by displacing their flesh thoughts and feelings with God’s spiritual thoughts and ways. God’s “seven thousand” “chosen” “elect” “election” during this earth age, become “the sons of God” of John 1:12 Romans 8:14-29 Philippians 2:13-16 and 1John 3:1-2 and achieve “the first resurrection” of Revelation 20:5 & 6 “they shall be priests of God and of Christ, and shall reign with him a thousand years” which come between this earth age and the eternal age that follows. “For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour” “Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth” “For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus” “Who gave himself a ransom for all, to be testified in due time”. English “for” emboldened in 1Timothy 2:6 was translated from Greek preposition 5228 huper meaning over in the genitive case, as the grammatical subject is over their grammatical objects. God came to earth in the embodiment of Jesus Christ and died on a Roman cross in order to be our one and only spiritual grammatical subject. If you believe God is pleased when he is displaced by purveyors of the world’s conventional 4,351 religions, you are mistaken. If you believe God is pleased when he is displaced by “influencers” of the plethora of the world’s modern social networks, you are mistaken. English “due” emboldened in 1Timothy 2:6 was translated from Greek adjective 2398 idios which in the context of 1Timothy 2:3-6, generically describes and qualifies one’s own time. Greek adjective 2398 idios describes and qualifies one’s own time for God’s “seven thousand” “chosen” “elect” “election” as this earth age. God defines one’s own time for “the rest” of humanity [more than 8 billion human beings] as the “thousand years” between this earth age and the eternal age that follows. The “thousand years” in which God will cause “the rest” of humanity “to come unto the knowledge of the truth” “to be testified” via God’s “seven thousand” “chosen” “elect” “election” who become “the sons of God” during this earth age. In summation, English “truth” and “true” throughout the New Testament were translated from Greek feminine noun 225 aletheia and Greek verb 226 aletheuo respectively. Both are from a compound of Greek negative particle 1 a, which is synonymous with English not and Greek verb 2990 lanthano which subjectively means to hide by covering and objectively means to be hidden by covering. When God performs the action of Greek verb 226 aletheuo it specifically and subjectively means to remove the flesh thoughts and feelings that hide and cover God’s intrinsic spiritual truth by displacing them with God’s spiritual thoughts and ways unto God’s “seven thousand” “chosen” “elect” “election” during this earth age which brings us full circle back to Greek feminine noun 602 apokalypsis from Greek verb 601 apokalypto both of which are from a compound of Greek preposition 575 apo denoting separation of a part from the whole and Greek verb 2572 kalypto which subjectively and generically means to cover something and objectively means to be covered by something. When God performs the action of Greek verb 601 apokalypto it specifically means to take off the covering to reveal God’s intrinsic spiritual truth. During this earth age God takes off the flesh thoughts and feelings of God’s “seven thousand” “chosen” “elect” “election” “the sons of God” by displacing their flesh thoughts and feelings with God’s spiritual thoughts and ways and God’s “seven thousand” “chosen” “elect” “election” “the sons of God” will repeat God’s process during the “thousand years” between this earth age and the eternal age that follows. Greek masculine noun 165 aion is an earth age. Greek adjective 166 aionios describes and qualifies multiple earth ages. If this is your first exposure to biblical earth ages; you should consider the probability that you are the grammatical object of a flesh grammatical subject rather than God because Greek masculine noun 165 aion and Greek adjective 166 aionios appear 199 times in the King James Bible. Before we move on from Greek verb 4198 poreuo God wants to reconcile John 14:1-6 relative to John 14:21-24 “He that hath my commandments, and keepeth them, he it is that loveth me: and he that loveth me shall be loved of my Father, and I will love him, and will manifest myself to him” “Judas saith unto him, not Iscariot, Lord, how is it that thou wilt manifest thyself unto us, and not unto the world”? “Jesus answered and said unto him, If a man love me, he will keep my words: and my Father will love him, and we will come unto him, and make our abode with him” “He that loveth me not keepeth not my sayings: and the word which ye hear is not mine, but the Father’s which sent me”. English “keep” and “keepeth” emboldened in John 14:21-24 were all translated from Greek verb 5083 tereo which generically means to guard in order to protect from harm. When God’s “seven thousand” “election” perform the action of Greek verb 5083 tereo it specifically means to guard God’s original “In the beginning” “Word” [John 1:1] in order to protect the fidelity of God’s intrinsic spiritual truth from harm. English our abode emboldened in John 14:23 was correctly translated from Greek feminine noun 3438 mone from Greek verb 3306 meno which generically and subjectively means to dwell, in the sense of making one’s abode and objectively and specifically means for “seven thousand” “chosen” “elect” “election” “the sons of God” to be God’s abode as God’s dwelling place during this earth age. Isaiah 66:1-2 says “Thus saith the LORD, The heaven is my throne, and the earth is my footstool: where is the house that ye build unto me? and where is the place of my rest” “For all those things hath mine hand made, and all those things have been, saith the LORD: but to this man will I look, even to him that is poor and of a contrite spirit, and trembleth at my word”. Acts 7:48-49 says “Howbeit the most High dwelleth not in temples made with hands; as saith the prophet” “Heaven is my throne, and earth is my footstool: