Greek feminine noun 988 blasphemia is the feminine noun form of Greek verb 987 blasphemeo and Greek adjective 989 blasphemos all of which are from a compound of Greek verb 984 blapto and Greek feminine noun 5345 pheme respectively. Greek verb 984 blapto means to defame and objectively means to be defamed. Greek feminine noun 5345 pheme is a saying. Greek feminine noun 988 blasphemia is a secondary saying that contradicts it’s original source. Greek verb 987 blasphemeo means for a secondary source to say something contrary to the original source. Ironically only God’s “seven thousand” “elect” “election” “the sons of God” receive and retain God’s Spirit during this earth age so only God’s “seven thousand” “elect” “election” “the sons of God” can “speaketh against the Holy Ghost”. God has “chosen” “seven thousand” “elect” “election” “the sons of God” during this earth age because God knows they will not contradict God’s Spirit under any circumstances.
God Defines Greek Adjective 3956 Pas
Greek adjective 3956 pas is the entirety of the noun it describes and qualifies and was 748 times reasonably translated into “all”that in the context of Matthew 12:31 defines and qualifies the English noun “sin”. The English words “manner of” were added by a fallible flesh human translator where no corroborating Greek words exist. God’s original Greek New Testament Matthew 12:31 words clearly and concisely mean all sin but God still has to correct the English words “shall be forgiven” that were mistranslated from Greek verb 863 aphiemi that shall occur right after God defines Greek feminine noun 988 blasphemia.
More Than 8 Billion Of No Value Pursuant To God’s Will
Greek feminine nouns 5092 time and 819 atimia are value and no value relative to the price God paid for us on a Roman cross, during this earth age, pursuant to bringing God’s will to fruition. God defined His will in Ephesians 1:10, 1Timothy 2:3-4 and Romans 8:19-21. Today God wants us to examine Matthew 12:32 “And whosoever speaketh a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but whosoever speaketh against the Holy Ghost, it shall not be forgiven him, neither in this world, neither in the world to come”. God structured his bible to divide human beings, during this earth age, pursuant to God’s will, as documented in the Greek words 3306-3313 that God will define for us after merging Matthew 12:31 and Mathew 12:32 that God has previously let stand alone because sometimes God chooses to let sleeping dogs lie but today God is choosing to deliver perfect and complete understanding of both. The English words in Matthew 12:31 say “Wherefore I say unto you, All manner of sin and blasphemy shall be forgiven unto men: but the blasphemy against the Holy Ghost shall not be forgiven unto men”. English “All manner of” “blasphemy” “shall be forgiven” and “Holy Ghost” emboldened in Matthew 12:31 were translated from Greek adjective 3956 pas Greek feminine noun 988 blasphemia Greek verb 863 aphiemi and Greek neuter noun 4151 pneuma respectively. English “against” “Holy”“Ghost” “shall be forgiven” “world” and “world to come” emboldened in Matthew 12:32 were translated from Greek preposition 2596 kata Greek adjective 40 hagios Greek neuter noun 4151 pneuma Greek verb 863 aphiemi Greek masculine noun 165 aion and Greek verb 3195 mello respectively.
More Than 8 Billion Not Right Per God’s Definition Of Right
Greek feminine noun 93 adikia that was 16 times mistranslated into English “unrighteousness” is factually from a compound of Greek negative particle 1 a that best reflects God’s definition as “un” or “not” and Greek feminine noun 1349 dike that is right per God’s definition of right pursuant to God’s will and represents “seven thousand” “elect” “election” “the sons of God” who are right per God’s definition of right during this earth age. Greek feminine noun 93 adikia represents more than 8 billion who are not right per God’s definition of right during this earth age.
