English “world” emboldened in next post was translated from Greek noun 3625 oikoumene which is fully defined in prior posts with the crux being a kingdom, either earthly as the Roman Empire or heavenly as the Kingdom of God. English “prevent” emboldened in next post was mistranslated from Greek verb 5348 phthano meaning to precede which may have deceived everyone other than God’s “seven thousand” “election”. English “confess” emboldened in next post was translated from Greek verb 1843 exomologeo from of a compound of Greek preposition 1537 ek denoting source and Greek verb 3670 homologeo subjectively meaning to bring together in word and objectively means to be brought together in word. Greek verb 3670 homologeo is from a compound of Greek adverb 3674 homou meaning together at the same place at the same time and Greek noun 3056 logos translated into “Word” in John 1:1. Ask yourself why was Greek verb 3670 homologeo intentionally mistranslated into English noun “confession”? Is “confession” an intrinsic component of any of the world’s 4,351 religions? English “just” and “unjust” emboldened below were translated from Greek adjective 1342 dikaios describing right and Greek adjective 94 adikos describing not right. Greek verb 1344 dikaioo subjectively means to make right and objectively means to be made right. Inflected languages like Greek are highly dependant on identifying the grammatical subject performing a verb’s action and grammatical object receiving the action performed because the verb determines God’s definition of Greek adjectives 1342 dikaios and 94 adikos as well as Greek feminine noun 1347 dikaiosis Greek adverb 1346 dikaios Greek neuter noun 1345 dikaioma Greek feminine noun 1343 dikaiosyne Greek feminine noun 1341 dikaiokrisia and Greek feminine noun 1349 dike which was mistranslated into unrelated English phrases “to have judgment” “yet vengeance” “shall be punished” and “the vengeance”. If you begin with God’s understanding that God’s definition of 1349 dike is some form of “right”, then follow God’s 2Timothy 2:15-21 instructions and if God is your only grammatical subject you will come to understand that flesh translators intentionally mistranslated many Greek words in the four verses containing the Greek word 1349 dike to conform to false doctrine of the church of England. You will discover that Greek word 1349 dike is not a noun but the adverb “rightly” fits perfectly in all four verses after correcting the other English mistranslations.
Preface of God’s Process
What follows are among the best translated verses in the bible but we must fix the English emboldened words “world” “prevent” “confession” “just” “unjust” and explain the bible phrases “must put on immortality” and “shall have put on immortality”. God’s “seven thousand” “election” “the sons of God” have achieved the “first resurrection” of Revelation 20:5 & 6 and “have put on immortality” during this earth age “the rest” have experienced the first spiritual “death” of Revelation 20:6 during this earth age and are the spiritual “dead” of Revelation 20:5. God’s “seven thousand” “election” “the sons of God” “must” cause “the rest” “to come unto the knowledge of the truth” during the “thousand years” “Lord’s day”.
Result of God’s Process
God loves all his children, every human being ever born. The ultimate result of God’s process pursuant to God’s will is best defined in 2Timothy 2:3-4 “For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour” “Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth”. English “men” in 2Timothy 2:4 was translated from Greek noun 444 anthropos meaning human beings, either female or male. Greek noun 1135 gune designates female. Greek noun 435 aner designates male. God is an equal opportunity grammatical subject.
Reminder of How You Prove Me Either Right or Wrong
This is a goodtime to remind you that Italicized words within quotation marks, Strong’s concordance numbers preceding Hebrew and Greek words or Bible chapter and verse in this post plus all future and past posts can be copied and pasted into any King James Bible with Strong’s concordance such as http://www.eliyah.com/lexicon.html Greek Strong’s numbers take precedence requiring only the number [to search] while a Strong’s Concordance Hebrew word search must include H like H1234 which will render Hebrew verb H1234 baqa` which was translated into 18 different English words but was best translated into “to breach”. One Hebrew word translated into eighteen different English words explains why God is not present in English bible words. God is present in Hebrew and Greek words as documented in Hebrews 10:7 fully and correctly translated in previous posts. If you follow above instructions and copy and paste 3982 into “search” in http://www.eliyah.com/lexicon.html and read all verses containing Greek verb 3982 peitho you will better understand why belief and faith of any grammatical object of any grammatical subject other than God is of no use to God.
