The Only Reason God Displaces Flesh Thoughts And Feelings With God’s Spiritual Thoughts And Ways During This Earth Age Is God’s Faith In God’s Election Superimposing Same During The Thousand Years Between This Age And The Eternal Age That Follows

Now that you see Matthew 6:12-15 through God’s spiritual eyes and know God’s words through God’s spiritual thoughts and ways you understand that the only reason God displaces the flesh thoughts and feelings of human beings with God’s spiritual thoughts and ways during this earth age is because God has faith in them to willingly leave their flesh thoughts and feelings in deference to God’s spiritual thoughts and ways during this earth age in order to superimpose God’s definition of Greek verb 863 aphiemi and every other “word that proceedeth out of the mouth of God” during the latter days of this earth age but especially during the “thousand years” between this earth age and the eternal age that follows. Human being’s faith in God is of no consequence to God unless the human being’s faith is commensurate with and subsequent to God’s faith in them pursuant to God’s will as previously defined in Ephesians 1:10 and 1Timothy 2:3-4.

God Displaces Flesh Thoughts And Feelings With God’s Spirit

Now that God has proved that he does not forgive sin but displaces flesh thoughts and feelings with God’s spiritual thoughts and ways God is sending us back to Matthew 6:12 in the context of Matthew 6:5-15 pursuant to paying our “debt” subsequent to the price God paid for us on a Roman cross in the embodiment of Jesus Christ.  It is helpful to understand that Emperor Constantine enlisted Hebrew to Greek translators to translate the Hebrew Old Testament into Greek and the Hebrew letters of the apostles into a Greek New Testament. Fifty of those bibles were completed in 325 AD. King James enlisted Greek to English translators to translate the 325 AD bible into English in 1611AD. One of them enlisted 58 translators and the other 72 and I can’t remember which was which. British history documented that King James who was also the head of the Church Of England, ordered “a word for word translation”. The translators submitted a letter along with their first bible transcript explaining that inflected languages like Hebrew and Greek did not lend themselves to word for word English translations but they did the best they could. 1611 was yet in a time frame that disobeying a King’s order could result in heads in a basket beneath a guillotine. There is much evidence that translators in both 325 and 1611 AD tried to insulate themselves from the emperor and the king by reaching consensus even if that consensus was erroneous. God is taking us back to Matthew 6:12-15 “And forgive us our debts, as we forgive our debtors” “And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen” “For if ye forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you” “But if ye forgive not men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses”. Understanding that God’s definition of Greek verb 863 aphiemi is not “forgive” but when God performs the action of Greek verb 863 aphiemi God specifically and subjectively displaces the flesh thoughts and feelings of seven thousand” “elect” “election with God’s spiritual thoughts and ways during this earth age and objectively means to willingly leave their flesh thoughts and feelings in deference to God’s spiritual thoughts and ways during this earth age in order to superimpose God’s definition of Greek verb 863 aphiemi during the latter days of this earth age but especially during the “thousand years” between this earth age and the eternal age that follows “the election hath obtained it, and the rest were blinded” [more than 8 billion] during this earth age to protect them from Matthew 12:32 pursuant to Ephesians 1:10 and 1Timothy 2:3-4 “And whosoever speaketh a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but whosoever speaketh against the Holy Ghost, it shall not be forgiven him, neither in this world, neither in the world to come” [understanding God’s definition of Greek verb 863 aphiemi in lieu of erroneous “forgiven]” “That in the dispensation of the fulness of times he might gather together in one all things in Christ, both which are in heaven, and which are on earth; even in him” “For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour” “Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth”.

