783,137 Recurring Disparate English KJV Bible Words Translated From 14,298 Hebrew And Greek Words

I invest a lot of my time studying the King James Bible in conjunction with a Strong’s Concordance which translates 783,137 recurring English KJV Bible words back to their original 8,674 Old Testament Hebrew words and 5,624 New Testament Greek words. Regardless of the number of either inadvertent or intentional mistranslations of human beings God provides the tools needed to uncover God’s original spiritual truths which are routinely covered and hidden by the flesh thoughts and feelings of human beings who routinely mistranslated original Hebrew and Greek words into English. Which is the reason Jesus in Luke 12:51 said “Suppose ye that I am come to give peace on earth? I tell you, Nay; but rather division” and why the bible is designed pursuant to that same “division” as documented in Hebrews 4:12 Isaiah 28:10-13 and Isaiah 55:7-11 and why 2 Corinthians 3:6 says “Who also hath made us able ministers of the new testament; not of the letter, but of the spirit: for the letter killeth, but the spirit giveth life”. I publish bibletruthuncovered.com and my target audience is limited to a tiny number of people God might choose to be among “seven thousand” “chosen” “elect” “election” “saints” “sons” and future “priests” and “ministers” of God.

English World Translated From Six Disparate Greek Words

1John 2:15 Love not the world, neither the things that are in the world. If any man love the world, the love of the Father is not in him.

The three English “world” emboldened in 1John 2:15 were translated from Greek noun 2889 kosmos being the earth and it’s inhabitants. English “world” in the New Testament has been translated from Greek noun 165 aion being an earth age, Greek adjective 166 aion describing and qualifying multiple earth ages, Greek noun 1093 ge being earth, Greek noun 2889 kosmos being the earth and it’s inhabitants, Greek verb 3195 mello being God’s prophetic plan for the future [if God is your only spiritual grammatical subject]. Greek verb 3195 mello was translated into “the world to come”. English “world” in the New Testament was also translated from Greek noun 3625 oikoumene which encompasses the inhabitants of earthly kingdoms as found in Luke 2:1, Luke 4:5, Acts 11:28, Acts 17:6, Acts 19:27, Acts 24:5, Revelation 12:9 and Revelation 16:14.  Greek noun 3625 oikoumene also encompasses the inhabitants of God’s kingdom, pursuant to God’s will and future process “That in the dispensation of the fulness of times he might gather together in one all things in Christ, both which are in heaven, and which are on earth; even in him”. Greek noun 3625 oikoumene applies to God’s kingdom of heaven in Matthew 24:14, Acts 17:31, Romans 10:18, Hebrews 1:6, Hebrews 2:5 and Revelation 3:10.

God Superimposes God’s Love Unto Election

1John 2:15-29 King James Version 1John 2:15 Love not the world, neither the things that are in the world. If any man love the world, the love of the Father is not in him.

The first two English words “Love” and “love” emboldened in 1John 2:15 were translated from Greek verb 25 agapao while the latter “love” was translated from Greek feminine noun 26 agape which is intrinsic in God alone, who performs the action of Greek verb 25 agapao unto God’s “seven thousand” “chosen” “elect” “election” “saints” “sons” and future “priests” and “ministers” of God.

The first English “not” emboldened in 1John 2:15 was translated from Greek particle of qualified negation 3361 me while the second “not” emboldened in 1John 2:15 was translated from Greek particle of absolute negation 3756 ou.

