Seven Thousand Election Blessed By God During This Earth Age

James 1:12 Blessed is the man that endureth temptation: for when he is tried, he shall receive the crown of life, which the Lord hath promised to them that love him.

English “Blessed” emboldened in James 1:12 was translated from Greek adjective 3107 makarios which was 44 times correctly translated into English “blessed” best exemplified in Revelation 20:6 “Blessed and holy is he that hath part in the first resurrection: on such the second death hath no power, but they shall be priests of God and of Christ, and shall reign with him a thousand years”. The “thousand years” are between this earth age and the eternal age that follows. The “thousand years” in which God’s “seven thousand” “chosen” “election” “they shall be priests of God and of Christ, and shall reign with him a thousand years” and cause “the rest” {more than 8 billion human beings} “to come unto the knowledge of the truth” which is God’s will as documented in 1Timothy 2:3-6 Ephesians 1:10 Romans 8:21 Romans 14:10-11 Acts 24:15 and on and on.

God Defines His Relationship With His Election

English “ways” emboldened in James 1:11 was translated from Greek feminine noun 4197 poreia from Greek verb 4198 poreuo which subjectively means for the grammatical subject to direct their grammatical objects to traverse distance in time: with time being the predicate of the distance and the distance being the predicate of time. When God performs the action of Greek verb 4198 poreuo it objectively means for God’s grammatical objects “election” “the sons of God” to traverse distance in time to achieve God’s will per God’s directives. Greek feminine noun 4197 poreia which is contrasted only in James 1:11 and Luke 13:22 can be either the directives or the journeys themselves. God’s directive unto “seven thousand” “election” is their journey unto God’s kingdom of heaven which should not be confused with heaven itself. As the British monarchy comprises a tiny fraction of England so God’s “election” “they shall be priests of God and of Christ, and shall reign with him a thousand years” and will comprise a tiny fraction of heaven. The “ways” of God’s “election” “the sons of God” during this earth age is entirely different than the “ways” of “the rest” of humanity [more than 8 billion human beings]. Greek feminine noun 4197 poreia appears only in James 1:11 and Luke 13:22 so we must understand God’s definition of Greek verb 4198 poreuo in order to understand God’s definition of Greek feminine noun 4197 poreia. We must follow God’s 2Timothy 2:15, 20-21 directive then study each word in every one of the 154 verses containing Greek verb 4198 poreuo. Greek verb 4198 poreuo was translated into “go ye” in Matthew 9:13 into “went away” in Matthew 28:16 into “walking” in Luke 1:6 “Go your way” in Luke 7:22 “go forth” in Luke 8:11-15. God’s parable of the seed “sower” is integral to understanding how God removes more than 8 billion human beings from God’s process pursuant to God’s will during this earth age, while simultaneously leaving “seven thousand” “election” to himself. Greek verb 4198 poreuo was translated into “should go” in Luke 9:13-17 and the crux of the miracle of the loaves and fishes is that Jesus is warning us that the more human beings we allow between God and ourselves the more fragmented will God’s word become. “Then understood they how that he bade them not beware of the leaven of bread, but of the doctrine of the Pharisees and of the Sadducees”. Greek verb 4198 poreuo was translated into “go ye” in Luke 21:8 “And he said, Take heed that ye be not deceived: for many shall come in my name, saying, I am Christ; and the time draweth near: go ye not therefore after them” into “Go thy way” in Acts 9:15 “But the Lord said unto him, Go thy way: for he is a chosen vessel unto me, to bear my name before the Gentiles, and kings, and the children of Israel”. English “chosen” emboldened in Acts 9:15 was translated from Greek feminine noun 1589 ekloge which was one time translated into “chosen” in Acts 9:15 and 6 times into “election” in 2Peter 1:10-11 1Thessalonians 1:2-5 Romans 9:11 and Romans 11:4-7, 25-32. Greek adjective 1588 eklektos was 7 times translated into English “chosen” and 16 times into “elect”. Greek adjective 1588 eklektos describes and qualifies God’s “seven thousand” “chosen” “elect” “election”. Greek verb 1586 eklegomai Greek feminine noun 1589 ekloge and Greek adjective 1588 eklektos exemplify how God designed his bible to work because Jesus, in John 15:16 was speaking to 11 of his “apostles” [after the death of “Judas Iscariot”] when Jesus said “Ye have not chosen me, but I have chosen you, and ordained you, that ye should go and bring forth fruit, and that your fruit should remain: that whatsoever ye shall ask of the Father in my name, he may give it you”. And both English “chosen” were translated from Greek verb 1586 eklegomai. The Greek feminine noun 1589 ekloge which was translated into “chosen” in Acts 9:15 refers to God’s 12thapostle” “Paul”. God’s “apostles” are among God’s “seven thousand” “chosen” “elect” “election”. When we see the English bible words “us” “we” “our” “ourselves” and “us-ward” the bible writers were not referring to the grammatical objects of the world’s 4,351 religions. The bible writers were specifically referring to God’s “seven thousand” “chosen” “elect” “election” who are not among the grammatical objects of the world’s 4,351 religions because the grammatical objects of the world’s 4,351 religions are among “the rest” in Romans 11:7 “What then?  Israel hath not obtained that which he seeketh for; but the election hath obtained it, and the rest were blinded”. Romans 11:7’s “the rest” is everyone other than God’s “seven thousand” “chosen” “elect” “election”.  It is not too late to join God’s team. Greek verb 4198 poreuo was translated into “when we walked” in 1Peter 4:1-8 into “walking” and “who should walk” in Jude 1:14-19 where English “ten thousands” in verse 14 was mistranslated from Greek feminine noun 3461 murias which is an innumerable number subsequent to either a multitude moving about or God’s accrual over a long period of time. The actual number is God’s “seven thousand” “chosen” “elect” “election” as reconfirmed in Revelation 17:14 where English “chosen” was translated from Greek adjective 1588 eklektos which describes and qualifies God’s “seven thousand” “chosen” “elect” “election”. Revelation 17:14 says “These shall make war with the Lamb, and the Lamb shall overcome them: for he is Lord of lords, and King of kings: and they that are with him are called, and chosen, and faithful”. English “chosen” emboldened in Revelation 17:14 was translated from Greek adjective 1588 eklektos which describes and qualifies God’s “seven thousand” “chosen” “elect” “election”. God designed his bible to remove more than 8 billion human beings from his process during this earth age, while simultaneously leaving “seven thousand” “chosen” “elect” “election” to himself. God’s “seven thousand” “chosen” “elect” “election” are also the “many brethren” of Romans 8:29 and “the sons of God” of John 1:10-14 Romans 8:14-21 and throughout the bible. God is not punishing more than 8 billion human beings. God is protecting them from