God Seeks Doers Of Ephesians 1:10 & Romans 8:21

James1:23 For if any be a hearer of the word, and not a doer, he is like unto a man beholding his natural face in a glass:

English “hearer” emboldened in James 1:23 was translated from Greek masculine noun 202 akroates which was translated into English singular and plural “hearer” and “hearers” in James 1:22, 23 and 25 and Romans 2:13 “For not the hearers of the law are just before God, but the doers of the law shall be justified” where English “just” and “shall be justified” were translated from Greek adjective 1342 dikaios and Greek verb 1344 dikaioo respectively. Greek verb 1344 dikaioo generically and subjectively means to make right per the grammatical subject’s opinion of right and objectively means to be made right per the grammatical subject’s opinion of right. When God performs the action of Greek verb 1344 dikaioo God specifically makes right his grammatical objects per God’s literal definition of right. God’s grammatical objects are specifically, literally and objectively made right per God’s literal definition of right. Greek adjective 1342 dikaios describes and qualifies “seven thousand” “elect” “election” God makes right per God’s literal definition of right during this earth age and God’s “seven thousand” “elect” “election” who will superimpose God’s literal definition of right unto “the rest” of God’s [more than eight billion] “creature”[s] during the “thousand years” between this earth age and the eternal age that follows. “Because the creature itself also shall be delivered from the bondage of corruption into the glorious liberty of the children of God” “That in the dispensation of the fulness of times he might gather together in one all things in Christ, both which are in heaven, and which are on earth; even in him” “For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour” “Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth”. I’m not sure what parts of Romans 8:21, Ephesians 1:10 and 1Timothy 2:3-4 the world’s 4,351 religions do not understand but the Greek words in Romans 2:13 tell us why. English “doer” emboldened in James 1:23 was translated from Greek masculine noun 4163 poietes which was translated into English singular and plural “doer” and “doers in James 1:22, 23 and 25 and Romans 2:13 “For not the hearers of the law are just before God, but the doers of the law shall be justified” where English “just” and “shall be justified” were translated from Greek adjective 1342 dikaios and Greek verb 1344 dikaioo respectively. Greek verb 1344 dikaioo generically and subjectively means to make right per the grammatical subject’s opinion of right and objectively means to be made right per the grammatical subject’s opinion of right. When God performs the action of Greek verb 1344 dikaioo God specifically makes right his grammatical objects per God’s literal definition of right. God’s grammatical objects are specifically, literally and objectively made right per God’s literal definition of right. Greek adjective 1342 dikaios describes and qualifies “seven thousand” “elect” “election” God makes right per God’s literal definition of right during this earth age and God’s “seven thousand” “elect” “election” who will superimpose God’s literal definition of right unto “the rest” of God’s [more than eight billion] “creature”[s] during the “thousand years” between this earth age and the eternal age that follows. “Because the creature itself also shall be delivered from the bondage of corruption into the glorious liberty of the children of God” “That in the dispensation of the fulness of times he might gather together in one all things in Christ, both which are in heaven, and which are on earth; even in him” “For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour” “Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth”. I’m not sure what parts of Romans 8:21, Ephesians 1:10 and 1Timothy 2:3-4 the world’s 4,351 religions do not understand but the Greek words in Romans 2:13 told us why.

God Displaces Flesh Thoughts With God’s Spiritual Thoughts

English “deceiving” emboldened in James 1:22 was translated from Greek verb 3884 paralogizomai which appears only as “deceiving” in James 1:22 and “should beguile” in Colossians 2:4 “And this I say, lest any man should beguile you with enticing words”. Greek verb 3884 paralogizomai is from a compound of Greek preposition 3844 para denoting nearness in the genitive case, as grammatical objects are near their grammatical subject and visa versa. When God performs the action of Greek primary preposition 3844 para in the context of Greek verb 3049 logizomai within the context of Greek masculine noun 3056 logos God causes his grammatical subjects [“seven thousand” “elect” “election”] to move away from their flesh thoughts and feelings words unto God’s spiritual thoughts and ways “word” and away from earth to heavenly Jerusalem and away from all human flesh grammatical subjects unto God. When flesh grammatical subjects perform the action of Greek verb 3884 paralogizomai they cause their grammatical subjects to come away from God’s spiritual thoughts and ways unto flesh thoughts and feelings and to come away from heavenly Jerusalem unto earth and away from God unto flesh grammatical subjects. 