Circumcision Is Spiritual Not Carnal
Romans 4:12 And the father of circumcision to them who are not of the circumcision only, but who also walk in the steps of that faith of our father Abraham, which he had being yet uncircumcised.
Paul, two chapters prior, told us and the Romans that circumcision was always presented by God as a spiritual process but Abraham perceived circumcision in his flesh mind as a flesh process and Abraham superimposed that same false narrative unto his children who continued the same process. Women were never excluded from either God’s promises or processes pursuant to God’s will. Circumcision was always the circumcision of flesh thoughts and feelings of a flesh heart in deference to God’s spiritual thoughts and ways, as previously documented in Romans 2:29 “But he is a Jew, which is one inwardly; and circumcision is that of the heart, in the spirit, and not in the letter; whose praise is not of men, but of God”. Romans 2:29 is entirely consistent with Jesus’ definition of the “first commandment” in Matthew 22:36-38 and Mark 12:28-34 fully explored in previous posts. Consider this: God’s three Hebrew words אַחֵר אֱלֹהִים פָּנִים written in stone as the “first commandment” was translated into Greek, then translated into the 242 English words of Matthew 22:36-38 and Mark 12:28-34, all of which the Spirit of God defined for me subsequent to following God’s 2Timothy 2:15-21 instructions. The crux of God’s spiritual “first commandment” stipulates that we must de-testify the flesh thoughts and feelings of ourselves and every human being we have ever known and all social networks including religion, in deference to God’s spiritual truth, until our heart, soul, mind and strength is entirely God’s spiritual thoughts and ways. Understanding the “first commandment” helps clarify 2Corinthians 3:5-6. I have fully explained God’s definition of faith in prior posts and I want to remind you that our faith is of little consequence to God because our belief and faith is predicated upon who performs the action of Greek verb 3982 peitho which subjectively means to persuade and objectively means to be persuaded. Greek verb 3982 peitho was correctly translated into English “persuaded” in Matthew 27:20 “But the chief priests and elders persuaded the multitude that they should ask Barabbas, and destroy Jesus”.
Yeh·ho·shü’·ah
All Hebrew names like H3157 Yizr?`e’l H3818 Lo’ `Ammiy H3819 Lo’ Ruchamah in prior post and H3091 Yehowshuwa have specific meaning. The first three are defined in prior post and Hebrew name H3091 Yehowshuwa is from a compound of Hebrew name H3068 Yehovah and Hebrew verb H3467 yasha`. Hebrew name H3068 Yehovah was 6,510 translated into English “LORD”. Hebrew verb H3467 yasha` subjectively means to save and objectively means to be saved. Hebrew verb H3467 yasha` is synonymous with Greek verb 4982 sozo. The performer of Hebrew verb H3467 yasha` and Greek verb 4982 sozo is our Savior. Hebrew name H3091 Yehowshuwa means Yehovah’s Savior. Hebrew name H3091 Yehowshuwa pronounced yeh·ho·shü’·ah was transliterated into Greek proper noun 2424 iesous which was later transliterated into English Jesus. When Yehowshuwa walked the earth no one called him Jesus. Everyone called him Yehowshuwa. God knows our thoughts. The only reason for a human being to pray audibly is to transfer their flesh thoughts and feelings to other flesh human beings in their congregation then conclude their prayer “in Jesus’ precious name” they disrespect God’s well translated Matthew 6.6 instruction: “But thou, when thou prayest, enter into thy closet, and when thou hast shut thy door, pray to thy Father which is in secret; and thy Father which seeth in secret shall reward thee openly”. What part of “closet” and “secret” do people not understand?