Matthew 12:32 pursuant to 1Timothy 2:3-6. Matthew 12:32 says “And whosoever speaketh a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but whosoever speaketh against the Holy Ghost, it shall not be forgiven him, neither in this world, neither in the world to come”. Simply stated more than 8 billion human beings can not “speaketh against the Holy Ghost” because God’s spirit does not yet dwell in them. 1Timothy 2:3-4 says “For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour” “Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth”. God’s plan and process is entirely different than what the world’s 4,351 religions teach. Ephesians 1:8-11 says “Wherein he hath abounded toward us in all wisdom and prudence” “Having made known unto us the mystery of his will, according to his good pleasure which he hath purposed in himself” “That in the dispensation of the fulness of times he might gather together in one all things in Christ, both which are in heaven, and which are on earth; even in him” “In whom also we have obtained an inheritance, being predestinated according to the purpose of him who worketh all things after the counsel of his own will”. God, in the following scriptures carefully delineates the “creature” being more than 8 billion human beings, from “the sons of God being God’s “seven thousand” “chosen” “elect” “election”. Romans 8:19-21 says “For the earnest expectation of the creature waiteth for the manifestation of the sons of God” “For the creature was made subject to vanity, not willingly, but by reason of him who hath subjected the same in hope” “Because the creature itself also shall be delivered from the bondage of corruption into the glorious liberty of the children of God”. English “manifestation” emboldened in Romans 8:19 was translated from Greek feminine noun 602 apokalypsis from Greek verb 601 apokalypto both of which are from a compound of Greek preposition 575 apo denoting separation of a part from the whole and Greek verb 2572 kalypto which subjectively and generically means to cover something and objectively means to be covered by something. When God performs the action of Greek verb 2572 kalypto God allows the flesh thoughts and feelings of more than 8 billion human beings to cover God’s intrinsic spiritual truth to protect them from Matthew 12:32. When God performs the action of Greek verb 601 apokalypto God takes off the cover for God’s “seven thousand” “chosen” “elect” “election” by displacing their flesh thoughts and feelings with God’s spiritual thoughts and ways. God’s “seven thousand” “chosen” “elect” “election” during this earth age, become “the sons of God” of John 1:12 Romans 8:14-29 Philippians 2:13-16 and 1John 3:1-2 and achieve “the first resurrection” of Revelation 20:5 & 6 “they shall be priests of God and of Christ, and shall reign with him a thousand years” which come between this earth age and the eternal age that follows. “For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour” “Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth” “For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus” “Who gave himself a ransom for all, to be testified in due time”. English “for” emboldened in 1Timothy 2:6 was translated from Greek preposition 5228 huper meaning over in the genitive case, as the grammatical subject is over their grammatical objects. God came to earth in the embodiment of Jesus Christ and died on a Roman cross in order to be our one and only spiritual grammatical subject. If you believe God is pleased when he is displaced by purveyors of the world’s conventional 4,351 religions, you are mistaken. If you believe God is pleased when he is displaced by “influencers” of the plethora of the world’s modern social networks, you are mistaken. English “due” emboldened in 1Timothy 2:6 was translated from Greek adjective 2398 idios which in the context of 1Timothy 2:3-6, generically describes and qualifies one’s own time. Greek adjective 2398 idios describes and qualifies one’s own time for God’s “seven thousand” “chosen” “elect” “election” as this earth age. God defines one’s own time for “the rest” of humanity [more than 8 billion human beings] as the “thousand years” between this earth age and the eternal age that follows. The “thousand years” in which God will cause “the rest” of humanity “to come unto the knowledge of the truth” “to be testified” via God’s “seven thousand” “chosen” “elect” “election” who become “the sons of God” during this earth age. In summation, English “truth” and “true” throughout the New Testament were translated from Greek feminine noun 225 aletheia and Greek verb 226 aletheuo respectively. Both are from a compound of Greek negative particle 1 a, which is synonymous with English not and Greek verb 2990 lanthano which subjectively means to hide by covering and objectively means to be hidden by covering. When God performs the action of Greek verb 226 aletheuo it specifically and subjectively means to remove the flesh thoughts and feelings that hide and cover God’s intrinsic spiritual truth by displacing them with God’s spiritual thoughts and ways unto God’s “seven thousand” “chosen” “elect” “election” during this earth age which brings us full circle back to Greek feminine noun 602 apokalypsis from Greek verb 601 apokalypto both of which are from a compound of Greek preposition 575 apo denoting separation of a part from the whole and Greek verb 2572 kalypto which subjectively and generically means to cover something and objectively means to be covered by something. When God performs the action of Greek verb 601 apokalypto it specifically means to take off the covering to reveal God’s intrinsic spiritual truth. During this earth age God takes off the flesh thoughts and feelings of God’s “seven thousand” “chosen” “elect” “election” “the sons of God” by displacing their flesh thoughts and feelings with God’s spiritual thoughts and ways and God’s “seven thousand” “chosen” “elect” “election” “the sons of God” will repeat God’s process during the “thousand years” between this earth age and the eternal age that follows. Greek masculine noun 165 aion is an earth age. Greek adjective 166 aionios describes and qualifies multiple earth ages. If this is your first exposure to biblical earth ages; you should consider the probability that you are the grammatical object of a flesh grammatical subject rather than God because Greek masculine noun 165 aion and Greek adjective 166 aionios appear 199 times in the King James Bible. Before we move on from Greek verb 4198 poreuo God wants to reconcile John 14:1-6 relative to John 14:21-24 “He that hath my commandments, and keepeth them, he it is that loveth me: and he that loveth me shall be loved of my Father, and I will love him, and will manifest myself to him” “Judas saith unto him, not Iscariot, Lord, how is it that thou wilt manifest thyself unto us, and not unto the world”? “Jesus answered and said unto him, If a man love me, he will keep my words: and my Father will love him, and we will come unto him, and make our abode with him” “He that loveth me not keepeth not my sayings: and the word which ye hear is not mine, but the Father’s which sent me”. English “keep” and “keepeth” emboldened in John 14:21-24 were all translated from Greek verb 