English “corruptible” emboldened in 1Peter 1:23 was translated from Greek adjective 5349 phthartos that best reflects God’s definition translated into “corruptible” in Romans 1:23 in the context of Romans 1:18-27 that deals with both flesh homosexuality and spiritual infidelity. It is going to take several Greek words for God to unravel the English flesh word salad in Romans 1:18-27 “For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who hold the truth in unrighteousness” “Because that which may be known of God is manifest in them; for God hath shewed it unto them” “For the invisible things of him from the creation of the world are clearly seen, being understood by the things that are made, even his eternal power and Godhead; so that they are without excuse” “Because that, when they knew God, they glorified him not as God, neither were thankful; but became vain in their imaginations, and their foolish heart was darkened” “Professing themselves to be wise, they became fools” “And changed the glory of the uncorruptible God into an image made like to corruptible man, and to birds, and fourfooted beasts, and creeping things” “Wherefore God also gave them up to uncleanness through the lusts of their own hearts, to dishonour their own bodies between themselves” “Who changed the truth of God into a lie, and worshipped and served the creature more than the Creator, who is blessed for ever. Amen” “For this cause God gave them up unto vile affections: for even their women did change the natural use into that which is against nature” “And likewise also the men, leaving the natural use of the woman, burned in their lust one toward another; men with men working that which is unseemly, and receiving in themselves that recompence of their error which was meet”. English “is revealed” “unrighteousness” “truth” “hath shewed” “Godhead” “they glorified” “they became fools” “glory” “lusts” “to dishonour” “truth” “vile” “affections” “natural” “nature” “leaving” “natural use” “lust” and “meet” emboldened in Romans 1:18-27 were translated from Greek verb 601 apokalupto Greek feminine noun 93 adikia Greek feminine noun 225 aletheia Greek verb 5319 phaneroo Greek feminine noun 2305 theiotes Greek verb 1392 doxazo Greek verb 3471 moraino Greek feminine noun 1391 doxa Greek feminine noun1939 epithumia Greek verb 818 atimazo Greek feminine noun 225 aletheia Greek feminine noun 819 atimia Greek neuter noun 3806 pathos Greek adjective 5446 phusikos Greek feminine noun 5449 phusis Greek verb 863 aphiemi Greek adjective 5446 phusikos Greek feminine noun 3715 orexis and finally Greek verb 1163 dei. My job is to build human edifices in whom God’s Spirit can dwell whereby God can define the afore-listed Greek words for you. God came to earth in the embodiment of Jesus Christ and died on a Roman cross in order to be your one and only spiritual grammatical subject. I use online King James Bible in conjunction with James Strong’s Concordance search engines such as Blue Letter Bible and HTML Bible and I can’t believe anyone’s computer skills are worse than mine so; good luck with God translating the afore-listed Greek words for you per God’s 2Timothy 2:15,19-22 directive.