Hebrew Names Have Specific Meaning
English name “Loruhamah” in Hosea 1:6 and 8 were translated from Hebrew proper noun H3819 Lo’ Ruchamah meaning not made merciful. Hebrew proper noun H3819 Lo’ Ruchamah is from a compound of Hebrew negative particle H3808 lo’ and Hebrew verb H7355 racham subjectively meaning to make merciful in the sense of instilling mercy. Hebrew verb H7355 racham was mistranslated into English personal pronoun “Ruhamah” in Hosea 2:1. Hebrew verb H7355 racham objectively means to be made merciful in the sense of receiving mercy. Hebrew verb H7355 racham was better translated into English “But I will have mercy upon” the house of Judah in Hosea 1:7. Old Testament Judah in Hosea 1:7 is New Testament Juda in God told Hosea that God would not perform the action of Hebrew verb H7355 racham unto Israel but left them to their own intrinsic flesh thoughts and feelings of wrath, because “they said, There is no hope: but we will walk after our own devices, and we will every one do the imagination of his evil heart” “Therefore thus saith the LORD; Ask ye now among the heathen, who hath heard such things: the virgin of Israel hath done a very horrible thing”. If you followed God rather than your flesh thoughts and feelings you will already know that English “devices” was translated from Hebrew noun H4284 machashabah which was best translated into English “thoughts” in Isaiah 55:7-11 Genesis 6:5 Psalms 94:11 Proverbs 16:3 Isaiah 65:2 Isaiah 66:18 Jeremiah 6:19 and into “devices” and “thoughts” in Psalms 33:10-11 and into “devises” in Jeremiah 18:12 refers to Israel. If you followed God rather than your own flesh thoughts and feelings you will already know that English “heathen” and “nation” in Jeremiah 18:1-13 above and throughout the Old Testament were translated from Hebrew noun H1471 gowy which is synonymous with Greek noun 1484 ethnos with both being translated into English “nation” “heathen” and “Gentiles” with both being any “nation” other than Israel. English word “heathen” is not God’s word and is another example of why God’s “seven thousand” “election” ignore English words in deference to the Hebrew and Greek words from whence they came and exemplifies how many words are required to get back to God’s intrinsic truth contained in Hebrew proper noun H3819 Lo’ Ruchamah.
English name “Loammi” in Hosea 1:9 was translated from Hebrew proper noun H3818 Lo’ `Ammiy which is from a compound of Hebrew negative particle H3808 lo’ and Hebrew noun H5971 `am from Hebrew verb H6004 `amam. Hebrew noun H5971 `am was 1,836 times translated into English “people” and was 1 time translated into English personal pronoun “Ammi” in Hosea 2:1 while English personal pronoun “Ruhamah” in Hosea 2:1 was mistranslated from Hebrew verb H7355 racham subjectively meaning to make merciful in the sense of instilling mercy and objectively meaning to be made merciful in the sense of receiving mercy as defined in prior paragraph. Hosea’s wife “Gomer” in Hosea 1:3 is analogous to God’s nemesis “Baal” noted in Hosea 1:3 and Romans 11:4. Baal is any spiritual husband other than God…aka…any grammatical subject other than God. God further defines Hebrew verb H7355 racham and God’s Greek words to Hosea in Romans 9:18-33.
English “Jezreel” in Hosea 1:4, 5, 6, 11 and 2:22 were translated from Hebrew proper noun H3157 Yizr?`e’l being those who receive God’s seed/word. Hebrew proper noun H3157 Yizr?`e’l is from a compound of Hebrew verb H2232 zara` which was translated into English “sower” in Isaiah 55:7-11 and Hebrew noun H410 ‘el which was 213 times translated into English “God”. “Now the parable is this: The seed is the word of God”. Greek verb 3049 logizomai subjectively means to instill words pursuant to the will and objective of the grammatical subject performing the verb’s action. Greek verb 3049 logizomai objectively means to receive words pursuant to the will and objective of the grammatical subject performing the verb’s action. When God performs the action of Greek verb 3049 logizomai it means to instill God’s true words pursuant to the will and objective of God. God’s “seven thousand” “election” receive God’s true words pursuant to the will and objective of God. When any grammatical subject other than God performs the action of Greek verb 3049 logizomai you will receive whatever bull excrement they are peddling that day. Hebrew verb H2232 zara` subjectively means to instill God’s seed being God’s word. Hebrew verb H2232 zara` objectively means to receive God’s seed being God’s word. “Now the parable is this: The seed is the word of God” Hebrew verb H2232 zara` which was translated into English “sower” in Isaiah 55:7-11 is consistent with Greek verb 3049 logizomai which is a Greek transitive verb meaning “the Lord” who performed the action of Greek verb 3049 logizomai in Romans 4:8 is extended