God’s Process Of Rightly Dividing God’s Word Of Truth

God defines each of God’s original Hebrew Old Testament and Greek New Testament words for us when we study every word in each verse containing each of God’s original Hebrew Old Testament and Greek New Testament words per God’s 2Timothy 2:15, 20-21 edict “Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth” “But in a great house there are not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of earth; and some to honour, and some to dishonour” “If a man therefore purge himself from these, he shall be a vessel unto honour, sanctified, and meet for the master’s use, and prepared unto every good work”. English words “honour” and “dishonour” were mistranslated from Greek feminine noun 5092 time and Greek feminine noun 819 atimia respectively, with the former meaning our value and the latter meaning no value relative to the price Jesus paid for us on a Roman cross. The challenge in rightly dividing the word of truth is that The King James Bible in conjunction with the Strong’s Concordance which translates 783,137 recurring English KJV Bible words back to their original 8,674 Old Testament Hebrew words and 5,624 New Testament Greek words so each Hebrew or Greek word can be translated into hundreds of disparate English words all of which must be studied in detail to understand God’s definition of each Hebrew or Greek word from whence the hundreds of English words were translated. God’s process is a laborious but brilliant process whereby God defines God’s own words for those who follow God’s 2Timothy 2:15, 20-21 edict. I plead with the people who read bibletruthuncovered.com  to not believe me but rather test and prove God’s process whereby God can reserve them to himself. I was using 1John 2:20 & 27 to help explain Seven Thousand Election Are The Powers Ordained Under God post relative to Romans 13:1 but 1John 2:20 & 27 was beginning to detract from God’s definition of words in Romans 13:1 so I decided to move God’s definition of God’s words in 1John 2:15-29 to follow the 13th chapter of Romans and here we are.

God Reconciles False Narrative Hell

Romans 13:14 But put ye on the Lord Jesus Christ, and make not provision for the flesh, to fulfil the lusts thereof.

English “to fulfil the lusts thereof” emboldened in Romans 13:14 was translated from Greek feminine noun 1939 epithumia from a compound of Greek preposition 1909 epi denoting superimposition and Greek masculine noun 2372 thumos is the anger, fierceness and hatred of immolation in the sense of believing in Hell from Greek verb 2380 thuo which means to immolate in the sense of believing human beings who believe differently than one’s self deserve to burn like bacon in excruciating pain for all eternity. I can’t imagine any hate greater than the hate reflected in prior sentence.

English false narrative “hell” has been translated from Hebrew noun H7585 she’owl meaning grave, from Greek noun 1067 geenna being the valley of the son of Hinnom containing Jerusalem’s garbage pit where Jesus instructed us to cast any flesh member [Mt 5:29 James 3:6] that offends God’s Spirit and from Greek noun 86 hades from a compound of Greek 1 a negative particle synonymous with English un or not and Greek verb 1492 eido meaning to see through the eyes and know through the thoughts of one’s grammatical subject. Greek noun 86 hades is the impossibility of seeing through God’s eyes and knowing through God’s thoughts when a grammatical object has any grammatical subject other than God who lets us know Hell never entered his mind as documented in Jeremiah 32:35 “And they built the high places of Baal, which are in the valley of the son of Hinnom, to cause their sons and their daughters to pass through the fire unto Molech; which I commanded them not, neither came it into my mind, that they should do this abomination, to cause Judah to sin”. Where did the false narrative Hell come from? The answer is the tongues of human beings as documented in James 3:6 “And the tongue is a fire, a world of iniquity: so is the tongue among our members, that it defileth the whole body, and setteth on fire the course of nature; and it is set on fire of hell”. English “nature” emboldened in James 3:6 was translated from Greek noun 1078 genesis being the moment of our birth. English “hell” emboldened in James 3:6 was translated from Greek noun 1067 geenna being the valley of the son of Hinnom containing Jerusalem’s garbage pit where Jesus instructed us to cast any flesh member [Mt 5:29 James 3:6] that offends God’s Spirit. From the moment of our birth tongues of human beings erroneously initiated and continue to perpetuate the false narrative hell.

Addendum Previous Romans 11:9 Post Part Seven

Romans 11:9 KJV And David saith, Let their table be made a snare, and a trap, and a stumblingblock, and a recompence unto them”.