5083 tereo which generically means to guard in order to protect from harm. When God’s “seven thousand” “election” perform the action of Greek verb 5083 tereo it specifically means to guard God’s original “In the beginning” “Word” [John 1:1] in order to protect the fidelity of God’s intrinsic spiritual truth from harm. English our abode emboldened in John 14:23 was correctly translated from Greek feminine noun 3438 mone from Greek verb 3306 meno which generically and subjectively means to dwell, in the sense of making one’s abode and objectively and specifically means for “seven thousand” “chosen” “elect” “election” “the sons of God” to be God’s abode as God’s dwelling place during this earth age. Isaiah 66:1-2 says “Thus saith the LORD, The heaven is my throne, and the earth is my footstool: where is the house that ye build unto me? and where is the place of my rest” “For all those things hath mine hand made, and all those things have been, saith the LORD: but to this man will I look, even to him that is poor and of a contrite spirit, and trembleth at my word”. Acts 7:48-49 says “Howbeit the most High dwelleth not in temples made with hands; as saith the prophet” “Heaven is my throne, and earth is my footstool: what house will ye build me? saith the Lord: or what is the place of my rest”? English “house” emboldened in Acts 7:49 was translated from Greek masculine noun 3624 oikos. In order to fully understand God’s definition of Greek masculine noun 3624 oikos we need to understand God’s definition of Greek verb 3618 oikodomeo which is from a compound of Greek masculine noun 3624 oikos and Greek neuter noun 1430 doma. Greek verb 3618 oikodomeo means to construct a human spiritual edifice as the abode of God’s spirit. Greek verb 3618 oikodomeo was translated into English “built” in the context of Luke 6:46-49. Greek verb 3618 oikodomeo was translated into English “edifieth” in 1Corinthians 8:1 into “edify” in 1Thessalonians 5:11 into “are built up” in 1Peter 2:3-5 “If so be ye have tasted that the Lord is gracious” “To whom coming, as unto a living stone, disallowed indeed of men, but chosen of God, and precious” “Ye also, as lively stones, are built up a spiritual house, an holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God by Jesus Christ”. God’s “seven thousand” “election” are “a spiritual house, an holy priesthood” “Blessed and holy is he that hath part in the first resurrection: on such the second death hath no power, but they shall be priests of God and of Christ, and shall reign with him a thousand years” between this earth age and the eternal age that follows. The “thousand years” in which God’s “seven thousand” “election” will cause “the rest” “to come unto the knowledge of the truth” “For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour” “Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth”. God does not dwell in buildings such as temples, churches, synagogues, mosques etcetera. God does not dwell in more than 8 billion human beings during this earth age. God dwells in “seven thousand” “chosen” “elect” “election” who fulfill many other bible roles during this earth age. They become “the sons of God” during this earth age and “they shall be priests of God and of Christ, and shall reign with him a thousand years” between this earth age and the eternal age that follows. We just follow where God leads and it is time for me to remind you that English “our abode” in  John 14:23 was well translated from Greek feminine noun 3438 mone which was mistranslated, by a flesh human being, into English “mansions” in John 14:2 within the context of John 14:1-6 “Let not your heart be troubled: ye believe in God, believe also in me” “In my Father’s house are many mansions: if it were not so, I would have told you. I go to prepare a place for you.” “And if I go and prepare a place for you, I will come again, and receive you unto myself; that where I am, there ye may be also” “And whither I go ye know, and the way ye know” “Thomas saith unto him, Lord, we know not whither thou goest; and how can we know the way”? “Jesus saith unto him, I am the way, the truth, and the life: no man cometh unto the Father, but by me”. John 14:1-6 has nothing to do with heaven. During this earth age, Jesus is creating “seven thousand” human edifices [“our abode” of John 14:23] which is the subject matter of John 14:1-6. English “for you” emboldened in John 14:2 & 3 above were mistranslated by a flesh human being with erroneous flesh thoughts and feelings. English “for you” was in both cases translated from the singular Greek pronoun 5213 humin which was 598 times well translated into the singular English word “you”. The English word “for” was erroneously added by a flesh human being with erroneous flesh thoughts and feelings, which is why 2Timothy 2:15, 20-21 says “Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth”. “But in a great house there are not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of earth; and some to honour, and some to dishonour” “If a man therefore purge himself from these, he shall be a vessel unto honour, sanctified, and meet for the master’s use, and prepared unto every good work”.  English “truth” emboldened in 2Timothy 2:15 was translated from Greek feminine noun 225 aletheia which God fully defined for us back in Preface To The Book Of James. English “honour” emboldened in 2Timothy 2:20 & 21 were translated from Greek feminine noun 5092 time being our value to God pursuant to God’s will relative to the price God paid for us on a Roman cross. English dishonour emboldened in 2Timothy 2:20 was translated from Greek feminine noun 819 atimia being no value relative to the price paid on a Roman cross. The generic English “good” emboldened in 2Timothy 2:21 was translated from the specific Greek adjective 18 agathos which describes and qualifies God alone. Matthew 19:17 Mark 10:18 and Luke 18:19 all confirm there is none good/agathos but one, that is, God. English “every” emboldened in 2Timothy 2:21 was translated from the specific Greek adjective 3956 pas which was 748 times correctly translated into English “all”. In order to be among God’s “seven thousand” “election”, our works must be all God’s works. We must rightly divide the word of truth by uncovering thousands of years of flesh thoughts and feelings in order to get us back to John 1:1, 10-14. We just follow where God leads. We need to get back to English “for you” emboldened in John 14:2 & 3 above and God has provided us sufficient “truth” to know that English “for you” emboldened in John 14:2 & 3 above should actually be “in you” as the human edifice and “abode” of God’s Spirit. When in John 14:6 “Jesus saith unto him, I am the way, the truth, and the life: no man cometh unto the Father, but by me” it had nothing to do with heaven but was all about John 14:23 “Jesus answered and said unto him, If a man love me, he will keep my words: and my Father will love him, and we will come unto him, and make our abode with him”. Human beings do not need to understand God’s definition of all the King James Bible’s original Hebrew and Greek words to understand that Jesus’ definition of our love of him is predicated upon our guarding and protecting his original “In the beginning was the Word”.

