Seven Thousand Are God’s Abode

English “patience” in Romans 5:3 was mistranslated from Greek feminine noun 5281 hupomone from a compound of Greek preposition 5259 hupo meaning under as grammatical objects are under their grammatical subject and Greek noun 3438 mone which was translated into Englishabodein John 14:23 “Jesus answered and said unto him, If a man love me, he will keep my words: and my Father will love him, and we will come unto him, and make our abode with him”. Greek feminine noun 5281 hupomone is poorly represented by the English word “patience” as many original Greek words are poorly represented by the English words flesh human beings translated them into shortly before the King James Bible was published in 1611 AD. This may be the proper time to differentiate between masculine and feminine as they relate differently to English and Greek languages. English relates to gender. Inflected languages like Greek relate to grammatical subject and object with English masculine and feminine being misapplied to Greek words like Greek feminine noun 5281 hupomone which actually denotes God’s grammatical object as the abodeof Jesus and God in the form of God’s spirit. The reason it is important to understand the prior sentence is because Greek noun 3438 mone which is in fact the human dwelling place of God’s spirit, was erroneously mistranslated by flesh human beings into English mansionsin John 14:2 which causes readers to conflate Greek noun 3438 mone with English heaven and conflate John 14:6 “Jesus saith unto him, I am the way, the truth, and the life: no man cometh unto the Father, but by me” which has everything to do with receipt and retention of God’s spirit and nothing to do with heaven. God’s “seven thousand” “election” understand afore-stated conflation while “the rest” [everyone other than those] God said “I have reserved to myself” do not understand as documented in Luke 12:51 Hebrews 4:12  Isaiah 28:10-13 and Romans 11:4-7, 26-32. Please study scriptures in prior sentence  until you understand that Jesus came to divide us and God’s word is designed to divide us to protect “the rest” from Matthew 12:32 “And whosoever speaketh a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but whosoever speaketh against the Holy Ghost, it shall not be forgiven him, neither in this world, neither in the world to come”. It is impossible for a human being to “speaketh against the Holy Ghost” when they are not the “abode” of God’s spirit.  God’s “seven thousand” “election” understand that what Jesus said in John 14:2-3 referred to the ascension of Jesus and his return ten days later in spiritual form as reaffirmed in John 14:23.

Election See Through God’s Eyes

English “knowing” in Romans 5:3 was translated from Greek verb 1492 eido subjectively meaning for the grammatical subject to cause their grammatical objects to see through the eyes and know through the thoughts of the grammatical subject and objectively means to be caused to see through the eyes and know through the thoughts of their grammatical subject. Acts 9:15 confirms that Paul is among God’s “seven thousand” “election” who see through God’s eyes and know through God’s thoughts per their contract with God. Greek noun 86 hades is the inability to see through God’s eyes and know through God’s thoughts when a grammatical object has any grammatical subject other than God. Jeremiah 32:35 tells us exactly how God feels about the immolation of hell.

God’s Election Conquer Gauntlet

Romans 5:3 And not only so, but we glory in tribulations also: knowing that tribulation worketh patience;

English “glory” in Romans 5:3 was translated from Greek verb 2744 kauchaomai fully defined in previous posts. Suffice to note that is ok to take pride in overcoming “so great a cloud of witnesses” defined in following post.

English “tribulations” and “tribulation” in Romans 5:3 were translated from Greek feminine noun 2347 thlipsis from Greek verb 2346 thlibo subjectively meaning to crowd in the sense of pressuring others off of their pathway. Greek verb 2346 thlibo objectively means to be crowded and pressured off of one’s pathway. It is helpful to think of Greek feminine noun 2347 thlipsis as a gauntlet you must run with social networks on each side trying to crowd and force you off the pathway to your objective. For “seven thousand” “election” the objective is God’s will and the pathway leads to God’s kingdom. Greek feminine noun 2347 thlipsis was translated into tribulation” in “Confirming the souls of the disciples, and exhorting them to continue in the faith, and that we must through much tribulation enter into the kingdom of God” and “affliction” in “For our light affliction, which is but for a moment, worketh for us a far more exceeding and eternal weight of glory”. Greek verb 2346 thlibo was translated intonarrowin Matthew 7:14 “Because strait is the gate, and narrow is the way, which leadeth unto life, and few there be that find it”. Aforementioned gauntlet is explained in the 12th chapter of Hebrews understanding that “so great a cloud of witnesses” are the plethora of flesh social networks unwittingly forming the gauntlet trying to crowd and pressure you off the pathway to God’s kingdom. Many of “so great a cloud of witnesses” are among the world’s 4,351 religions.