God Reconciles The English Word Again

English “again” emboldened in Acts 17:32 “And when they heard of the resurrection of the dead, some mocked: and others said, We will hear thee again of this matter” was correctly translated from Greek adverb 3825 palin which was 142 times correctly translated into the English adverb “again”. If you are wondering why I am making issue of this fact; it is because Greek adverb 3825 palin appears nowhere in the 3rd Chapter of John. English “again” in John 3:3 and 3:7 were mistranslated from Greek adverb 509 anothen from Greek adverb 507 ano which was correctly translated into English “above” in “And he said unto them, Ye are from beneath; I am from above: ye are of this world; I am not of this world” “If ye then be risen with Christ, seek those things which are above, where Christ sitteth on the right hand of God” “Set your affection on things above, not on things on the earth” “And I will shew wonders in heaven above, and signs in the earth beneath; blood, and fire, and vapour of smoke” “But Jerusalem which is above is free, which is the mother of us all”. God’s “seven thousand” “chosen” “elect” “election” who “shall be priests  of God and of Christ, and shall reign with  him a thousand years” have sacrificed their flesh thoughts and feelings and become dead with Christ even while breathing in flesh bodies.  “Now if we be dead with Christ, we believe that we shall also live with him” “Therefore I endure all things for the elect’s sakes, that they may also obtain the salvation which is in Christ Jesus with eternal glory” “It is a faithful saying: For if we be dead with him, we shall also live with him” “But ye are come unto mount Sion, and unto the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to an innumerable company of angels” “To the general assembly and church of the firstborn, which are written in heaven, and to God the Judge of all, and to the spirits of just men made perfect”. Now back to Greek adverb 509 anothen. Any human being with two spiritual brain cells to rub together can read the 13 verses containing Greek adverb 509 anothen and know it means “from above” beyond any doubt. Greek adverb 509 anothen was correctly translated into “from above” in “Every good gift and every perfect gift is from above, and cometh down from the Father of lights, with whom is no variableness, neither shadow of turning” “He that cometh from above is above all: he that is of the earth is earthly, and speaketh of the earth: he that cometh from heaven is above all” “But if ye have bitter envying and strife in your hearts, glory not, and lie not against the truth” “This wisdom descendeth not from above, but is earthly, sensual, devilish” “For where envying and strife is, there is confusion and every evil work” “But the wisdom that is from above is first pure, then peaceable, gentle, and easy to be intreated, full of mercy and good fruits, without partiality, and without hypocrisy”. When you see the English word “church” in God’s bible it is referring to the “church of the firstborn, which are written in heaven, and to God the Judge of all, and to the spirits of just men made perfect”. English “of just men” was translated from Greek adjective 1342 dikaios describing and qualifying “seven thousand” human beings who God made “right” per God’s definition of “right” during this earth age who will make “the rest” “right” per God’s definition of “right” during the “thousand years” between this earth age and the eternal age that follows. English “made perfect” was translated from Greek verb 5048 teleioo which specifically means for God to cause “seven thousand” human beings to complete transition from flesh thoughts and feelings to be entirely God’s spiritual thoughts and ways, thus fulfilling the “first commandment”. God performs the action of Greek verbs 1344 dikaioo and Greek verb 5048 teleioo during this earth age and “seven thousand” human beings will superimpose same unto “the rest” during the “thousand years” between this earth age and the eternal age that follows. Grammatical objects of flesh grammatical subjects believe they are born again and those flesh thoughts and feelings preclude them from beginning God’s process of redemption God outlined in the Greek words in the 12th chapter of Hebrews while “seven thousand” human beings who endured God’s Hebrews 12 process to be made “right” per God’s definition of “right” and subsequently identify as empty earthen vessels {utensils} God can fill and use to bring God’s will to fruition. God’s “election” can not know if they have fulfilled the “first commandment” to be entirely God’s spiritual thoughts and ways until after they have taken their last flesh breath. Can you see the dichotomy and God’s irony?  Amen The end.

Addendum Previous Romans 11:9 Post Part Six

Romans 11:9 KJV And David saith, Let their table be made a snare, and a trap, and a stumblingblock, and a recompence unto them”.