God Makes Election Right Per God’s Definition Of Right

English “hearers” emboldened in James 1:22 was translated from Greek masculine noun 202 akroates which was translated into English singular and plural “hearer” and “hearers” in James 1:22, 23 and 25 and Romans 2:13 “For not the hearers of the law are just before God, but the doers of the law shall be justified” where English “just” and “shall be justified” were translated from Greek adjective 1342 dikaios and Greek verb 1344 dikaioo respectively. Greek verb 1344 dikaioo generically and subjectively means to make right per the grammatical subject’s opinion of right and objectively means to be made right per the grammatical subject’s opinion of right. When God performs the action of Greek verb 1344 dikaioo God specifically makes right his grammatical objects per God’s literal definition of right. God’s grammatical objects are specifically, literally and objectively made right per God’s literal definition of right. Greek adjective 1342 dikaios describes and qualifies “seven thousand” “elect” “election” God makes right per God’s literal definition of right during this earth age and God’s “seven thousand” “elect” “election” who will superimpose God’s literal definition of right unto “the rest” of God’s [more than eight billion] “creature”[s] during the “thousand years” between this earth age and the eternal age that follows. “Because the creature itself also shall be delivered from the bondage of corruption into the glorious liberty of the children of God” “That in the dispensation of the fulness of times he might gather together in one all things in Christ, both which are in heaven, and which are on earth; even in him” “For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour” “Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth”. I’m not sure what parts of Romans 8:21, Ephesians 1:10 and 1Timothy 2:3-4 the world’s 4,351 religions do not understand but the Greek words in Romans 2:13 told us why.

God Reconciles Acts 17:31

English “that man” emboldened in Acts 17:31 was mistranslated from Greek masculine noun 435 aner which generically identifies male human beings, while English “him” emboldened in Acts 17:31 was mistranslated from Greek generic pronoun 846 autos which in inflected languages like Hebrew and Greek are predicated upon the grammatical subject performing the verb’s action, the grammatical object receiving the action performed, which usually dictates the masculine and feminine nouns. A human flesh grammatical subject’s fallible opinion rather than God’s infallible intrinsic spiritual truth determined what specific pronoun would be used in the stead of the Greek generic pronoun 846 autos. English “that man” emboldened in Acts 17:31 should in fact be those men. English “him” emboldened in Acts 17:31 should in fact be them as documented in Revelation 20:6 “Blessed and holy is he that hath part in the first resurrection: on such the second death hath no power, but they shall be priests of God and of Christ, and shall reign with him a thousand years”. The credibility of God’s “seven thousand” “elect” “election” will be greatly enhanced during the “thousand years” between this earth age and the eternal age that follows. They will be in “immortal” “spiritual” “celestial” bodies visually and obviously reflecting God’s light while more than 8 billion human beings will be in “incorruptible” but yet “mortal” “natural” “terrestrial” bodies not exuding God’s light.

God Differentiates Right And Righteousness

English “righteousness” emboldened in Acts 17:31 was translated from Greek feminine noun 1343 dikaiosune from a compound of Greek adjective 1342 dikaios and Greek suffix 4862 sun which in the context of Acts 17:31 generically denotes a grammatical object’s union with their grammatical subject’s opinion of right. Greek adjective 1342 dikaios specifically describes and qualifies God’s “seven thousand” “chosen” “elect” “election” who God makes right, per God’s definition of right during this earth age and subsequently achieve “the first resurrection” of Revelation 20:4-6 whereby “they shall be priests of God and of Christ, and shall reign with him a thousand years” which will occur between this earth age and the eternal age that follows. Greek verb 1344 dikaioo subjectively means to make right per God’s definition of right and objectively means to be made right per God’s definition of right. Only God can make you right per God’s definition of right. I can only document God’s process. I can not perform the action of any of God’s verbs during this earth age without God’s blessing. Neither can any other flesh human being.    