what house will ye build me? saith the Lord: or what is the place of my rest”? English “house” emboldened in Acts 7:49 was translated from Greek masculine noun 3624 oikos. In order to fully understand God’s definition of Greek masculine noun 3624 oikos we need to understand God’s definition of Greek verb 3618 oikodomeo which is from a compound of Greek masculine noun 3624 oikos and Greek neuter noun 1430 doma. Greek verb 3618 oikodomeo means to construct a human spiritual edifice as the abode of God’s spirit. Greek verb 3618 oikodomeo was translated into English “built” in the context of Luke 6:46-49. Greek verb 3618 oikodomeo was translated into English “edifieth” in 1Corinthians 8:1 into “edify” in 1Thessalonians 5:11 into “are built up” in 1Peter 2:3-5 “If so be ye have tasted that the Lord is gracious” “To whom coming, as unto a living stone, disallowed indeed of men, but chosen of God, and precious” “Ye also, as lively stones, are built up a spiritual house, an holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God by Jesus Christ”. God’s “seven thousand” “election” are “a spiritual house, an holy priesthood” “Blessed and holy is he that hath part in the first resurrection: on such the second death hath no power, but they shall be priests of God and of Christ, and shall reign with him a thousand years” between this earth age and the eternal age that follows. The “thousand years” in which God’s “seven thousand” “election” will cause “the rest” “to come unto the knowledge of the truth” “For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour” “Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth”. God does not dwell in buildings such as temples, churches, synagogues, mosques etcetera. God does not dwell in more than 8 billion human beings during this earth age. God dwells in “seven thousand” “chosen” “elect” “election” who fulfill many other bible roles during this earth age. They become “the sons of God” during this earth age and “they shall be priests of God and of Christ, and shall reign with him a thousand years” between this earth age and the eternal age that follows. We just follow where God leads and it is time for me to remind you that English “our abode” in John 14:23 was well translated from Greek feminine noun 3438 mone which was mistranslated, by a flesh human being, into English “mansions” in John 14:2 within the context of John 14:1-6 “Let not your heart be troubled: ye believe in God, believe also in me” “In my Father’s house are many mansions: if it were not so, I would have told you. I go to prepare a place for you.” “And if I go and prepare a place for you, I will come again, and receive you unto myself; that where I am, there ye may be also” “And whither I go ye know, and the way ye know” “Thomas saith unto him, Lord, we know not whither thou goest; and how can we know the way”? “Jesus saith unto him, I am the way, the truth, and the life: no man cometh unto the Father, but by me”. John 14:1-6 has nothing to do with heaven. During this earth age, Jesus is creating “seven thousand” human edifices [“our abode” of John 14:23] which is the subject matter of John 14:1-6. English “for you” emboldened in John 14:2 & 3 above were mistranslated by a flesh human being with erroneous flesh thoughts and feelings. English “for you” was in both cases translated from the singular Greek pronoun 5213 humin which was 598 times well translated into the singular English word “you”. The English word “for” was erroneously added by a flesh human being with erroneous flesh thoughts and feelings, which is why 2Timothy 2:15, 20-21 says “Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth”. “But in a great house there are not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of earth; and some to honour, and some to dishonour” “If a man therefore purge himself from these, he shall be a vessel unto honour, sanctified, and meet for the master’s use, and prepared unto every good work”. English “truth” emboldened in 2Timothy 2:15 was translated from Greek feminine noun 225 aletheia which God fully defined for us back in Preface To The Book Of James. English “honour” emboldened in 2Timothy 2:20 & 21 were translated from Greek feminine noun 5092 time being our value to God pursuant to God’s will relative to the price God paid for us on a Roman cross. English dishonour emboldened in 2Timothy 2:20 was translated from Greek feminine noun 819 atimia being no value relative to the price paid on a Roman cross. The generic English “good” emboldened in 2Timothy 2:21 was translated from the specific Greek adjective 18 agathos which describes and qualifies God alone. Matthew 19:17 Mark 10:18 and Luke 18:19 all confirm there is none good/agathos but one, that is, God. English “every” emboldened in 2Timothy 2:21 was translated from the specific Greek adjective 3956 pas which was 748 times correctly translated into English “all”. In order to be among God’s “seven thousand” “election”, our works must be all God’s works. We must rightly divide the word of truth by uncovering thousands of years of flesh thoughts and feelings in order to get us back to John 1:1, 10-14. We just follow where God leads. We need to get back to English “for you” emboldened in John 14:2 & 3 above and God has provided us sufficient “truth” to know that English “for you” emboldened in John 14:2 & 3 above should actually be “in you” as the human edifice and “abode” of God’s Spirit. When in John 14:6 “Jesus saith unto him, I am the way, the truth, and the life: no man cometh unto the Father, but by me” it had nothing to do with heaven but was all about John 14:23 “Jesus answered and said unto him, If a man love me, he will keep my words: and my Father will love him, and we will come unto him, and make our abode with him”. Human beings do not need to understand God’s definition of all the King James Bible’s original Hebrew and Greek words to understand that Jesus’ definition of our love of him is predicated upon our guarding and protecting his original “In the beginning was the Word”.