Glory Of God’s Light Exhibited In Election

Englishgloryin Romans 5:2 was translated from Greek feminine noun 1391 doxa from Greek verb 1392 doxazo subjectively meaning to instill with God’s light and objectively means to be instilled with God’s light. Aforementioned light is not visible in flesh bodies since Moses but will be visible in spiritual bodies during the thousand years” “Lord’s dayand during the eternal age that follows. Greek feminine noun 1391 doxa and Greek verb 1392 doxazo are fully explained in previous posts. If you study every Greek word in 2Corinthians 3:4-18 1Peter 2:12 Romans 8:18-21 9:22-23  1Corinthians 15:40-44  2Corinthians 4:3-7 Philippians 3:20-21 Colossians 3:4  1Timothy 3:16  2Timothy 2:10  Hebrews 1:3 Hebrews 3:3  1Peter 5:1-11 Revelation 18:1 Revelation 20:4-6 and Revelation 21:22-27 you should understand that God’s “seven thousand” “election” shall exhibit God’s light at the very beginning of the “thousand years” “Lord’s day andthe restwill exhibit God’s light when they complete transition from flesh thoughts and feeling to become entirely God’s spiritual thoughts and ways during the “thousand years” “Lord’s day”.

Election Trust God’s Process

Englishhopein Romans 5:2 was mistranslated from Greek feminine noun 1680 elpis being the expectation of a known future event. Greek verb 1679 elpizo is the verb form of Greek feminine noun 1680 elpis. Greek verb 1679 elpizo is best translated into English trustin 1Timothy 4:10 “For therefore we both labour and suffer reproach, because we trust in the living God, who is the Saviour of all men, specially of those that believe”. Greek verb 1679 elpizo subjectively means to instill trust in future events and objectively means to trust the process of the grammatical subject performing the action of Greek verb 1679 elpizo pursuant to future events and objectives. God’s seven thousand” “election” trust God’s process pursuant to God’s will adequately defined in English in Joel 2:28  John 1:9  Romans 14:11-12  Acts 2:17  Acts 24:15  Luke 3:6   2Peter 3:9  Ephesians 1:10 Romans 8:21 Romans 11:32  1Timothy 4:10 and 1Timothy 2:3-4.

Sufficiency Is From God

Englishrejoicein Romans 5:2 andgloryin Romans 5:3 to follow were translated from Greek verb 2744 kauchaomai which appears in the bible 38 times as five different English words; 38 times as “glory” 8 times as “boast” 4 times as “rejoice” 2 times as “make boast” and 1 time as “joy”. When we follow God’s 2Timothy 2:15 instruction to “Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth” we will also study 11 verses containing Greek neuter noun 2745 kauchema and 12 verses containing Greek feminine noun 2746 kauchesis. Greek neuter noun 2745 kauchema was 4 times translated into English “rejoicing” 3 times into “to glory” 2 times into “glorying” 1 time into “boasting” and 1 time into “rejoice”. Greek feminine noun 2746 kauchesis was 6 times translated into English “boasting” 4 times into “rejoicing” 1 time into “glorying” and 1 time into “whereof I may glory”. Englishgloryin Romans 5:2 was translated from Greek feminine noun 1391 doxa which is an entirely different thing than Greek words 2744-2746 which are best defined by English noun braggadocio being self-aggrandizement. Which is antithetic to 2Corinthians 3:5 “Not that we are sufficient of ourselves to think any thing as of ourselves; but our sufficiency is of God”. Ironically 2Corinthians 3:4-11 best defines Greek feminine noun 1391 doxa and Greek verb 1392 doxazo to follow even though they have little to do with Greek words 2744-2746. Self aggrandizement like falsely proclaiming one’s self born again while judging others worthy of hell does not set well with God since we flesh human beings are not sufficient of ourselves to think any thing as of ourselves; but our sufficiency is of God”.  

Election Are God’s Foundation Stones

Englishwein Romans 5:2 are God’s “seven thousand” “election”.

Englishstandin Romans 5:2 was translated from Greek verb 2476 histemi appearing in 158 verses generically meaning to stay where placed. When God performs the action of Greek verb 2476 histemi it subjectively means to cause to stand immovable in the place, time and objective appointed and objectively means to be caused to stand immovable in the place, time and objective appointed even as foundation stones of the kingdom of heaven.

Election Receive Endowment

English “grace” in Romans 5:2 was translated from Greek noun 5485 charis which is in fact the temporary bestowment of God’s spirit while Greek noun 5486 charisma is the permanent endowment of God’s spirit. English without repentancein Romans 11:29 was mistranslated from Greek adjective 278 ametameletos which qualifies the fact that God will never change his mind regarding Greek noun 5486 charisma being the permanent endowment of God’s spirit. Greek noun 5485 charis is the temporary bestowment of God’s spirit unto everyone to assess their suitability pursuant to God’s will. Greek noun 5485 charis is not predicated upon works. Greek noun 5486 charisma being the permanent endowment of God’s spirit pursuant to God’s will is predicated upon works. Greek noun 5485 charis being the temporary bestowment of God’s spirit is removed the instant a flesh human being changes God’s spiritual truth in deference to their flesh thoughts and feelings. God keeps seven thousand” “electionhumble because it is not possible for them to know if they have achieved Greek noun 5486 charisma being the permanent endowment of God’s spirit pursuant to God’s will until they take their last flesh breath.