God Cares Only About The Content Of Our Hearts Souls and Minds

English “fashion” emboldened in James 1:11 was mistranslated from Greek neuter noun 4383 prosopon which God defines as our flesh visage from the front. God’s perspective is best reflected as “the person” in the context of Matthew 22:16 Mark 12:14 Luke 20:21 “having men’s persons” in Jude 1:16. God has no regard for our visage. God doesn’t give a rip about what we look like. God doesn’t give a rip if we are black or white or male or female. God cares only about the content of our heart soul and mind.   

English “so” emboldened in James 1:11 was translated from Greek adverb 3779 houto denoting the manner or way in which what precedes and or follows relate one with the other. In short, our flesh thoughts and feelings die with the death of our “flesh” “natural” “body” but God’s “spiritual” “heavenly” thoughts and ways live in our “celestial” “body” exuding God’s “light” and “immortality” forever [1Corinthians 15:33-58].

God Explains God’s Process Pursuant To God’s Will

James 1:11 For the sun is no sooner risen with a burning heat, but it withereth the grass, and the flower thereof falleth, and the grace of the fashion of it perisheth: so also shall the rich man fade away in his ways.

English “grace” emboldened in James 1:11 was mistranslated from Greek feminine noun 2143 euprepeia which appears only in James 1:11. Fear not, God always provides us a way to understand his definitions. Greek feminine noun 2143 euprepeia is from a compound of Greek adverb 2095 eu which is the modifier of a verb or thing well done and Greek verb 4241 prepo which generically and subjectively means for the flesh grammatical subject to cause their flesh grammatical objects to be conspicuous in the negative sense of being an unsuitable or improper process pursuant to the generic unsuitable or improper objective of their flesh grammatical subject. When God performs the action of Greek verb 4241 prepo it specifically means that God causes “seven thousand” “election” to be conspicuous in the positive sense of being suitable or proper pursuant to bringing God’s will to fruition as described in Ephesians 1:10 and 1Timothy 2:3-6. Masculine and feminine in the English language indicates gender but in the inflected languages of Hebrew and Greek, the masculine noun is the performer of the verb’s action and the feminine nouns are the recipients of the action performed. God’s “seven thousand” “election” are God’s Greek feminine noun 2143 euprepeia in the positive sense of reflecting and exuding God’s light during the “thousand years” between this earth age and the eternal age that follows. More than 8 billion human grammatical objects of the “world”[s] 4,351 conventional religions as well as more modern religions exemplified by globalism, earthism, wokeism, sexism transism politicalism plus any and every other flesh ism that flesh grammatical subjects of flesh social networks have or will dream up. Ironically, Greek feminine noun 2143 euprepeia in the negative sense of not reflecting and exuding God’s light at the beginning of the “thousand years” between this earth age and the eternal age that follows will cause more than 8 billion flesh human grammatical objects of flesh grammatical subjects to want to learn what their “seven thousand” counterparts who do reflect God’s light learned that they themselves did not.