God Defines God’s Unconditional Love [26 Agape]
Greek feminine noun 26 agape best reflects God’s definition translated into “love” in “God is love” in 1John 4:8 & 16 in the context of 1John 4:7-21. In order to understand Greek feminine noun 26 agape we must follow God’s 2Timothy 2:15, 19-22 directive, understanding that English “truth” in 2Timothy 2:13 was translated from Greek feminine noun 225 aletheia that is the noun form of Greek adjective 227 alethes both of which are compounds of Greek negative particle 1 a that best reflects God’s definition as “un” or “not” and Greek verb 2990 lanthano that subjectively and generically means to hide one thing by covering it with another. In the context of 2Timothy 2:15, 19-22 Greek adjective 227 alethes describes and qualifies “seven thousand” “elect” “election” “the sons of God” who are “rightly dividing the word of truth” during this earth age by removing the flesh thoughts and feelings that cover and hide God’s definition of every original Old Testament Hebrew and New Testament Greek “word that proceedeth out of the mouth of God”. Understanding that “iniquity” in 2Timothy 2:19 “honour” and “dishonour” in verses 20 and 21 “lusts” “charity” and “pure” in verse 22 were translated from Greek feminine noun 93 adikia Greek feminine nouns 5092 time and 819 atimia Greek feminine noun 1939 epithumia Greek feminine noun 26 agape and Greek adjective 2513 katharos respectively.
God Defines Right Per God’s Definition Of Right
Everyone who wants to fully understand God’s definition of Greek feminine noun 1343 dikaiosune can “Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth” via God’s definition of every Greek word in each verse containing Greek words 1341-1349 per God’s 2Timothy 2:15,19-22 Greek directive will come to understand God’s definition of right rather than 4,351 different religions’ opinion of what constitutes righteousness.
God Differentiates Religion And Election
Greek feminine noun 1343 dikaiosune is from a compound of Greek adjective 1342 dikaios and Greek preposition [in this context suffix] 4862 sun. Greek adjective 1342 dikaios describes and qualifies “seven thousand” “elect” “election” “the sons of God”. Greek preposition [in this context] suffix 4862 sun denotes union with God’s definition of right. Greek feminine noun 1343 dikaiosune has 92 times been mistranslated by fallible flesh human beings enlisted by the world’s 4,351 religions into English “righteousness”. God loathes the English words “righteous” and “righteousness” because they are predicates of self in lieu of God’s infallible and specific definition of right. There is one God but the US Library Of Congress compiled and published an alphabetical list of 4,351 different world religions precisely because each religion has a different opinion of what constitutes “righteousness” rather than subjecting themselves to God’s definition of right that is both specific and unambiguous for those who follow all God’s directives. My dictionary today defines English “if” as CORE-MEANING: a conjunction used to indicate the circumstances that would have to exist in order for an event to happen. English “if” appears in my King James Bible 1,595 times. The world’s 4,351 religions like to claim all God’s promises while ignoring all of God’s 1,595 conditional bible “if” [s]. Ironically, the grammatical objects of the world’s 4,351 religions believe they are saved during this earth age and everyone who believes differently than themselves go to hell. God’s “seven thousand” “chosen” “elect” “election” “the sons of God” understand that there is no locative noun hell. God’s “seven thousand” “chosen” “elect” “election” “the sons of God” know that “seven thousand” will complete “the race that is set before us” [Hebrews 12:1-24] and all know they are in “the race” during this earth age but cannot know if they have fulfilled all God’s 1,595 conditional “if”s until they take their last flesh breath, because God loathes self pride. God finds pride in one’s self so loathsome that it will not be possible for God’s “seven thousand” “chosen” “elect” “election” “the sons of God” to know, until they take their last flesh breath, if they fulfilled God’s “first commandment” criteria that Jesus defined in Matthew 22:35-38 and Mark 12:28-34. Wherein the English words provide a modicum of God’s truth. God’s definition of the Greek words from whence the English came per God’s 2Timothy 2:15, 19-22 directive will render the entirety of God’s “first commandment” truth.