Are You Persuaded By Someone Other Than God?

Englishby faithin Romans 5:2 was mistranslated from Greek feminine noun 4102 pistis beingfaith”. Englishbywas added by a flesh translator 410 years ago. Greek feminine noun 4102 pistis beingfaithis predicated upon Greek verb 3982 peitho subjectively meaning to persuade and objectively meaning to be persuaded. Greek verb 3982 peitho was translated into English “persuaded” in Matthew 27:20 “But the chief priests and elders persuaded the multitude that they should ask Barabbas, and destroy Jesus”. The “chief priests” and church “elders” were the grammatical subjects who “persuaded” their grammatical objects “the multitude” to “destroy Jesus”. The bible makes it clear that grammatical subjects other than God persuade their grammatical objects to believe and have faith in things contrary to God’s spiritual truth. Human being’s faith in God is subsequently of little or no consequence to God. God said: “I have reserved to myself seven thousand men, who have not bowed the knee to the image of Baal” “Even so then at this present time also there is a remnant according to the election of grace” Israel hath not obtained that which he seeketh for; but the election hath obtained it, and the rest were blinded”. English “the rest” includes “Israel” and “the rest” is every human being other than God’s “seven thousand” “election”. In the context of Romans 5:2 English “faith” is the “faith” of Jesus Christ in God’s seven thousand” “electionpursuant to God’s will adequately defined in English in John 1:9, Romans 14:11-12, Acts 24:15, Luke 3:6, 2 Peter 3:9, Ephesians 1:10, Romans 8:21, 1Timothy 4:10 and 1Timothy 2:3-4. Please read these verses. They certainly represent God’s will better than the world’s 4,351 religions. Human “belief” and “faith” are of little or no consequence to God because they are “persuaded” to “believe” and have “faith” in a plethora of things, contrary to God’s spiritual truth, by flesh grammatical subjects.

Election Led To Access God’s Spirit

Romans 5:2 By whom also we have access by faith into this grace wherein we stand, and rejoice in hope of the glory of God.

English “access” in Romans 5:2 was translated from Greek noun 4318 prosagoge from Greek verb 4317 prosago subjectively meaning to lead in order to bring and objectively means to be led in order to be brought. When God performs the action of Greek verb 4317 prosago; God’sseven thousandgrammatical objects are led in order to be brought “to come unto the knowledge of the truth” during this earth age in order to cause “the rest” “to come unto the knowledge of the truth” during the “thousand years” “Lord’s day” which will occur between this earth age and the eternal age that follows. Greek verb 4317 prosago was best translated into Englishhe might bringin “For Christ also hath once suffered for sins, the just for the unjust, that he might bring us to God, being put to death in the flesh, but quickened by the Spirit”. Please note that “us” in 1Peter 3:18 and “we” in Romans 5:2 are God’s “seven thousand” “election”. Greek noun 4318 prosagoge was also translated into English access” in Ephesians 2:18 and 3:12 “For through him we both have access by one Spirit unto the Father” and “In whom we have boldness and access with confidence by the faith of him”. English “both” in Ephesians 2:18 was translated from Greek adjective 297 amphoteroi describing and qualifying where two opposite things converge like an amphibious human being in the sense of a water based tadpole morphing into a land based frog except reversed as when an earth based human being converges with their own spiritual being “But ye are come unto mount Sion, and unto the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to an innumerable company of angels” “To the general assembly and church of the firstborn, which are written in heaven, and to God the Judge of all, and to the spirits of just men made perfect”. Greek adjective 297 amphoteroi is from Greek prefix amphi- which is the etymology of English amphibious. The ambiguous definition of Greek prefix amphi- ison both sideswith both sides simultaneously being both flesh and spirit. English “perfect” in Hebrews 12:23 in this paragraph was mistranslated from Greek verb 5048 teleioo subjectively meaning to cause a human being to complete transition from flesh thoughts and feelings to become entirely God’s spiritual thoughts and ways. Greek verb 5048 teleioo objectively means to be caused to complete transition from flesh thoughts and feelings to become entirely God’s spiritual thoughts and ways. Only God can perform the action of Greek verb 5048 teleioo. Only God’s seven thousand” “electionreceive the action God performed. Which is the first commandment of all” “And thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind, and with all thy strength: this is the first commandment” which is synonymous with Greek verb 5048 teleioo. Greek noun 4318 prosagoge is best expressed in English by both beings in the 2nd chapter of Ephesians and we will further explore being “dead with Christ” while yet alive in flesh bodies in the sixth chapter of Romans to follow.