God Defines The Lord’s Day as a Thousand Years Via Nine Different Greek Words That Were Translated Into English Come

Various tenses of English “come” have been translated from Greek verb 565 aperchomai meaning to transition from one place or thing unto another, Greek verb 1525 eiserchomai meaning to come into, Greek verb 1330 dierchomai meaning to come through one place to another, Greek verb 1831 exerchomai meaning to come from another place of origin, Greek verb 2064 erchomai meaning to come or go in the past or present tense, Greek verb 2240 heko meaning to be present, Greek noun 3952 parousia being the future coming of Jesus Christ and from Greek verb 5562 choreo meaning to make room to receive. God best shares his spiritual perspective of  Greek verb 3928 parerchomai in 2Peter 3:8-13 “But, beloved, be not ignorant of this one thing, that one day is with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day” “The Lord is not slack concerning his promise, as some men count slackness; but is longsuffering to us-ward, not willing that any should perish, but that all should come to repentance” “But the day of the Lord will come as a thief in the night; in the which the heavens shall pass away with a great noise, and the elements shall melt with fervent heat, the earth also and the works that are therein shall be burned up”. “Seeing then that all these things shall be dissolved, what manner of persons ought ye to be in all holy conversation and godliness” “Looking for and hasting unto the coming of the day of God, wherein the heavens being on fire shall be dissolved, and the elements shall melt with fervent heat” “Nevertheless we, according to his promise, look for new heavens and a new earth, wherein dwelleth righteousness”. Make no mistake, the one day of the Lord and the day of God is the “thousand years” between this earth age and the eternal age that follows. The “beloved” “us-ward” and “We” emboldened in 2Peter 3:8-13 refers to God’s “seven thousand” “elect” “election”.  God’s will is that no human being perish but “come to repentance” and “come unto the knowledge of the truth” as reaffirmed in 1Timothy 2:3-6. English “pass away” emboldened in 2Peter 3:10 was translated from Greek verb 3928 parerchomai which God defined for us previously as: to come away from our flesh thoughts and feelings to God’s spiritual thoughts and ways and away from earth unto heavenly Jerusalem which God’s “seven thousand” “elect” “election” accomplish during this earth age and will cause “the rest” to “come unto the knowledge of the truth” during the “thousand years” between this earth age and the eternal age that follows and away from flesh grammatical subjects unto God.

God Defines Right

Now we need to get back to Matthew 5:6 in the context of the 7th chapter of Romans and John 4:23-24. Matthew 5:6 says “Blessed are they which do hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled”. God loathes the English word righteousness because it is the byproduct of the flesh thoughts and feelings of one’s own self or via one’s own flesh grammatical subject. English righteousness in Matthew 5:6 and throughout the bible was mistranslated from Greek feminine noun 1343 dikaiosune which is from a compound of Greek adjective 1342 dikaios and Greek suffix 4862 sun which in the context of Mathew 5:6 generically denotes union with God’s definition of right. Greek adjective 1342 dikaios specifically describes and qualifies God’s “seven thousand” “chosen” “elect” “election” who are right, per God’s definition of right during this earth age and subsequently achieve “the first resurrection” of Revelation 20:4-6 whereby “they shall be priests of God and of Christ, and shall reign with him a thousand years” which will occur between this earth age and the eternal age that follows. Greek verb 1344 dikaioo generically and subjectively means to make right per the grammatical subject’s opinion of right and objectively means to be made right per the grammatical subject’s opinion of right. When God performs the action of Greek verb 1344 dikaioo it specifically and subjectively means to make right per God’s definition of right and objectively means to be made right per God’s definition of right.

Only God can make you right per God’s definition of right during this earth age. I can only document God’s process. Today, I can not perform any of God’s verbs, neither can any other flesh human grammatical subject. Those who fulfill the first commandment by completing transition from flesh thoughts and feeling until their “heart” “soul” and “mind” is entirely God’s spiritual thoughts and ways, will God endow with extraordinary abilities, during the latter days of this earth age and during the “thousand years” between this earth age and the eternal age that follows. Jesus, referring to “seven thousand” “election” said “Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me, the works that I do shall he do also; and greater works than these shall he do; because I go unto my Father” which is predicated upon understanding God’s Greek words in the context of John 14:12-28 and meeting or exceeding the conditions therein.     