to Romans 4:9 and 10. Since “the Lord” performed the action of Greek verb 3049 logizomai in Romans 4:10, Greek verb 3049 logizomai means to instill God’s true words pursuant to the will and objective of “the Lord”. Abraham was the grammatical object who received the action of Greek verb 3049 logizomai in that context meaning to receive God’s true words pursuant to the will and objective of “the Lord”. Semitic Hebrew and Greek are inflected languages. I have no degree in either Hebrew or Greek languages. I have studied every bible verse containing 5,624 Greek words and every verse containing 8,674 Hebrew words whereby God defined those words for me. God’s “seven thousand” “election” receive the action of Greek verb 3049 logizomai in the context of Romans 4:11 and receive the action of Hebrew verb H2232 zara` in the context of Isaiah 55:7-11. Throughout the 4th chapter of Romans Paul is documenting to the Romans that Israel removed themselves from among Abrahams seed and God placed his seed/true words in “seven thousand” “election” during this earth age. God’s “seven thousand” “election” will superimpose God’s true words during the “last days” of this earth age as well as during the “thousand years” “Lord’s day” which will occur between this earth age and the eternal age that follows. Greek noun 1589 ekloge which was translated into English “chosen” in Acts 9:15 document that the Apostle Paul is among God’s “seven thousand” “election” “they shall be priests of God and of Christ, and shall reign with him a thousand years”. All of God’s “seven thousand” “election” are each God’s “chosen vessel” with “vessel” being translated from Greek noun 4632 skeuos which was translated into English “goods” in Matthew 12:25-32 and Mark 3:23-29 into “vessel” [s] in Luke 8:16-18 Romans 9:19-24 2Corinthians 4:1-7 1Thessalonians 4:4 2Timothy 2:15-21 and Revelation 2:26-28. I have translated most if not all of the Greek words in these verses in previous posts.
How God’s Process Works
Please go to http://www.eliyah.com/lexicon.html and click on the emboldened English words in the paragraph below, then study every verse containing each Hebrew or Greek word from which the English word was translated. I will give you an example of the aforementioned process. English “remnant” in Romans 9:27 emboldened below was translated from Greek noun 2640 hupoleimma which is the noun form of Greek verb 2641 kataleipo which was translated into “I have reserved to” in Romans 11:4 “But what saith the answer of God unto him? I have reserved to myself seven thousand men, who have not bowed the knee to the image of Baal”. If God reserves you to himself and you study Romans 11:4-7 you will know that God continues the process of reserving “seven thousand” “election” to himself and leaves “the rest” including “Israel” to their own “devises” being their own flesh “thoughts”. Greek noun 2640 hupoleimma should lead you to Greek verb 4982 sozo which should lead you to Mark 6:16 “He that believeth and is baptized shall be saved; but he that believeth not shall be damned” which should lead you to Matthew 3:11 “I indeed baptize you with water unto repentance: but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you with the Holy Ghost, and with fire” which should cause you “to come unto the knowledge of the truth” that the water baptism of John The Baptist is a flesh representation of the old flesh human being going into the water and the new spiritual human being coming out of the water but the only thing that process will actually accomplish is to make you wet. Water baptism will not “save” you. You must understand that Jesus performs the real baptism whereby “the Holy Ghost” being “the Holy Spirit” whose “fire” burns up every flesh thought and feeling in deference to God’s spiritual thoughts and ways. English false narrative “hell” has been translated from Hebrew noun H7585 she’owl meaning grave, from Greek noun 1067 geenna being the valley of the son of Hinnom containing Jerusalem’s garbage pit where Jesus instructed us to cast any flesh member [Mt 5:29 James 3:6] that offends God’s Spirit and from Greek 86 hades from a compound of Greek 1 a negative particle synonymous with English un or not and Greek verb 1492 eido meaning to see through the eyes and know through the thoughts of one’s grammatical subject. Greek noun 86 hades is the inability to see through God’s eyes and know through God’s thoughts when a grammatical object has any grammatical subject other than God. Please go to http://www.eliyah.com/lexicon.html and click on the emboldened English words in the paragraph below, then study every verse containing each Hebrew or Greek word from which the English was translated and if you are led to a conclusion other than what you read in this paragraph you are being led by flesh thoughts and feelings rather than God.