God Defines Greek enthumesis as Opposite To Greek ennoia

Greek feminine noun 1761 enthumesis which was translated into English “device” in Acts17:29 “Forasmuch then as we are the offspring of God, we ought not to think that the Godhead is like unto gold, or silver, or stone, graven by art and man’s device was translated into “thoughts” in Matthew 9:4 Matthew 12:25 and Hebrews 4:12 “And Jesus knowing their thoughts said, Wherefore think ye evil in your hearts”? “And Jesus knew their thoughts, and said unto them, Every kingdom divided against itself is brought to desolation; and every city or house divided against itself shall not stand” “For the word of God is quick, and powerful, and sharper than any twoedged sword, piercing even to the dividing asunder of soul and spirit, and of the joints and marrow, and is a discerner of the thoughts and intents of the heart”. English “intents” emboldened in Hebrews 4:12 was translated from Greek feminine noun 1771 ennoia which identifies “seven thousand” human beings who receive and retain God’s spiritual thoughts and ways during this earth age. Greek feminine noun 1761 enthumesis identifies more than 8 billion human beings who are in flesh thoughts and feelings during this earth age as opposed to “seven thousand” human beings who receive and retain God’s spiritual thoughts and ways during this earth age. I can prove through the Hebrew words of Genesis 1:2, Isaiah 45:18 and Jeremiah 4:23-31 that God ended the prior earth age because “And GOD saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination of the thoughts of his heart was only evil continually” “And the LORD said, My spirit shall not always strive with man, for that he also is flesh: yet his days shall be an hundred and twenty years”. God’s Bible mentions this earth age, the prior earth age and the earth age that follows the often aforementioned “thousand years” but the bible emphasizes this earth age relative to God’s process pursuant to God’s will. The fact that God came to earth in the embodiment of Jesus Christ after coming to earth in the embodiment of Melchisedec {Hebrew Melchizedek} which is only covertly mentioned in the English words in John 8:49-59 Genesis 14:18-20 the 110th Psalm of David, Hebrews 5:5-12  Hebrews 6:13-20 and the 7th chapter of Hebrews and 1Peter 2:4-10 which are enhanced by the Hebrew and Greek words from which they were translated. Jesus is a priest forever after the order of Melchisedec as are God’s “seven thousand” “election” “they shall be priests of God and of Christ, and shall reign with him a thousand years“. Greek feminine noun 1761 enthumesis is from Greek verb 1760 enthymeomai and both are from a three part compound of Greek preposition 1722 en which is synonymous with English “in” and Greek masculine noun 2372 thumos from Greek verb 2380 thuo which means to immolate. Greek masculine noun 2372 thumos is the immolation itself, better known as the belief in the false narrative hell which never entered God’s mind, as confirmed in Jeremiah 32:35 but was instigated and perpetuated by the tongues of flesh human beings as corroborated in James 3:6.

God Reconciles English Word World Emboldened In Acts 17:31

English “world” emboldened in Acts 17:31 “Because he hath appointed a day, in the which he will judge the world in righteousness by that man whom he hath ordained; whereof he hath given assurance unto all men, in that he hath raised him from the dead” was translated from Greek feminine noun 3625 oikoumene.

English “world” in the new testament has been translated from Greek noun 165 aion being an earth age, Greek noun 1093 ge being earth’s dirt, Greek noun 2889 kosmos being the earth and it’s inhabitants, Greek verb 3195 mello being God’s plan for the future, accurately translated into “the world to come”. English “world” in the new testament was also translated from Greek noun 3625 oikoumene which encompasses the inhabitants of earthly kingdoms as found in Luke 2:1, Luke 4:5, Acts 11:28, Acts 17:6, Acts 19:27, Acts 24:5, Revelation 12:9 and Revelation 16:14.  Greek noun 3625 oikoumene also encompasses the inhabitants of God’s heavenly kingdom, pursuant to God’s will and future process “That in the dispensation of the fulness of times he might gather together in one all things in Christ, both which are in heaven, and which are on earth; even in him”. Greek noun 3625 oikoumene applies to God’s kingdom of heaven in Matthew 24:14, Acts 17:31, Romans 10:18, Hebrews 1:6, Hebrews 2:5 and Revelation 3:10.

God Reconciles Acts 17:31

English words “that man” and “him” in Acts 17:31 were erroneously mistranslated 412 years ago by a flesh human translator not “chosen” by God. Correctly translated “that man” would be those human beings and “him” would be them referring to God’s “seven thousand” “chosen” “elect” “election” who “shall be priests of God and of Christ, and shall reign with him a thousand years” between this earth age and the eternal age that follows. “For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour” “Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth” “For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus” “Who gave himself a ransom for all, to be testified in due time”. English “men” emboldened in 1Timothy 2:4 was translated from Greek masculine noun 444 anthropos being human beings, either male or female. English “for” emboldened in 1Timothy 2:6 was translated from Greek preposition 5228 huper meaning over in the genitive case as a grammatical subject is over their grammatical objects. God came to earth in the embodiment of Jesus Christ to die on a Roman cross in order to be our exclusive grammatical object. English “due” emboldened in 1Timothy 2:6 above was translated from Greek adjective 2398 idios describing and qualifying one’s own time as determined by God. I have no desire to be your grammatical subject. My job is to cause people to consider the possibility that what their flesh grammatical subject has told them is not correct whereby God can be their grammatical subject.