Mark Of The Beast Is The Belief In And Teaching Of Hell

English “graven” in Acts 17:29 was translated from Greek neuter noun 5480 charagma which was 1 time translated into “graven” and was 8 times translated into “mark” {of the Beast} throughout the book of Revelation. English “man’s” emboldened in Acts 17:29 was translated from Greek masculine noun 444 anthropos being human beings either female or male which corroborates the fact that the “beast” of Revelation are human grammatical subjects who believe in and teach the false narrative and locative noun hell. English noun “device” emboldened in Acts 17:29 was translated from Greek feminine noun 1761 enthumesis from a compound of Greek preposition 1722 en which is synonymous with English “in” and Greek masculine noun 2372 thumos from Greek verb 2380 thuo meaning to immolate in the sense of judging those believing differently than themselves deserve to suffer excruciating pain burning in hell for all eternity. Greek masculine noun 2372 thumos is the belief in hell itself. The “beast” of Revelation is generically any grammatical subject other than God but are specifically the grammatical subjects who stand behind pulpits and teach the false narrative hell. English “a day” emboldened in Acts 17:31 is “the Lord’s day” of Revelation 1:10 and “day of the Lord” of Acts 2:20 1Corinthians 5:5 and “one day” of 2Peter 3:8 and “the day of the Lord” of 2Peter 3:10 which is also the “thousand years” of 2Peter 3:8 and Revelation 20:4 and 20:6 which will occur between this earth age and the eternal age that follows.

God Defines The Beast

God is now focusing us in on Acts 17:29-31 “Forasmuch then as we are the offspring of God, we ought not to think that the Godhead is like unto gold, or silver, or stone, graven by art and man’s device” “And the times of this ignorance God winked at; but now commandeth all men every where to repent” “Because he hath appointed a day, in the which he will judge the world in righteousness by that man whom he hath ordained; whereof he hath given assurance unto all men, in that he hath raised him from the dead”.

God Makes Doers Of God’s Word Right Per God’s Definition Of Right

English “doers” emboldened in James 1:22, 23, 25 and 4:11 were translated from Greek masculine noun 4163 poietes which is the etymology of English poet and Greek masculine noun 4163 poietes was translated into “poets” in Acts 17:28 within the context of Acts 17:22-31 and “doers” in Romans 2:13 “For not the hearers of the law are just before God, but the doers of the law shall be justified” where English “just” and “shall be justified” were translated from Greek adjective 1342 dikaios and Greek verb 1344 dikaioo respectively. Greek verb 1344 dikaioo generically and subjectively means to make right per the grammatical subject’s opinion of right and objectively means to be made right per the grammatical subject’s opinion of right. When God performs the action of Greek verb 1344 dikaioo God specifically makes right his grammatical objects per God’s literal definition of right. God’s grammatical objects are specifically, literally and objectively made right per God’s literal definition of right. Greek adjective 1342 dikaios describes and qualifies “seven thousand” “elect” “election” God makes right per God’s literal definition of right during this earth age and God’s “seven thousand” “elect” “election” who will superimpose God’s literal definition of right unto “the rest” of God’s [more than eight billion] “creature”[s] during the “thousand years” between this earth age and the eternal age that follows. “Because the creature itself also shall be delivered from the bondage of corruption into the glorious liberty of the children of God” “That in the dispensation of the fulness of times he might gather together in one all things in Christ, both which are in heaven, and which are on earth; even in him” “For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour” “Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth”. I’m not sure what parts of Romans 8:21, Ephesians 1:10 and 1Timothy 2:3-4 the world’s 4,351 religions do not understand but the Greek words in Romans 2:13 told us why they are not right.

God Creates Who God Needs When And Where God Needs Them

James 1:22  But be ye doers of the word, and not hearers only, deceiving your own selves.