Jeremiah 18:1-13: “The word which came to Jeremiah from the LORD, saying” “Arise, and go down to the potter’s house, and there I will cause thee to hear my words” “Then I went down to the potter’s house, and, behold, he wrought a work on the wheels” “And the vessel that he made of clay was marred in the hand of the potter: so he made it again another vessel, as seemed good to the potter to make it” “Then the word of the LORD came to me, saying” “O house of Israel, cannot I do with you as this potter? saith the LORD. Behold, as the clay is in the potter’s hand, so are ye in mine hand, O house of Israel” “At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up, and to pull down, and to destroy it” “If that nation, against whom I have pronounced, turn from their evil, I will repent of the evil that I thought to do unto them” “And at what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it” “If it do evil in my sight, that it obey not my voice, then I will repent of the good, wherewith I said I would benefit them” “Now therefore go to, speak to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, saying, Thus saith the LORD; Behold, I frame evil against you, and devise a device against you: return ye now every one from his evil way, and make your ways and your doings good” “And they said, There is no hope: but we will walk after our own devices, and we will every one do the imagination of his evil heart” “Therefore thus saith the LORD; Ask ye now among the heathen, who hath heard such things: the virgin of Israel hath done a very horrible thing”. Romans 9:21-27: “Hath not the potter power over the clay, of the same lump to make one vessel unto honour, and another unto dishonour” “What if God, willing to shew his wrath, and to make his power known, endured with much longsuffering the vessels of wrath fitted to destruction” “Even us, whom he hath called, not of the Jews only, but also of the Gentiles” “As he saith also in Osee, I will call them my people, which were not my people; and her beloved, which was not beloved” “And it shall come to pass, that in the place where it was said unto them, Ye are not my people; there shall they be called the children of the living God” “Esaias” also crieth concerning Israel, Though the number of the children of Israel be as the sand of the sea, a remnant shall be saved” “For he will finish the work, and cut it short in righteousness: because a short work will the Lord make upon the earth”. Hosea 1:6-11 “And she conceived again, and bare a daughter. And God said unto him, Call her name Loruhamah: for I will no more have mercy upon the house of Israel; but I will utterly take them away” “But I will have mercy upon the house of Judah, and will save them by the LORD their God, and will not save them by bow, nor by sword, nor by battle, by horses, nor by horsemen” “Now when she had weaned Loruhamah, she conceived, and bare a son” “Then said God, Call his name Loammi: for ye are not my people, and I will not be your God” “Yet the number of the children of Israel shall be as the sand of the sea, which cannot be measured nor numbered; and it shall come to pass, that in the place where it was said unto them, Ye are not my people, there it shall be said unto them, Ye are the sons of the living God” “Then shall the children of Judah and the children of Israel be gathered together, and appoint themselves one head, and they shall come up out of the land: for great shall be the day of Jezreel”.
God’s Election Superimpose God’s True Words
English “might be imputed” in Romans 4:11 was mistranslated from Greek verb 3049 logizomai subjectively meaning to instill words pursuant to the will and objective of the grammatical subject performing the verb’s action. Greek verb 3049 logizomai objectively means to receive words pursuant to the will and objective of the grammatical subject performing the verb’s action. When God performs the action of Greek verb 3049 logizomai it means to instill God’s true words pursuant to the will and objective of God. God’s “seven thousand” “election” receive God’s true words pursuant to the will and objective of God. When human beings perform the action of Greek verb 3049 logizomai they instill bogus English words like “reasoned” “numbered” “reckoned” “despised” “thinkest thou” “shall be counted” “conclude” “was counted” “is reckoned” “is counted” “imputeth” “impute” “was reckoned” “was it reckoned” “might be imputed” “was imputed” “reckon” “accounted” “are accounted” “so account” “thinketh” “thought” “to think” “imputing” “suppose” “may be laid” “Accounting” and “suppose” which have absolutely nothing to do with God’s true definition of Greek verb 3049 logizomai. God is infinitely smarter than me, which should not surprise anyone reading this. I just now came to understand why God used Paul to repeatedly explain Greek verb 3049 logizomai to the Romans in the 4th chapter of Romans. Greek verb 3049 logizomai indirectly