God Cares Only About The Content Of Our Hearts Souls and Minds
English “fashion” emboldened in James 1:11 was mistranslated from Greek neuter noun 4383 prosopon which God defines as our flesh visage from the front. God’s perspective is best reflected as “the person” in the context of Matthew 22:16 Mark 12:14 Luke 20:21 “having men’s persons” in Jude 1:16. God has no regard for our visage. God doesn’t give a rip about what we look like. God doesn’t give a rip if we are black or white or male or female. God cares only about the content of our heart soul and mind.
English “so” emboldened in James 1:11 was translated from Greek adverb 3779 houto denoting the manner or way in which what precedes and or follows relate one with the other. In short, our flesh thoughts and feelings die with the death of our “flesh” “natural” “body” but God’s “spiritual” “heavenly” thoughts and ways live in our “celestial” “body” exuding God’s “light” and “immortality” forever [1Corinthians 15:33-58].
God Explains God’s Process Pursuant To God’s Will
James 1:11 For the sun is no sooner risen with a burning heat, but it withereth the grass, and the flower thereof falleth, and the grace of the fashion of it perisheth: so also shall the rich man fade away in his ways.
English “grace” emboldened in James 1:11 was mistranslated from Greek feminine noun 2143 euprepeia which appears only in James 1:11. Fear not, God always provides us a way to understand his definitions. Greek feminine noun 2143 euprepeia is from a compound of Greek adverb 2095 eu which is the modifier of a verb or thing well done and Greek verb 4241 prepo which generically and subjectively means for the flesh grammatical subject to cause their flesh grammatical objects to be conspicuous in the negative sense of being an unsuitable or improper process pursuant to the generic unsuitable or improper objective of their flesh grammatical subject. When God performs the action of Greek verb 4241 prepo it specifically means that God causes “seven thousand” “election” to be conspicuous in the positive sense of being suitable or proper pursuant to bringing God’s will to fruition as described in Ephesians 1:10 and 1Timothy 2:3-6. Masculine and feminine in the English language indicates gender but in the inflected languages of Hebrew and Greek, the masculine noun is the performer of the verb’s action and the feminine nouns are the recipients of the action performed. God’s “seven thousand” “election” are God’s Greek feminine noun 2143 euprepeia in the positive sense of reflecting and exuding God’s light during the “thousand years” between this earth age and the eternal age that follows. More than 8 billion human grammatical objects of the “world”[s] 4,351 conventional religions as well as more modern religions exemplified by globalism, earthism, wokeism, sexism transism politicalism plus any and every other flesh ism that flesh grammatical subjects of flesh social networks have or will dream up. Ironically, Greek feminine noun 2143 euprepeia in the negative sense of not reflecting and exuding God’s light at the beginning of the “thousand years” between this earth age and the eternal age that follows will cause more than 8 billion flesh human grammatical objects of flesh grammatical subjects to want to learn what their “seven thousand” counterparts who do reflect God’s light learned that they themselves did not.