English “be ye” emboldened in James 1:22 was translated from Greek verb 1096 ginomai which is itself deceiving. It is in fact the Greek verb γίνομαι transliterated into God’s  verb 1096 ginomai which then appears 678 times in the King James Bible translated into the disparate English words “be” “come to pass” “be made” “be done” “come” “become” “arise” “have” “be fulfilled” but God’s  verb 1096 ginomai was most insightfully translated into English “she be married” “though she be married” and “should be married” in Romans 7:3-4 “So then if, while her husband liveth, she be married to another man, she shall be called an adulteress: but if her husband be dead, she is free from that law; so that she is no adulteress, though she be married to another man” “Wherefore, my brethren, ye also are become dead to the law by the body of Christ; that ye should be married to another, even to him who is raised from the dead, that we should bring forth fruit unto God”. God’s verb 1096 ginomai was also translated into English “be fulfilled” in Matthew 5:17-18 “Think not that I am come to destroy the law, or the prophets: I am not come to destroy, but to fulfil” “For verily I say unto you, Till heaven and earth pass, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled”. Anyone who follows God’s 2Timothy 2:15, 20-21 directive and studies every word in each verse containing God’s verb 1096 ginomai will understand God’s definition of God’s verb 1096 ginomai because God will define it for them. There was a flesh Old Testament/covenant/contract between God and Israel. There is a spiritual New Testament/covenant/contract between God and “seven thousand” “election” “chosen” by God during this earth age, to fulfill God’s covenant with Israel and “the rest” of God’s “creation” during the “thousand years” between this earth age and the eternal age that follows.  “That in the dispensation of the fulness of times he might gather together in one all things in Christ, both which are in heaven, and which are on earth; even in him” “For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour” “Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth” “For to this end Christ both died, and rose, and revived, that he might be Lord both of the dead and living” “But why dost thou judge thy brother? or why dost thou set at nought thy brother? for we shall all stand before the judgment seat of Christ” “For it is written, As I live, saith the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to God” “So then every one of us shall give account of himself to God” “Let us not therefore judge one another any more: but judge this rather, that no man put a stumblingblock or an occasion to fall in his brother’s way” “Because the creature itself also shall be delivered from the bondage of corruption into the glorious liberty of the children of God”. The italicized words within quotation marks in this paragraph are among the best translated verses in the bible but I need to point out that English “account” emboldened in Romans 14:12 in this paragraph was translated from Greek masculine noun 3056 logos which was correctly translated into “Word” in John 1:1 and “word” throughout the bible. English “confess” emboldened in Romans 14:11 above was translated from Greek verb 1843 exomologeo from a compound of Greek preposition 1537 ek denoting origin Greek adverb 3674 homou meaning “together” as confirmed in John 4:36, 20:4 and 21:2 and Greek masculine noun 3056 logos which was translated into “Word” in John 1:1 and “word” throughout the bible. Greek verb 1843 exomologeo means to be together with God’s original word. English “confession” in Romans 10:10 and 1Timothy 6:13 were translated from Greek verb 3670 homologeo and Greek feminine noun 3671 homologia both from a compound of Greek adverb 3674 homou meaning “together” as confirmed in John 4:36, 20:4 and 21:2 and Greek masculine noun 3056 logos which was translated into “Word” in John 1:1 and “word” throughout the bible. Greek verb 3670 homologeo and Greek feminine noun 3671 homologia both mean together with God’s word. Yet many of the world’s 4,351 religions make ceremonial confession a tenet of their religion.  

God Enables Seven Thousand Election/Elect

English “is able” emboldened in James 1:21 was translated from Greek verb 1410 dunamai and in order to fully understand God’s definition of Greek verb 1410 dunamai we must follow God’s 2Timothy 2:15, 20-21 directive, and per that directive, study every word in each verse containing Greek verb  1410 dunamai Greek feminine noun 1411 dunamis Greek verb 1412 dunamoo Greek masculine noun 1413 dunastes Greek verb 1414 dunateo and Greek adjective 1415 dunatos which describes and qualifies God’s “seven thousand” “elect” “election” who receive and retain the power and strength of God’s Spirit, during this earth age, whereby all things are possible and whereby God will define them for us, so we can see them through God’s spiritual eyes as well as hear and know them through God’s spiritual thoughts and ways.