English “shall pass away” emboldened in James 1:10 can be misleading because it is predicated upon the grammatical subject performing the verb’s action. English “shall pass away” was translated from Greek verb 3928 parerchomai which subjectively means to come near one person, place or thing and away from another person, place or thing either literally or figuratively and objectively means to be brought near to one person, place or thing and away from another person, place or thing either literally or figuratively. The Greek verb 3928 parerchomai is from a compound of Greek preposition 3844 para and Greek verb 2064 erchomai which subjectively means either to come from one person, place or thing to another or go to one person, place or thing from another either literally or figuratively in present or imperfect tenses. Greek primary preposition 3844 para denotes nearness in the genitive case, as grammatical objects are near their grammatical subject and visa versa. When God performs the action of Greek primary preposition 3844 para in the context of Greek verb 3928 parerchomai within the context of Greek verb 2064 erchomai God causes his grammatical subjects [“seven thousand” “election”] to come away from their flesh thoughts and feelings unto God’s spiritual thoughts and ways and away from earth to heavenly Jerusalem and away from flesh grammatical subjects to God. When flesh grammatical subjects perform the action of Greek primary preposition 3844 para in the context of Greek verb 3928 parerchomai within the context of Greek verb 2064 erchomai they cause their grammatical subjects to come away from God’s spiritual thoughts and ways unto flesh thoughts and feelings and to come away from heavenly Jerusalem unto earth and from God unto flesh grammatical subjects.   

God Debunks False Narrative Hell Again

The English false narrative “hell” has been translated from Hebrew noun H7585 she’owl meaning grave, from Greek noun 1067 geenna being the valley of Hinnom containing Jerusalem’s garbage pit where Jesus instructed us to cast any flesh member [Mt 5:29 James 3:6] that offends God’s Spirit and from Greek noun 86 hades from a compound of Greek 1 a negative particle synonymous with English un or not and Greek verb 1492 eido meaning to see through the eyes and know through the thoughts of one’s grammatical subject. Greek noun 86 hades is the impossibility of seeing through God’s eyes and knowing through God’s thoughts when a grammatical object has any grammatical subject, other than God. Back to Romans 7:14 where “I am” was translated from Greek verb 1510 eimi which was translated into English “had been” and “have been” in Matthew 23:30 “And say, If we had been in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets” within the context of Matthew 23:27-39 which exemplifies how the bible writers spiritual tense is frequently changed by flesh translators. The Apostle Paul, in the seventh chapter of Romans, was using Greek words in the past tense when referring to his flesh self. Translators mistranslated Paul’s eimi into English present tense words that did not apply to Paul’s present spiritual self. English “damnation of hell” in Matthew 23:33 was translated from Greek feminine noun 2920 krisis and Greek locative noun 1067 geenna respectively. The English false narrative “hell” has been translated from Hebrew noun H7585 she’owl meaning grave, from Greek locative noun 1067 geenna being the “valley of the son of Hinnom” containing Jerusalem’s garbage pit where Jesus instructed us to cast any flesh member [Matthew 5:29 James 3:6 Jeremiah 32:35] that offends God’s Spirit and from Greek noun 86 hades from a compound of Greek 1 a negative particle synonymous with English un or not and Greek verb 1492 eido meaning to see through the eyes and know through the thoughts of one’s grammatical subject. Greek noun 86 hades is the impossibility of seeing through God’s eyes and knowing through God’s thoughts when a grammatical object has any grammatical subject other than God. Greek feminine noun 2920 krisis does not mean damnation; it means judgment as Greek verb 2919 krino subjectively means to judge and objectively means to be judged. The English locative noun Hell does not exist as previously documented. The false narrative hell was instigated and perpetuated by the tongues of flesh human beings as previously documented in the Greek words of James 3:6 and we will reaffirm when God brings us from James 1:10 to James 3:6.

