God Defines English Glory

English “glory” emboldened in James 2:1 was translated from Greek feminine noun 1391 doxa which is God’s “glorious light” Greek feminine noun 1391 doxa is the noun form of Greek verb 1392 doxazo which subjectively means to render glorious in the sense of endowing human beings with God’s glorious light and objectively means to be endowed with and subsequently radiate God’s glorious light in their “celestial” “heavenly” bodies during the “thousand years” between this earth age and the eternal age that follows. Only God can perform the action of Greek verb 1392 doxazo. Greek feminine noun 1391 doxa was translated into English “glorious” in Philippians 3:20-21 2Corinthians 3:5-18. The rest of God’s “creature” s will be glorified during the “thousand years” between this earth age and the eternal age that follows as documented in Romans 8:18-33. God’s “seven thousand” “elect” “election” will radiate God’s light at the beginning of the aforementioned “thousand years” while more than 8 billion human beings will not radiate God’s light, which will greatly enhance the perceived credibility of God’s “seven thousand” “elect” “election”.

Flesh Translators Make Up English Bible Words God’s Original Words Will Ultimately Prevail

English “the Lord of” emboldened in James 2:1 was added by a flesh human translator where no corroborating Greek words exist, so we need to remove those words from our heart, soul and mind in the context of James 2:1 and change English “with” to the correct “in” and add an apostrophe “s” to English “Christ” which will correct the last nine words of James 2:1 into the six English words Christ’s glory in respect of persons. Radiating God’s light in a celestial spiritual body is an entirely different thing than respect of persons in a terrestrial flesh body which was the point James was trying to make until human beings did what God warned us about in the last four verses of the bible “For I testify unto every man that heareth the words of the prophecy of this book, If any man shall add unto these things, God shall add unto him the plagues that are written in this book” “And if any man shall take away from the words of the book of this prophecy, God shall take away his part out of the book of life, and out of the holy city, and from the things which are written in this book” “He which testifieth these things saith, Surely I come quickly. Amen. Even so, come, Lord Jesus” “The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen”. Understanding that the Old Testament was first hand written in Hebrew on animal skin parchments and the New Testament was first hand written in Greek on papyrus scrolls. Which reflect Matthew 4:4 “But he answered and said, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God.” Which is an entirely different thing the English words those Hebrew and Greek words were translated into. God’s King James Bible in conjunction with James Strong’s original 1890 Concordance are brilliant because regardless of what final erroneous language the King James Bible was translated into God can define all of his original Hebrew and Greek words for those who follow God’s 2Timothy 2:15, 19-21 directions.

God’s Election Are The Son’s Of God And Jesus’ Many Brethren

James 2:1 King James Version  My brethren, have not the faith of our Lord Jesus Christ, the Lord of glory, with respect of persons

English “brethren” emboldened in James 2:1 was translated from Greek masculine noun 80 adelphos, which can be either flesh brothers of the same womb or spiritual brothers of the same Spirit. In this context, James and the other 11 apostles are among the spiritual “many brethren” of Romans 8:29 who are also “the sons of God” of Romans 8:14 and 8:19 in the context of Romans 8:1-39 who are among God’s “chosen” “seven thousand” “elect” “election” as God proved in many prior posts but God wants to remind us that English “chosen” in Acts 9:15 and John 15:16 referring to the 12th apostle Paul and the other 11 apostles [after the death of Judas Iscariot] were translated from Greek feminine noun 1589 ekloge and Greek verb 1586 eklegomai respectively, which are the noun and verb forms of Greek adjective 1588 eklektos that describes and qualifies God’s “chosen” “seven thousand” “elect” “election” “saints” “the sons of God” and other bible characters God made right per God’s definition of right who subsequently have no source of pride. In fact, they can not even know if they have fulfilled the “first commandment” until they take their last flesh breath.

Flesh Translators Cover And Hide God’s Plan And Will

At the beginning of God’s “thousand years” God wants “the rest” [more than 8 billion human beings] to be jealous of God’s “election” as documented in Romans 10:19-21 and Romans 11:7-32 without God’s “election” becoming prideful which God, through God’s apostle James was warning us about in James 2:1 before translators full of flesh thoughts and feelings covered and hid God’s and James’ spiritual thoughts and ways throughout the first ten verses of the 2nd chapter of James. God will help us, “rightly dividing the word of truth” one word at a time.