God Defines The Lord’s Day as a Thousand Years Via Nine Different Greek Words That Were Translated Into English Come
Various tenses of English “come” have been translated from Greek verb 565 aperchomai meaning to transition from one place or thing unto another, Greek verb 1525 eiserchomai meaning to come into, Greek verb 1330 dierchomai meaning to come through one place to another, Greek verb 1831 exerchomai meaning to come from another place of origin, Greek verb 2064 erchomai meaning to come or go in the past or present tense, Greek verb 2240 heko meaning to be present, Greek noun 3952 parousia being the future coming of Jesus Christ and from Greek verb 5562 choreo meaning to make room to receive. God best shares his spiritual perspective of Greek verb 3928 parerchomai in 2Peter 3:8-13 “But, beloved, be not ignorant of this one thing, that one day is with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day” “The Lord is not slack concerning his promise, as some men count slackness; but is longsuffering to us-ward, not willing that any should perish, but that all should come to repentance” “But the day of the Lord will come as a thief in the night; in the which the heavens shall pass away with a great noise, and the elements shall melt with fervent heat, the earth also and the works that are therein shall be burned up”. “Seeing then that all these things shall be dissolved, what manner of persons ought ye to be in all holy conversation and godliness” “Looking for and hasting unto the coming of the day of God, wherein the heavens being on fire shall be dissolved, and the elements shall melt with fervent heat” “Nevertheless we, according to his promise, look for new heavens and a new earth, wherein dwelleth righteousness”. Make no mistake, the one day of the Lord and the day of God is the “thousand years” between this earth age and the eternal age that follows. The “beloved” “us-ward” and “We” emboldened in 2Peter 3:8-13 refers to God’s “seven thousand” “elect” “election”. God’s will is that no human being perish but “come to repentance” and “come unto the knowledge of the truth” as reaffirmed in 1Timothy 2:3-6. English “pass away” emboldened in 2Peter 3:10 was translated from Greek verb 3928 parerchomai which God defined for us previously as: to come away from our flesh thoughts and feelings to God’s spiritual thoughts and ways and away from earth unto heavenly Jerusalem which God’s “seven thousand” “elect” “election” accomplish during this earth age and will cause “the rest” to “come unto the knowledge of the truth” during the “thousand years” between this earth age and the eternal age that follows and away from flesh grammatical subjects unto God.
God Defines Right
Now we need to get back to Matthew 5:6 in the context of the 7th chapter of Romans and John 4:23-24. Matthew 5:6 says “Blessed are they which do hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled”. God loathes the English word righteousness because it is the byproduct of the flesh thoughts and feelings of one’s own self or via one’s own flesh grammatical subject. English righteousness in Matthew 5:6 and throughout the bible was mistranslated from Greek feminine noun 1343 dikaiosune which is from a compound of Greek adjective 1342 dikaios and Greek suffix 4862 sun which in the context of Mathew 5:6 generically denotes union with God’s definition of right. Greek adjective 1342 dikaios specifically describes and qualifies God’s “seven thousand” “chosen” “elect” “election” who are right, per God’s definition of right during this earth age and subsequently achieve “the first resurrection” of Revelation 20:4-6 whereby “they shall be priests of God and of Christ, and shall reign with him a thousand years” which will occur between this earth age and the eternal age that follows. Greek verb 1344 dikaioo generically and subjectively means to make right per the grammatical subject’s opinion of right and objectively means to be made right per the grammatical subject’s opinion of right. When God performs the action of Greek verb 1344 dikaioo it specifically and subjectively means to make right per God’s definition of right and objectively means to be made right per God’s definition of right.
Only God can make you right per God’s definition of right during this earth age. I can only document God’s process. Today, I can not perform any of God’s verbs, neither can any other flesh human grammatical subject. Those who fulfill the first commandment by completing transition from flesh thoughts and feeling until their “heart” “soul” and “mind” is entirely God’s spiritual thoughts and ways, will God endow with extraordinary abilities, during the latter days of this earth age and during the “thousand years” between this earth age and the eternal age that follows. Jesus, referring to “seven thousand” “election” said “Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me, the works that I do shall he do also; and greater works than these shall he do; because I go unto my Father” which is predicated upon understanding God’s Greek words in the context of John 14:12-28 and meeting or exceeding the conditions therein.
English “shall pass away” emboldened in James 1:10 can be misleading because it is predicated upon the grammatical subject performing the verb’s action. English “shall pass away” was translated from Greek verb 3928 parerchomai which subjectively means to come near one person, place or thing and away from another person, place or thing either literally or figuratively and objectively means to be brought near to one person, place or thing and away from another person, place or thing either literally or figuratively. The Greek verb 3928 parerchomai is from a compound of Greek preposition 3844 para and Greek verb 2064 erchomai which subjectively means either to come from one person, place or thing to another or go to one person, place or thing from another either literally or figuratively in present or imperfect tenses. Greek primary preposition 3844 para denotes nearness in the genitive case, as grammatical objects are near their grammatical subject and visa versa. When God performs the action of Greek primary preposition 3844 para in the context of Greek verb 3928 parerchomai within the context of Greek verb 2064 erchomai God causes his grammatical subjects [“seven thousand” “election”] to come away from their flesh thoughts and feelings unto God’s spiritual thoughts and ways and away from earth to heavenly Jerusalem and away from flesh grammatical subjects to God. When flesh grammatical subjects perform the action of Greek primary preposition 3844 para in the context of Greek verb 3928 parerchomai within the context of Greek verb 2064 erchomai they cause their grammatical subjects to come away from God’s spiritual thoughts and ways unto flesh thoughts and feelings and to come away from heavenly Jerusalem unto earth and from God unto flesh grammatical subjects.