God will perform the action of Greek verb 2919 krino at the end of the “thousand years” between this earth age and the eternal age that follows. God also performs the action of Greek verb 2919 krino at least once during this earth age unto each of the more than 8 billion human beings born during this earth age. You can find bible documentation by either searching “sower” in either our prior posts or the bible. Referring to the false narrative hell, God in Jeremiah 32:35 said “And they built the high places of Baal, which are in the valley of the son of Hinnom, to cause their sons and their daughters to pass through the fire unto Molech; which I commanded them not, neither came it into my mind, that they should do this abomination, to cause Judah to sin” [study Isaiah 28:9-18 Jeremiah 7:30-34 Jeremiah 19:1-15 Revelation 17:14 and Revelation 19:13-21]. Understand there is no locative noun hell only a concept instigated and perpetuated by the tongues of human beings. Understand that English “chosen” in Revelation 17:14 was translated from Greek adjective 1588 eklektos which describes and qualifies God’s “seven thousand” “chosen” “elect” “election”. Understand that Revelation 19:13-21 is less ominous than the English words imply because “the beast” and “the false prophet” are generic symbols of flesh thoughts and feelings rather than individuals. “And the remnant were slain with the sword of him that sat upon the horse, which sword proceeded out of his mouth” was previously identified in Ephesians 6:17 and Hebrews 4:12 “And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God” “For the word of God is quick, and powerful, and sharper than any twoedged sword, piercing even to the dividing asunder of soul and spirit, and of the joints and marrow, and is a discerner of the thoughts and intents of the heart”. English “thoughts” and “intents” emboldened in Hebrews 4:12 were translated from Greek feminine noun 1761 enthumesis and Greek feminine noun 1771 ennoia respectively. Greek feminine noun 1761 enthumesis is from a compound of Greek preposition 1722 en which is synonymous with English in and was 1,902 times correctly translated into English “in” and Greek masculine noun 2372 thumos from Greek verb 2380 thuo which means to immolate in the sense of believing that human beings who believe differently than one’s self deserve to burn like bacon, in excruciating pain for all eternity. Greek masculine noun 2372 thumos was 15 times mistranslated into English “wrath”. Greek feminine noun 3709 orge was 34 times translated into English “wrath”. Greek feminine noun 3709 orge is the emotion that is intrinsic in flesh thoughts and feelings. Greek masculine noun 2372 thumos is the belief of the false narrative hell. Greek feminine noun 3709 orge [emotion] is the cause. Greek masculine noun 2372 thumos [belief in hell] is the effect.                                                 Greek feminine noun 1771 ennoia is from a compound of Greek preposition 1722 en which is synonymous with English in and was 1,902 times correctly translated into English “in” and Greek feminine noun noia being God’s spiritual thoughts and ways. God wants to remind us of Jesus’ words in Luke 12:51 in conjunction with Hebrews 4:12 “Suppose ye that I am come to give peace on earth? I tell you, Nay; but rather division” “For the word of God is quick, and powerful, and sharper than any twoedged sword, piercing even to the dividing asunder of soul and spirit, and of the joints and marrow, and is a discerner of the thoughts and intents of the heart”. God’s “seven thousand” “chosen” “elect” “election” are in God’s spiritual thoughts and ways during this earth age while more than 8 billion human beings will be removed from God’s process during this earth age to protect them from Matthew 12:32 pursuant to 1Timothy 2:3-6. God designed his bible pursuant to the “division” and “dividing” of Luke 12:51 and Hebrews 4:12 as well as 2Timothy 2:15. There is no Strong’s number attached to Greek feminine noun noia being God’s spiritual thoughts and ways. Greek feminine noun noia is obviously the latter compound of Greek feminine noun 3341 metanoia Greek feminine noun 1771 ennoia Greek feminine noun 1271 dianoia and Greek feminine noun 52 agnoia. The former compounds being Greek primary preposition 3326 meta often used adverbially and best reflects God’s definition as “with” in Matthew 1:23, 12:30, 16:27, 17:17, 25:31 and 26:29 which should prove beyond any doubt that Greek feminine noun 3341 metanoia means to be with God’s spiritual thoughts and ways. Greek verb 3340 metanoeo means to be with flesh thoughts and feelings. Greek verb 3340 metanoeo was 34 times translated into various tenses of English verb “repent” but in fact represents a very long [sometimes life long] transition from flesh thoughts and feelings to become entirely God’s spiritual thoughts and ways. Greek feminine noun 3341 metanoia was 24 times translated into future tense repentance as the predicate of bearing spiritual fruit as documented in Matthew 3:8 Luke 3:8 pursuant to 2Peter 3:5-9 understanding that the “us-ward” of verse 9 are God’s “seven thousand” “elect” “election” and the time is the latter days of this earth age and the “thousand years” of verse 9 will occur between this earth age and the eternal age that follows. Greek feminine noun 1771 ennoia means to be in God’s spiritual thoughts and ways. Greek feminine noun 1771 ennoia is from a compound of Greek preposition 1722 en which is synonymous with English in and was 1,902 times correctly translated into English “in”. Greek feminine noun 1771 ennoia was translated into English “mind” in 1Peter 4:1-2 “Forasmuch then as Christ hath suffered for us in the flesh, arm yourselves likewise with the same mind: for he that hath suffered in the flesh hath ceased from sin” “That he no longer should live the rest of his time in the flesh to the lusts of men, but to the will of God”.  Which itself proves beyond any doubt that human beings in noia are of “the same mind” being God’s spiritual thoughts and ways. Greek feminine noun 1271 dianoia is from a compound of Greek preposition 1223 dia denoting the channel of an act and noia being God’s spiritual thoughts and ways. Greek feminine noun 1271 dianoia was translated into “minds” in Hebrews 10:16 in the context of Hebrews 10:12-16. God providing us two definitions in Ephesians 4:17-18 where Greek feminine noun 1271 dianoia was translated into “understanding” and Greek feminine noun 52 agnoia was translated into “ignorance”. Greek feminine noun 52 agnoia is from a compound of Greek negative particle 1a which is synonymous with English not and noia being God’s spiritual thoughts and ways. Greek feminine noun 52 agnoia means not in God’s spiritual thoughts and ways. Greek feminine noun 52 agnoia was translated into “should be ignorant of” in Romans 11:25 in the context of Romans 11:25-32 which is summation of God’s entire bible. “For I would not, brethren, that ye should be ignorant of this mystery, lest ye should be wise in your own conceits; that blindness in part is happened to Israel, until the fulness of the Gentiles be come in” “And so all Israel shall be saved: as it is written, There shall come out of Sion the Deliverer, and shall turn away ungodliness from Jacob” “For this is my covenant unto them, when I shall take away their sins” “As concerning the gospel, they are enemies for your sakes: but as touching the election, they are beloved for the fathers’ sakes” “For the gifts and calling of God are without repentance” “For as ye in times past have not believed God, yet have now obtained mercy through their unbelief” “Even so have these also now not believed, that through your mercy they also may obtain mercy” “For God hath concluded them all in unbelief, that he might have mercy upon all”.