 

No One Can See Through God’s Spiritual Eyes And Know Through God’s Thoughts With Any Grammatical Subject Other Than God

 James 4:4 says “Ye adulterers and adulteresses, know ye not that the friendship of the world is enmity with God? whosoever therefore will be a friend of the world is the enemy of God”. English “adulterers” and “adulteresses” in the context of James 4:4 has nothing to do with flesh marriage infidelity but is all about spiritual infidelity to God as our one and only spiritual grammatical subject. English “know ye” in the context of James 4:4 was translated from Greek verb 1492 eido which generically and subjectively means for flesh grammatical subjects to cause their flesh grammatical objects to see through the flesh eyes and know through the flesh thoughts of their grammatical subject. When God performs the action of Greek verb 1492 eido God causes “seven thousand” “elect” “election” “the sons of Godto see through God’s spiritual eyes and “know” through God’s spiritual thoughts and ways. We need to understand that God is not punishing more than 8 billion human beings. God is protecting them from Matthew 12:32 pursuant to Ephesians 1:10 and 1Timothy 2:3-6. Understanding that English “for” in 1Timothy 2:6 was translated from Greek preposition 5228 huper which means over in the genitive case as a grammatical subject is over their grammatical objects. God came to earth in the embodiment of Jesus Christ to die on a Roman cross in order to release his spirit into our atmosphere in order for God to be our one and only grammatical subject. If you believe God likes being displaced by flesh human beings, you are mistaken. English “due” in 1Timothy 2:6 was translated from Greek adjective 2398 idios which in the context of 1Timothy 2:3-6 is one’s own time which for God’s “seven thousand” “election” is this earth age. More than 8 billion human being’s time will be the “thousand years” between this earth age and the eternal age that follows.

 

God Warns Us To Reconcile English Words Back To The Words From The Mouth Of God

 Incidentally, the Greek absolute negative particle 3756 ou was omitted by a flesh human translator between the English words “flesh” and “profiteth” in John 6:63 and English “words” was translated from Greek neuter noun 4487 rema which enhances God’s definition of “word” in Matthew 4:4 “But he answered and said, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God”. So the correct translation of Jesus’ words in John 6:63 would say It is the spirit that quickeneth; the flesh does not profiteth any man: the words that I speak out of my mouth unto you, they are spirit, and they are life. God wants us to look into what else God has to say about His Spirit versus flesh: “There is therefore now no condemnation to them which are in Christ Jesus, who walk not after the flesh, but after the Spirit” understanding that both English “after” in Romans 8:1 in the context of Romans 8:1-39 were translated from Greek preposition 2596 kata that God translated for us at the beginning of the post prior to this post. Galatians 5:16 says “This I say then, Walk in the Spirit, and ye shall not fulfil the lust of the flesh” in the context of Galatians 5:16-26 understanding that “the lust” was translated from Greek feminine noun 1939 epithumia from a compound of Greek preposition1909 epi denoting superimposition and Greek masculine noun 2372 thumos from Greek verb 2380 thuo which subjectively means to immolate and objectively means to cause to immolate. Greek masculine noun 2372 thumos can be either the false narrative and locative noun hell itself or the belief in the false narrative and locative noun hell. Understanding that English “lusteth” in Galatians 5:17 was translated from Greek verb 1937 epithumeo from the same compound as Greek feminine noun 1939 epithumia. Greek verb 1937 epithumeo subjectively and generically means for human hearts, souls and minds to covet anything contrary to the words that originated from the mouth of God; which is why 2Timothy 2:15 says “Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth”. What God is teaching us here reminded me that when I was younger, I was sitting in an advanced Sunday school class and older folks were agreeing among themselves that everyone outside their church would God burn in hell in excruciating pain for all eternity. I responded by quoting Romans 14:9-11 and I was surprised that the older folks with teeth bared snarled in unison “It will be too late for them”. What surprised me was the temperature in the room dropped about 20 degrees instantly in mid winter so I looked around to see if a widow had fallen out or open. Not so. But the furnace ran constantly for the rest of the class. Shortly thereafter I stopped going to church because I knew I could not maintain a relationship with God without calling out bull excrement when I heard it. Sorry about the detour. English “wrath” in Galatians 5:20 was translated from Greek masculine noun 2372 thumos which God defined for us earlier in this post. English “lusts” in Galatians 5:24 was translated from Greek feminine noun 1939 epithumia which God defined for us earlier in this post.

It Is Impossible To Bear Spiritual Fruit  If Your Grammatical Subject Is Flesh

Greek preposition 2596 kata was 107 times reasonably translated into “according to” because the flesh thoughts and feelings of flesh human grammatical objects sitting in church pews are down from “after” and “according to” the flesh thoughts and feelings of the flesh grammatical subject standing behind the pulpit or any other purveyor of any other social network displacing God as the grammatical subject of more than 8 billion human beings during this earth age. Greek adjective 692 argos describes and qualifies more than 8 billion human beings who are devoid of God’s works during this earth age which is synonymous with bearing no [spiritual] fruit. It is impossible to bear spiritual fruit if your grammatical subject is another flesh human being. Jesus in John 6:63 said “It is the spirit that quickeneth; the flesh profiteth nothing: the words that I speak unto you, they are spirit, and they are life” understanding that “quickeneth” was translated from Greek verb 2227 zoopoieo that subjectively means to make spiritually alive and objectively means to be made spiritually alive. Greek verb 2227 zoopoieo is the verb form of Greek feminine noun 2222 zoe that is spiritual life itself and was translated into “life” in John 6:63. English “profiteth” emboldened in John 6:63 was translated from Greek verb 5623 opheleo and “nothing” was translated from Greek pronoun 3762 oudeis that was 94 times better translated into “no man”. Do not look past the fact that Jesus actually said It is the spirit that makes us spiritually alive; the flesh profiteth no man: the words that I speak unto you, they are spirit, and they are life.