Addendum Previous Romans 11:9 Post Part Five

Romans 11:9 KJV And David saith, Let their table be made a snare, and a trap, and a stumblingblock, and a recompence unto them”.

God Reconciles How He Trapped The Beast

English “trap” emboldened in Romans 11:9 was translated from a compound of Greek preposition 1519 eis denoting the point reached or entered into of place, time, or purpose and Greek feminine noun 2339 thera which is a “trap” of “beasts” but appears only as “trap” in Romans 11:9. Greek feminine noun 2339 thera is the feminine noun version of Greek verb 2340 thereuo meaning to catch a beast in a trap. Greek verb 2341 theriomacheo means to fight a beast and Greek neuter noun 2342 therion is the infamous bible “beast” which God defines by the “mark” of the “beast”. Greek neuter noun 2342 therion is literally any living flesh thing especially human beings.

God Identifies The “Beast

Greek noun 5480 charagma was translated into “mark” in Revelation 13:16, 13:17, 14:9, 14:11, 15:2, 16:2, 19:20, and 20:4. Greek noun 5480 charagma was better translated into English “graven” in Acts 17:29 but God defines Greek noun 5480 charagma and subsequently Greek neuter noun 2342 therion for us within the context of the Greek words in Acts 17:29-32 “Forasmuch then as we are the offspring of God, we ought not to think that the Godhead is like unto gold, or silver, or stone, graven by art and man’s device” “And the times of this ignorance God winked at; but now commandeth all men every where to repent” “Because he hath appointed a day, in the which he will judge the world in righteousness by that man whom he hath ordained; whereof he hath given assurance unto all men, in that he hath raised him from the dead”. “And when they heard of the resurrection of the dead, some mocked: and others said, We will hear thee again of this matter”.

God’s Truth Often Uncovered In Greek Words Translated Into Insignificant Seeming English Words

The tiny English “is” emboldened in Acts 17:29 above was translated from the Greek verb 1511 einai which generically means for a grammatical subject to cause their grammatical objects to be what the grammatical subject wants them to be.  When God performs the action of Greek verb 1511 einai God causes “seven thousand” “election” to exist to be what God wants them to be where and when God wants them to be. I suggest that “a day” emboldened in Acts 17:31 is the “Lord’s day” which is the “thousand years” between this earth age and the eternal age that follows.

God Works In Mysterious Ways

English “winked at” emboldened in Acts 17:30 was translated from Greek verb 5237 huperorao which appears only in Acts 17:30 but God always provides his exclusive grammatical objects a means to uncover God’s spiritual truth. Greek verb 5237 huperorao is from a compound of Greek preposition 5228 huper meaning over in the genitive case as grammatical subjects are over their grammatical objects, for which cause God came to earth and died on a Roman cross in the embodiment of Jesus Christ and Greek verb 1492 eido which generically means to see through the eyes and know through the thoughts of their grammatical subject. If God is your exclusive spiritual grammatical subject God will perform the action of Greek verb 5237 huperorao and cause you to see through God’s spiritual eyes and know through God’s spiritual thoughts and ways.   

God Defines The Beast of Revelation as Human Beings Who Displace God As World’s Spiritual Grammatical Subject

I have already shared God’s definition of Greek noun 5480 charagma with you. I am telling you now that “artandman’s” “devicein Acts 17:29 were translated from Greek feminine noun 5078 techne Greek masculine noun 444 anthropos and Greek feminine noun 1761 enthumesis respectively. English “art” in Acts 17:29 was translated from Greek feminine noun 5078 techne which was translated into English “craft” in Revelation 18:22 while English “craftsman” was translated from Greek masculine noun 5079 technites which God defines via the context of the Greek words that were translated into the English word “craftsmen” in the 19th chapter of Acts and “builder” in Hebrews 11:4-10. God defines the Greek feminine noun 5078 techne via the context of the Greek words in the 18th chapter of Revelation. Greek masculine noun 444 anthropos are human beings either female or male whereby God defines the “beast”s of the book of Revelation as human beings, either female or male who displace God as spiritual grammatical subject for which role God came to earth in the embodiment of Jesus Christ to die on a Roman cross to fulfill his promise to Abraham by being the one and only grammatical subject of “seven thousand” human beings {during this earth age} who will bring “Israel” and “the rest” of humanity unto the knowledge of God’s spiritual truth during the “thousand years” between this earth age and the eternal age that follows. Perhaps your spiritual grammatical subject has not explained God’s earth ages to you even though Greek masculine noun 165 aion being an earth age and Greek adjective 166 aionios describing and qualifying multiple earth ages appear in the bible 199 times.