God Proves Beyond Any Doubt That God Does Not Forgive Sin

English “profit” emboldened in James 2:14 and 16 were translated from Greek neuter noun 3786 ophelos which is the accrual of our recompense pursuant to paying our debt [Greek verb 3784 opheilo] subsequent to the price God paid for us, in the embodiment of Jesus Christ, on a Roman cross. Greek neuter noun 3783 opheilema was translated into English “debt” in Romans 4:4 “Now to him that worketh is the reward not reckoned of grace, but of debt” and “debts” in Matthew 6:12 “And forgive us our debts, as we forgive our debtors” where “debtors” was translated from Greek masculine noun 3781 opheiletes. God brought us here not only to recruit “debtors” and “doers” of God’s “Word” and “works” but to also see Matthew 6:5-15 through God’s spiritual eyes and know it through God’s spiritual thoughts and ways. Understanding that two English “forgive” in each of the verses 12, 14 and 15 were all grossly mistranslated from Greek verb 863 aphiemi that generically and subjectively means to displace one thing with another thing and objectively means to leave one thing so it can be displaced with another thing. Greek feminine noun 859 aphesis is the displacement itself. When God performs the action of Greek verb 863 aphiemi God specifically and subjectively displaces the flesh thoughts and feelings of seven thousand” “elect” “election with God’s spiritual thoughts and ways during this earth age. The testament/covenant/contract obligation of God’s “election” objectively is to willingly leave their flesh thoughts and feelings in deference to God’s spiritual thoughts and ways. How does God prove beyond any doubt that Greek verb 863 aphiemi does not mean “forgive”? While “rightly dividing the word of truth” per God’s 2Timothy 2:15 directive by studying every word in each verse containing Greek feminine noun 859 aphesis and Greek verb 863 aphiemi God took me to Matthew 4:18-22 where English “left” in verse 20 and 22 were translated from Greek verb 863 aphiemi. Peter Andrew James and John did not forgive their “nets” “ship” and “father”! Peter Andrew James and John “left” their “nets” “ship” and “fatherin deference to following Jesus Christ. God has neverforgiven sin and never will “forgive” sin. God has always and will always displace the flesh thoughts and feeling of human beings with God’s spiritual thoughts and ways. Which God reaffirms repeatedly in Matthew 5:24 Matthew 18:12 Luke 11:42 John 10:12 John 14:18 John 16:28 Matthew 19:27 & 29 Mark 7:6-9 Mark 10:28-30 John 10:12 John 20:23 Hebrews 2:8 and Hebrews 6:1. “But the hour cometh, and now is, when the true worshippers shall worship the Father in spirit and in truth: for the Father seeketh such to worship him” “God is a Spirit: and they that worship him must worship him in spirit and in truth”. God will not “seeketh such” as have neither the inclination nor the ability to find God’s Greek verb 863 aphiemi in the afore-listed verses by “rightly dividing the word of truth”.

God’s Bible And Concordance Designs Are Brilliant

The brilliance of the King James Bible in conjunction with the Strong’s concordance that James Strong published in 1890 is, that regardless of what final language your bible was translated into, you can follow God’s 2Timothy 2:15 instructions and study every word in each verse containing each of God’s original Old Testament Hebrew and New Testament Greek words whereby God can define each word for them. Does “rightly dividing the word of truth” consume a lot of time? Yes it does. Is it addictive? Yes it is. Will you know if you have completed God’s process before you take your last flesh breath? No! God loathes pride in self.

God Explains How Inflected Languages Work

James 2:14 What doth it profit, my brethren, though a man say he hath faith, and have not works? can faith save him?

English “What doth it” emboldened in James 2:14 was translated from Greek interrogative pronoun 5101 tis that was 260 times translated into English “what” 102 times into “who” 66 times into “why” 25 times into “whom” and 17 times into “which” while English “a man” emboldened in James 2:14 was translated from Greek enclitic indefinite pronoun 5100 tis that is usually the predicate of the grammatical subject performing the verb’s action and the grammatical objects receiving the action performed; documenting that inflected languages like Hebrew and especially Greek have so many moving and changing parts predicated upon one another exemplifies why the last four verses of the bible warn us of the consequences “If any man shall add unto” or “if any man shall take away from the words of the book” and why 2Timothy 2:15 says “Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth”. It is literally impossible for flesh human beings not “chosen” by God to correctly translate all of God’s original Old Testament Hebrew and New Testament Greek words into English exemplifying why Matthew 4:4 says “But he answered and said, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God”.

God Separates Election From The Rest

English “rejoiceth against” emboldened in James 2:13 was translated from Greek verb 2620 katakauchaomai that best reflects God’s definition as “boast against” and “boast” in Romans 11:18 in the context of Romans 11:4-32. English “branches” and “root” in Romans 11:18 are well translated even though in this context are euphemisms for the Israelites and Jesus respectively. Romans 11:4-32 is kind of a condensed version of the King James Bible in the sense that Romans 11:4-32 differentiates “seven thousand” “election” from “the rest”, being everyone other than God’s “election” “the election hath obtained it, and the rest were blinded”. English “it” emboldened in verse 7 is God’s endowment of God’s Spirit. You will find “seven thousand” in verse 4, “election” in verses 5, 7 and 28 understanding that “the fatherssakes” in verse 28 are the 12 patriarchs of Israel “the rest” is in verse 7 with all these things being pursuant to verse 32 “For God hath concluded them all in unbelief, that he might have mercy upon all”. English “them” in verse 32 are “the rest” of verse 7. English “gifts” in verse 29 was mistranslated from Greek neuter noun 5486 charisma that is in fact the permanent endowment of God’s Spirit. English “without repentance” in verse 29 was mistranslated from Greek adjective 278 ametameletos that describes and qualifies the fact that God will neither regret nor rescind the endowment of His Spirit unto His “seven thousand” “electelection” “the sons of God”.