God Defines Disparate Words 1939 Epithumia And 3115 Makrothumia
Greek feminine noun 1939 epithumia is the world’s false narrative hell, as opposed to Greek feminine noun 3115 makrothumia that identifies Jesus Christ, God Almighty and “seven thousand” “elect” “election” “the sons of God” as being “far from” the world’s false narrative hell.
God Defines Greek Adjective 18 Agathos
Greek adjective 18 agathos best reflects God’s definition twice translated into “good” and once into “which is good” in Luke 6:45 in the context of Luke 6:39-49. Greek adjective 18 agathos is well translated into “good” in Matthew19:17 and Mark 10:18 if your understanding is enhanced by 1Peter 2:15 “For so is the will of God, that with well doing ye may put to silence the ignorance of foolish men” subsequent to knowing “that with well doing” emboldened in 1Peter 2:15 was translated from Greek verb 15 agathopoieo from a compound of Greek adjective 18 agathos and Greek verb 4160 poieo that subjectively means to make and objectively means to be made. When God performs the action of Greek verb 15 agathopoieo “seven thousand” “chosen” “elect” “election” “the sons of God” are and will be made agathos during this earth age so they can perform the action of Greek verb 15 agathopoieo during the latter days of this earth age and especially during the “thousand years” between this earth age and the eternal age that follows.
God Explains Seed Sower Parable
“Hear ye therefore the parable of the sower” “Now the parable is this: The seed is the word of God”. Greek pronoun 3778 houtos reflects God’s definition well, translated into “This” in Mathew 13:19 “the same” in verse 20 “that” in verse 22 and “he” in verse 23 in the context of Mathew 13:10-23. Greek adverb 3779 houto reflects God’s definition well, translated into “After this manner” in Matthew 6:9 in the context of Matthew 6:5-15 understanding that the world’s 4,351 religions ignore Jesus’ spiritual and explicit verse 6 directive in deference to the flesh thoughts and feelings of the purveyors of the world’s 4,351 religions who apparently do not believe Matthew 6:8 and do not understand God’s definition of Greek neuter noun 2307 thelema that was translated into “will” in Matthew 6:10 and are oblivious to the fact that “bread” in verse 11 is in fact the “bread of life” of John 6:33, 35, 48 and 51 in the context of John 6:30-63 and Matthew 4:4. While the same folks are also oblivious to the fact that English “forgive” in Matthew 6:12, 14 and 15 and throughout the bible were mistranslated from Greek verb 863 aphiemi that subjectively and generically means to displace one thing with another. God never has and never will forgive sin God always has and always will displace intrinsically evil flesh thoughts and feelings of “seven thousand” “chosen” “elect” “election” “the sons of God ” during this earth age who can subsequently superimpose Greek verb 863 aphiemi unto more than 8 billion during the latter days of this earth age and especially during the “thousand years” between this earth age and the eternal age that follows. God proved beyond any doubt that he does not forgive sin because God intentionally caused Greek verb 863 aphiemi to be 52 times translated into various tenses of “leave” and 47 times into various tenses of forgive to divide “seven thousand” “chosen” “elect” “election” “the sons of God ” from more than 8 billion grammatical objects of anyone or anything other than God, in order to preserve and protect more than 8 billion from Mathew 12:32 pursuant to God’s will as defined in Ephesians 1:10 1Timothy 2:3-4 and Romans 8:19-21. How did God prove to me that God does not forgive sin? Because Greek verb 863 aphiemi was translated into English “will” “leave” in John 14:16-18 “And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter, that he may abide with you for ever” “Even the Spirit of truth; whom the world cannot receive, because it seeth him not, neither knoweth him: but ye know him; for he dwelleth with you, and shall be in you” “I will not leave you comfortless: I will come to you”. Please try to prove me wrong. You cannot make “forgive” fit in lieu of “will” “leave” with a sledge hammer. You can believe what I tell you now or you can believe what I tell you later but you will believe me. It will be far less traumatic to believe me now than later.