Addendum Previous Romans 11:9 Post Part Four

Romans 11:9 KJV And David saith, Let their table be made a snare, and a trap, and a stumblingblock, and a recompence unto them”.

God Reconciles Luke 14:26

English “hate” emboldened in Luke 14:26 “If any man come to me, and hate not his father, and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters, yea, and his own life also, he cannot be my disciple” was translated from Greek verb 3404 miseo meaning to detest and the etymology of the English word detest is from Latin detestari which literally means to de-testify and before we can be God’s disciple we must de-testify every human being ever born excluding God in the embodiment of Jesus Christ but including the current world’s population of 8 billion human beings in deference to the spiritual thoughts and ways of God in the embodiment of Jesus Christ and in spirit. The world’s 4,351 religions use “faith” as a cudgel to cause their congregations to ignore obvious mistruths as exemplified by Luke 14:26. The world’s 4,351 religions tell their congregations {grammatical objects} that God’s endowment of God’s Spirit is a “gift” which is another mistruth. We must de-testify every human being ever born except God in the embodiment of Jesus Christ. We must especially de-testify the purveyors of the world’s 4,351 religions before God will cause us to be either his disciples or his grammatical objects.

God Reconciles The Parable Of The Seed Sower

In the parable of the “seed” “sower” God is the “sower” and the “seed” is God’s “spiritual” “word” “of truth”. “So shall my word be that goeth forth out of my mouth: it shall not return unto me void, but it shall accomplish that which I please, and it shall prosper whereto I sent it”. God casts his word unto earth and temporarily bestows his spirit {Greek feminine noun 5485 charis} unto every human being at one’s own time as determined by God. Those human beings who change their flesh thoughts and feelings in deference to God’s spiritual truth and spiritual word will continue in God’s process until they either screw up or until they fulfill the first commandment by becoming entirely God’s spiritual thoughts and ways whereby God permanently endows them with his spirit {Greek neuter noun 5486 charisma}. Greek feminine noun 5485 charis is the temporary bestowment of God’s spirit. Greek neuter noun 5486 charisma is the permanent endowment of God’s spirit. When human beings change God’s spiritual truth and word in deference to their own flesh thoughts and feelings God rescinds his spirit from them to preclude them from Matthew 12:32 pursuant to God’s will as defined in 1Timothy 2:3-6 and since millions of human beings died before God came to earth in the embodiment of Jesus Christ the only logical way to bring God’s will to fruition is as follows.

God Defines His Process Pursuant To His Will

That in the dispensation of the fulness of times he might gather together in one all things in Christ, both which are in heaven, and which are on earth; even in him”  “In whom also we have obtained an inheritance, being predestinated according to the purpose of him who worketh all things after the counsel of his own will” “That we should be to the praise of his glory, who first trusted in Christ” “In whom ye also trusted, after that ye heard the word of truth, the gospel of your salvation: in whom also after that ye believed, ye were sealed with that holy Spirit of promise” “Which is the earnest of our inheritance until the redemption of the purchased possession, unto the praise of his glory”. Your understanding of above Ephesians 1:10-14 scripture will be enhanced by understanding God’s definition of the Greek words that were translated into the English words emboldened above but more importantly you need to understand that English “we” emboldened above refers to God’s “seven thousand” “chosen” “elect” “election” who “shall be priests  of God and of Christ, and shall reign with  him a thousand years”. English “ye also” emboldened above refers to the more than 8 billion human beings God removed from his process during this earth age to preclude them from Matthew 12:32 but will “come unto the knowledge of the truth” during the “thousand years” between this earth age and the eternal age that follows. Don’t worry at the very least “ye also” will “come unto the knowledge of the truth” during the “thousand Years” between this earth age and the eternal age that follows or you can change teams and lead the fight. Study the Greek words of the 12th chapter of Hebrews before you commit.