God’s Chosen Election Sons Do God’s Will And Mercy

English “mercy” twice emboldened in James 2:13 were translated from Greek neuter noun 1656 eleos which is the noun form of Greek adjective 1655 eleemon that describes and qualifies God’s “seven thousand” “elect” “election” “many brethren” “the sons of God” also described as “Blessed” and “merciful” in Matthew 5:7 where Greek verb 1653 eleeo best reflects God’s definition objectively as “shall obtain mercy” in Matthew 5:7 understanding that “the children” “of God” in Matthew 5:9 was translated from Greek masculine noun 5207 huios that was translated into “the sons” “of God” in John 1:12 1John 3:1 1John 3:2 Philippians 2:15 Romans 8:14 and Romans 8:19.

Election Receive God’s Mercy Subsequent To Doing God’s Mercy

English “that hath shewed” emboldened in James 2:13 was mistranslated from Greek verb 4160 poieo that was 357 times translated into English “do” as in James 2:12 which is more concurrent with “works” in James 2:14, 17, 18, 20, 21, 22, 24, 25 and 26 in the context of James 2:12-26.

Learn What That Meaneth I Will Have Mercy And Not Sacrifice

James 2:13 For he shall have judgment without mercy, that hath shewed no mercy; and mercy rejoiceth against judgment.

English “without mercy” emboldened in James 2:13 was translated from Greek adjective 448 anileos from a compound of Greek negative particle 1 a that is synonymous with English not and Greek adjective 2436 hileos that best reflects God’s definition as “merciful” in Hebrews 8:12 in the context of Hebrews 8:7-13 whereby God is telling us he is displacing the first flesh Old Testament/covenant/contract with the Israelites with the second spiritual New Testament/covenant/contract between God and “seven thousand” “elect” “election” “the sons of God” that shall be extended to all God’s children, every human being ever born [including the Israelites] during the “thousand years” between this earth age and the eternal age that follows.

God Defines Slavery And Liberty And Delivery From Bondage

Greek feminine noun 1657 eleutheria best reflects God’s definition when translated into “liberty” in Romans 8:21 in the context of Romans 8:1-39. Romans 8:21 says “Because the creature itself also shall be delivered from the bondage of corruption into the glorious liberty of the children of God” where “shall be delivered” was correctly translated from Greek verb 1659 eleutheroo that God defined for us in prior post. English “bondage” emboldened in Romans 8:21 was translated from Greek feminine noun 1397 douleia which best reflects God’s definition in the negative sense as Greek verb 1402 douloo that subjectively means to enslave and objectively means to be brought into bondage exemplified by “that they should bring into bondage” in Acts 7:6. Greek verb 1402 douloo is exemplified negatively by “is he brought in bondage” in 2Peter 2:19 in the context of 2Peter 2:12-22 referring to the world’s 4,351 traditional religions and plethora of other flesh social networks. Greek verb 1402 douloo is exemplified in both a negative and positive sense in Galatians 4:3 in the context of Galatians 4:1-31. In a positive sense Greek verb 1402 douloo means to indenture one’s self as a servant exemplified by Romans 6:18 and 22 in the context of Romans 6:16-23 understanding that English “gift” in Romans 6:23 was mistranslated from Greek neuter noun 5486 charisma that is in fact, the permanent endowment of God’s Spirit which God fully defined for us in prior bibletruthuncovered.com posts regarding the parable of the seed sower [search sower]. Greek masculine noun 1401 doulos best represents God’s definition as “servants” in Acts 2:18 and Revelation 22:6. Greek feminine 1399 doule best represents God’s definition as “handmaidens” in Acts 2:18. Greek verb 1398 douleuo best represents God’s definition as two “serve” in Matthew 6:24 understanding that English “mammon” was mistranslated from Greek masculine noun 3126 mamonas [of Aramaic origin] that actually means confidence in any flesh physical thing which in the context of Matthew 6:22-24 and Luke 16:9-16 understanding that English “faithful” “unrighteous” “will commit to” “trust” and “true riches” in Luke 16:11 were translated from Greek adjectives 4103 pistos 94 adikos verb 4100 pisteuo and adjective 228 alethinos respectively. While English “justify” in Luke 16:15 was translated from Greek verb 1344 dikaioo and “presseth” in Luke 16:16 was translated from Greek verb 971 biazo from Greek masculine noun 979 bios which is our flesh human physical life as opposed to spiritual life. Greek verb 971 biazo better reflects God’s definition translated into “suffereth violence” in Matthew 11:12 where “”the violent” was translated from Greek masculine noun 973 biastes and God wants us to place Greek adjective 972 biaios which appears only in Acts 2:2 on the back burner for now because we are beginning to detract from, rather than add to, the crux of God’s message that Greek masculine noun 3126 mamonas of Aramaic origin actually means confidence in any flesh physical thing as documented by God in this paragraph and has little or nothing to do with money even though money could be among a multitude of flesh physical things human beings have confidence in.