English “blindness” emboldened in Romans 11:25 was translated from Greek feminine noun 4457 porosis which is the noun form of Greek verb 4456 poroo which was translated into “were blinded” in Romans 11:7 “What then? Israel hath not obtained that which he seeketh for; but the election hath obtained it, and the rest were blinded” and the rest is everyone other than God’s “seven thousand” “chosen” “elect” “election” who God noted in both Romans 11:7 and 25-32 and as brethren ye your own and your  as well as singular “Deliverer” which was mistranslated from Greek verb 4506 ruomai which subjectively means to deliver and objectively means to be delivered so out of  Sion shall come God’s “seven thousandchosen” “elect” “election” “angels” “For as ye in times past have not believed God, yet have now obtained mercy through their unbelief” “Even so have these also now not believed, that through your mercy they also may obtain mercy” “For God hath concluded them all in unbelief, that he might have mercy upon all”. “the election, they are beloved for the fathers’ sakes” because they will fulfill the flesh Old Testament/covenant/contract between God and Israel. “Wherefore when he cometh into the world, he saith, Sacrifice and  offering thou wouldest not, but a body hast thou prepared me” “In burnt offerings and sacrifices for sin thou hast had no pleasure” “Then said I, Lo, I come (in the volume of the book it is written of me,) to do thy will, O God” “Above when he said, Sacrifice and offering and burnt offerings and offering for sin thou wouldest not, neither hadst pleasure therein; which are offered by the law” “Then said he, Lo, I come to do thy will, O God. He taketh away the first, that he may establish the second” “By the which will we are sanctified through the offering of the body of Jesus Christ once for all”. There is a spiritual New Testament/covenant/contract between God and “seven thousand” “elect” “election”. English “chosen” in Revelation 17:14 “These shall make war with the Lamb, and the Lamb shall overcome them: for he is Lord of lords, and King of kings: and they that are with him are called, and chosen, and faithful” was translated from Greek adjective 1588 eklektos which describes and qualifies God’s “seven thousand” “chosen” “elect” “election” who all know beyond any doubt that Greek noun noia is God’s spiritual thoughts and ways because God taught them so.

God Feeds Election Who See Through God’s Spiritual Eyes

In order to fully understand God’s definition of Greek masculine noun 5528 chortos we need to understand God’s definition of Greek verb 5526 chortazo and neuter noun 5527 chortasma which appears only in Acts 7:11 where it was reasonably translated into English “sustenance”.  Greek verb 5526 chortazo generically and subjectively means to feed and objectively means to be fed. God’s definition of Greek verb 5526 chortazo is best reflected in the context of the Greek words of Matthew 5:6 but we need to understand the 7th chapter of Romans within the context of Romans 7:14 “For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin”. English “we know” emboldened in Romans 7:14 was translated from Greek verb 1492 eido which generically and objectively means for the grammatical object to see through the eyes and know through the thoughts of their grammatical subject. When God performs the action of Greek verb 1492 eido it specifically means for God’s exclusive grammatical objects to see through God’s spiritual eyes and know through God’s spiritual thoughts.

False Narrative Hell Instigated By Human Tongues

English “the grass” emboldened in James 1:10 was translated from Greek masculine noun 5528 chortos and in case you missed it God best shares his perspective in 1Peter 1:24-25 “For all flesh is as grass, and all the glory of man as the flower of grass. The grass withereth, and the flower thereof falleth away” “But the word of the Lord endureth for ever. And this is the word which by the gospel is preached unto you”. Our flesh will die. Our flesh thoughts and feelings will die with it. God’s “seven thousand” “election” will fulfill the “first commandment” Jesus defined in Matthew 22:34-40 and Mark 12:28-34 by completing transition from flesh thoughts and feelings to become entirely God’s spiritual thoughts and ways which will be downloaded into their “celestial” “immortal” body exuding God’s “light” at the inception of the “thousand years” between this earth age and the eternal age that follows. God’s “election” are looking forward to shedding their broken flesh bodies in favor of their “celestial” “spiritual” “immortal” body exuding God’s light which will induce credibility with more than 8 billion human beings who “must put on incorruption, and this mortal must put on immortality” by transitioning to God’s spiritual thoughts and ways during the “thousand years” between this earth age and the eternal age that follows.

God Uses The Fragility Of Flowers And Grass To Differentiate Short Lived Flesh Thoughts And Feelings From God’s Eternal Spiritual Word

English “the flower” emboldened in James 1:10 was translated from Greek neuter noun 438 anthos and God best shares his perspective in 1Peter 1:24-25 “For all flesh is as grass, and all the glory of man as the flower of grass. The grass withereth, and the flower thereof falleth away” “But the word of the Lord endureth for ever. And this is the word which by the gospel is preached unto you”. Our flesh will die. Our flesh thoughts and feelings will die with it. God’s “seven thousand” “election” will fulfill the “first commandment” Jesus defined in Matthew 22:34-40 and Mark 12:28-34 by completing transition from flesh thoughts and feelings to become entirely God’s spiritual thoughts and ways which will be downloaded into their “celestial” “immortal” body exuding God’s light at the inception of the “thousand years” between this earth age and the eternal age that follows. God’s “election” are looking forward to shedding their broken flesh bodies in favor of their “celestial” “spiritual” “immortal” body exuding God’s light which will induce credibility with more than 8 billion human beings who “must put on incorruption, and this mortal must put on immortality” by transitioning to God’s spiritual thoughts and ways during the “thousand years” between this earth age and the eternal age that follows.