connects to English “vessel” which connects to Romans 9:21-27 which connects to Jeremiah 18:1-13 which connects to Hosea 1:8-11 and these scriptures together tell us that God adopted Abraham and his children Israel several thousand years ago predicated upon a flesh Old Testament/covenant/contract/law “which my covenant they brake, although I was an husband unto them, saith the LORD” “But this shall be the covenant that I will make with the house of Israel; After those days, saith the LORD, I will put my law in their inward parts, and write it in their hearts; and will be their God, and they shall be my people”. God’s “seven thousand” “election” will perform the process described in the previous bible sentence during the “thousand years” “Lord’s day” which will occur between this earth age and the eternal age that follows. I am modifying my process pursuant to God’s will by providing readers the crux of Romans 9:21-27 Jeremiah 18:1-13 Hosea 1:8-11 Isaiah 55:7-11 and Isaiah 28:10-15. The Hebrew word from which English “devices” below was best translated into English “thoughts” in Isaiah 55:7-11 Genesis 6:5 Psalms 94:11 Proverbs 16:3 Isaiah 65:2 Isaiah 66:18 Jeremiah 6:19 and into “devices” and “thoughts” in Psalms 33:10-11 and into “devises” in Jeremiah 18:12 below referring to Israel “And they said, There is no hope: but we will walk after our own devices, and we will every one do the imagination of his evil heart”. What did God do? God left Israel to their own “devices” and God built/created his own “vessels of mercy” pursuant to God’s will. God built/created his own “nation”. God built/created his own “kingdom”. God built/created his own “beloved”. God built/created his own “children”. God built/created his own “remnant”. God built/created his own “church of the firstborn”. God built/created his own “kindred”. God built/created his own “leaves” of “the tree of life” “for the healing of the nations”. God built/created his own “seven thousand” “election” who fulfill all the aforementioned roles.
Can’t Fix Everything All At Once
Romans 4:11 And he received the sign of circumcision, a seal of the righteousness of the faith which he had yet being uncircumcised: that he might be the father of all them that believe, though they be not circumcised; that righteousness might be imputed unto them also:
English words “he” “the” “of” “a” “of” “the” “of” “thee” “he” “of” “them” “that” “they” “be” “unto” and “them” emboldened in Romans 4:11 were added by flesh translators/“scribes”. Only English “he” emboldened and underlined in Romans 4:11 actually correlates to a Greek word. That word is Greek generic pronoun 846 autos which was translated 5,785 times into the English bible pronouns “he” “she” “her” “him” “they” “them” “himself” herself” etcetera. The other emboldened words in this paragraph were added by a flesh Greek to English translators/“scribes” not chosen by God. Always remember; Jesus came to divide us as documented in Luke 12:51. God’s word is designed to divide us as documented in Hebrews 4:12. Both Jesus and God’s Word are designed to remove “the rest” [everyone other than] God’s “seven thousand” “election” from God’s process pursuant to God’s will as documented in Romans 11:4-7, 25-32. God’s process is designed to protect “the rest” from Matthew 12:32. Twenty-two Greek words in Romans 4:11 were translated into forty-five English words and exemplifies why the last four verses in the bible warn us of the consequences “If any man shall add unto” or “if any man shall take away from the words of the book” and exemplifies why 2Timothy 2:15 implores us to “Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth”. Believe it or not Romans 4:11 is among the better translated verses in the bible. I normally correct only the Hebrew or Greek to English translations that most egregiously impact God’s truth but I wanted to demonstrate how correcting every erroneous English word detracts from God’s process pursuant to God’s will.
English “he had yet being” in Romans 4:11 was mistranslated from Greek preposition 1722 en which is synonymous with English “in”. English “he had yet being” was added by a flesh translator/“scribe”.
English “though” in Romans 4:11 was mistranslated from Greek preposition 1223 dia denoting the channel of an act.
Both English “righteousness” in Romans 4:11 were translated from Greek noun 1343 dikaiosune from a compound of Greek adjective 1342 dikaios describing and qualifying God’s definition of right and Greek suffix 4862 sun denoting union with God’s definition of right in the context of Romans 4:11. We must always be cognizant of the fact that the bible tells us that Jesus came to divide “the rest” from God’s “seven thousand” “election” as biblically proven in previous posts. God’s word is designed to divide “the rest” from God’s “seven thousand” “election” and remove “the rest” from God’s process pursuant to God’s will as biblically proven in previous posts.