God Snares 8 Billion Of His Children During This Earth Age To Remove Them From His Process And Protect Them From Matthew 12:32

English “a snare” emboldened in Romans 11:9 was translated from a compound of Greek preposition 1519 eis denoting the point reached or entered into of place, time, or purpose and Greek feminine noun 3803 pagis which was translated into “snare” in Luke 21:33-36 “Heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away” “And take heed to yourselves, lest at any time your hearts be overcharged with surfeiting, and drunkenness, and cares of this life, and so that day come upon you unawares” “For as a snare shall it come on all them that dwell on the face of the whole earth” “Watch ye therefore, and pray always, that ye may be accounted worthy to escape all these things that shall come to pass, and to stand before the Son of man”.

God Reconciles His Word

Both English “words” emboldened in Luke 21:33 above and “words” “sayings” and “word” emboldened in John 14:23 & 24 “Jesus answered and said unto him, If a man love me, he will keep my words: and my Father will love him, and we will come unto him, and make our abode with him” “He that loveth me not keepeth not my sayings: and the word which ye hear is not mine, but the Father’s which sent me” and throughout the bible were translated from Greek masculine noun 3056 logos which was translated into English “Word” in John 1:1 and 14 “In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God” “And the Word was made flesh, and dwelt among us, and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father, full of grace and truth”. Please understand that the beginning is the beginning of time. The beginning of God’s creation when God’s “words” were unadulterated by the flesh thoughts and feelings of human beings not “chosen” by God. God will faithfully define his unadulterated “words” for human beings who faithfully follow his 2Timothy 2:15, 20-21 instructions. English “come to pass” emboldened in Luke 21:36 was translated from Greek verb 1096 ginomai which God previously defined in “Addendum Previous Romans 11:9 Post Part Two” post. God performed the action of Greek verb 1096 ginomai in Romans 11:9 and snared more than eight billion human beings with bible words during this earth age and removed them from God’s process pursuant to God’s will defined in 1Timothy 2:3-6 and to protect them from Matthew 12:32. God performed the action of Greek verb 1096 ginomai in Luke 21:36 and Romans 7:4 whereby God’s words have “chosen” “seven thousand” “elect” “election” as “the sons of God” to bring his will to fruition.

Addendum Previous Romans 11:9 Post Part Three

Romans 11:9 KJV And David saith, Let their table be made a snare, and a trap, and a stumblingblock, and a recompence unto them”.

God Defines Greek Verb 1492 Eido

English “know ye” emboldened in James 4:4 “Ye adulterers and adulteresses, know ye not that the friendship of the world is enmity with God? whosoever therefore will be a friend of the world is the enemy of God” and “we know” in Romans 7:14 “For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin” and “I know” in Romans 7:18 “For I know that in me that is, in my flesh, dwelleth no good thing: for to will is present with me; but how to perform that which is good I find not” and “know” throughout the bible were translated from Greek verb 1492 eido which generically means to see through the eyes and know through the thoughts of one’s grammatical subject. Any grammatical subject other than God is not good!

English “good” emboldened in Romans 7:12 “Wherefore the law is holy, and the commandment holy, and just, and goodand Romans 7:18 above and all throughout the bible were translated from Greek adjective 18 agathos describing God alone. Matthew 19:17 Mark 10:18 and Luke 18:19 all confirm there is none good/agathos but one, that is, God.

English “adulteress” emboldened in Romans 7:3 “So then if, while her husband liveth, she be married to another man, she shall be called an adulteress: but if her husband be dead, she is free from that law; so that she is no adulteress, though she be married to another man” represents flesh adultery. English adulterers and adulteresses emboldened in James 4:4 above represents spiritual adultery and God is the offended party.