In order to understand “profiteth” we need to follow God’s 2Timothy 2:15, 19-21 directive by studying every word in each verse containing Greek masculine noun 3781 opheiletes Greek feminine noun 3782 opheile Greek neuter noun 3783 opheilema Greek verb 3784 opheilo it’s past tense Greek particle 3785 ophelon Greek neuter noun 3786 ophelos Greek feminine noun 5622 opheleia Greek verb 5623 opheleo and Greek adjective 5624 ophelimos which is from Greek neuter noun 3786 ophelos. The aforementioned 9 Greek words are all subsequent to the debt we owe relative to the price God paid for us on a Roman cross and each word associated with “profiteth” is pursuant to paying that debt and why Romans 4:4 and James 2:26 say “Now to him that worketh is the reward not reckoned of grace, but of debt”. “For as the body without the spirit is dead, so faith without works is dead also.

 

Every Human Was Created To Do God’s Will

English “was to be done away emboldened in 2Corinthians 3:7 was translated from Greek verb 2673 katargeo that was also translated into is done away” “that which is abolished” “is done awayandit should make” “of none effectin 2Corinthians 3:11, 13, 14 & 17 respectively. Greek verb 2673 katargeo best reflects God’s definition and perspective as translated into “cumbereth” in Luke 13:7 in the context of Luke 13:1-9 as related to Revelation 4:11 “Thou art worthy, O Lord, to receive glory and honour and power: for thou hast created all things, and for thy pleasure they are and were created”. Understanding that English “pleasure” emboldened in Revelation 4:11 was mistranslated from Greek neuter noun 2307 thelema which was 62 times correctly translated into English “will” which proves beyond any doubt that every human being ever born was created by God for the sole purpose of doing God’s will. During this earth age, more than 8 billion human beings are not only, not doing God’s will, they have no idea what God’s will is. Which brings us back to Luke 13:7 in the context of Jesus’ parable of “A certain man had a fig tree planted in his vineyard” in the context of “Suppose ye that these Galilaeans were sinners above all the Galilaeans, because they suffered such things”? “I tell you, Nay: but, except ye repent, ye shall all likewise perish”. Understanding that God’s spirit often refers to flesh human beings as trees and understanding that English “ground” in Luke 13:7 was translated from Greek feminine noun 1093 ge that was 188 times better translated into English “earth”. God is asking us the question: why are these 8 billion human beings cumbering my earth? Understanding that Greek verb 2673 katargeo is from a compound of Greek preposition 2596 kata and Greek verb 691 argeo from Greek adjective 692 argos which is from a compound of Greek negative particle 1 a which approximates English “no” “un” “not” or “devoid of” and Greek neuter noun 2041 ergon that was 152 times translated into various tenses of English “work”s. Greek preposition 2596 kata means down in the sense of place, time or purpose in the genitive case, as grammatical objects are down from their grammatical subject.

God Defines Righteousness

English “righteousness” emboldened in 2Corinthians 3:9 was translated from Greek feminine noun 1343 dikaiosune from a compound of Greek adjective 1342 dikaios and Greek suffix and preposition 4862 sun denoting union. English “righteousness” emboldened in Revelation 19:8 was translated from Greek neuter noun 1345 dikaioma which is from Greek verb 1344 dikaioo and to understand inflected languages like Greek we must always identify the grammatical subject performing the action of the verb and the grammatical objects receiving the action performed. God loathes the English words “righteous” and “righteousness” because they are self predicated upon human flesh thoughts and feelings when they are actually predicated upon God’s definition of right. When God performs the action of Greek verb 1344 dikaioo God defines what is right per God’s definition of right and in that scenario Greek neuter noun 1345 dikaioma is God’s definition of right and has nothing to do with the world’s opinion of what constitutes what is “righteous” or “righteousness”. Greek adjective 1342 dikaios describes and qualifies “seven thousand” “elect” “election” God is making right per God’s definition of right during this earth age. God’s “seven thousand” “elect” “election”, during the “thousand years”, between this earth age and the eternal age that follows will make “the rest” of God’s “creature” s [more than 8 billion] right per God’s definition of right thereby causing all “to come unto the knowledge of the truth” “For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour” “Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth”.

God Correlates The Ministration And God’s Ministry

English “the ministration” emboldened throughout 2Corinthians 3:7-18 were translated from Greek feminine noun 1248 diakonia which was 19 times better translated into “ministry” in the sense that God is creating his own “ministry” of “seven thousand” “chosen” “elect” “election” “they shall be priests of God and of Christ, and shall reign with him a thousand years” between this earth age and the eternal age that follows.