God Reconciles English Words Righteous And Just

English “righteousness” emboldened in 2Corinthians 3:9 “For if the ministration of condemnation be glory, much more doth the ministration of righteousness exceed in glorywas translated from Greek feminine noun 1343 dikaiosune from a compound of Greek adjective 1342 dikaios and Greek prepositional suffix 4862 sun denoting union. Greek adjective 1342 dikaios was translated into English “just” emboldened in Romans 7:12 “Wherefore the law is holy, and the commandment holy, and just, and goodand throughout the bible. I loathe the English bible words “righteous” and “righteousness” because they are the by-product of self righteousness, when Greek adjective 1342 dikaios simply describes and qualifies God’s definition of right. Guess who is the one and only performer of the action of Greek verb 1344 dikaioo? God designed the world’s 4,351 religions to remove more than eight billion human beings from God’s process during this earth age pursuant to bringing to fruition God’s will best described in 1Timothy 2:3-6 and in order to protect those same eight billion human beings from Matthew 12:32.

God Performs The Action Of Many Greek Verbs

It might surprise you to know that God is the performer of the action of both Greek verb 1096 ginomai which was translated into English “be made” in Romans 11:9 and “should be married” in Romans 7:4 and be fulfilled in Luke 21:32 “Verily I say unto you, This generation shall not pass away, till all be fulfilled”. English “generation” emboldened in Luke 21:32 was translated from Greek feminine noun 1074 genea which was translated into English “nation” in “That ye may be blameless and harmless, the sons of God, without rebuke, in the midst of a crooked and perverse nation,  among  whom ye shine as lights in the world” and into “ages” in Ephesians 3:19-21 “And to know the love of Christ, which passeth knowledge, that ye might be filled with all the fulness of God” “Now unto him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that worketh in us” “Unto him be glory in the church by Christ Jesus throughout all ages, world without end. Amen”. English “world” emboldened in Ephesians 3:21 was translated from Greek masculine noun 165 aion which is this earth age and English without end was translated from a second Greek masculine noun 165 aion which is the eternal age that follows the “thousand years” between this earth age and the eternal age that follows which is the “thousand years” in which God’s “seven thousand” “chosen” “elect” “election” “saints” who become the “the sons of God” during this earth age will cause all “the rest” of God’s children “to come unto the knowledge  of the truth” during the “thousand years” between this earth age and the eternal age that follows because “they shall be priests of God and of Christ, and shall reign with him a thousand years”.

God Reconciles English Words Glory And Glorious

English “glorious” emboldened above and throughout the bible has been translated from both Greek verb 1392 doxazo and a compound of Greek preposition 1722 en which is synonymous with English “in” and Greek feminine noun 1391 doxa which is the light of God’s Spirit which will be reflected by God’s “seven thousand” “chosen” “elect” “election” “saints” and “sons of God” in their “heavenly” “celestial” “spiritual” “bodies” exuding the “immortality” of God’s “light” during the entirety of the “thousand years” between this earth age and the eternal age that follows. The credibility of God’s “seven thousand” “chosen” “elect” “election” will be greatly enhanced by God’s “light” which will be devoid in more than eight billion “incorruptible” but yet “mortal” “bodies” “So when this corruptible shall have put on incorruption, and this mortal shall have put on immortality, then shall be brought to pass the saying that is written, Death is swallowed up in victory”. “For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour” “Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth”. Greek feminine noun 1391 doxa has been technically and repeatedly mistranslated into the English noun “glory” above and throughout the bible. 

God Reconciles Why He Came

God is the performer of the action of most of the bible’s verbs. Jesus said “Suppose ye that I am come to give peace on earth? I tell you, Nay; but rather division”: Isaiah 28:13 says “But the word of the LORD was unto them precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little; that they might go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken”. Hebrews 4:12 says “For the word of God is quick, and powerful, and sharper than any twoedged sword, piercing even to the dividing asunder of soul and spirit, and of the joints and marrow, and is a discerner of the thoughts and intents of the heart”. The English adjective ignorant is not a derogatory word, it simply describes and qualifies human beings who do not yet know something subsequent to the English verb ignore. Human beings should intrinsically know Jesus did not speak the English King James Bible word “hate” in Luke 14:26 “If any man come to me, and hate not his father, and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters, yea, and his own life also, he cannot be my disciple”. English “life” emboldened in Luke 14:26 was translated from Greek feminine noun 5590 psuche which was 58 times correctly translated into English “soul” as emboldened above.