English “was manifest” emboldened in 1Peter 1:20 was translated from Greek verb 5319 phaneroo that best reflects God’s definition subjectively as to make manifest and objectively as to be made manifest that best reflects God’s perspective translated into English “it doth” “appear” and “he shall appear” in 1John 3:2 “Beloved, now are we the sons of God, and it doth not yet appear what we shall be: but we know that, when he shall appear, we shall be like him; for we shall see him as he is”. Understanding that you see the English words “we” “us” “our” “ourselves” and “us-ward” God has already proved in prior bibletruthuncovered.com posts that bible writers are referring to “seven thousand” “chosen” “elect” “election” “the sons of God” because “chosen” in John 15:16 referring to the 11 apostles after the demise of Judas Iscariot and Acts 9:15 referring to the 12th apostle Paul because “chosen” in John 15:16 was translated from Greek verb 1586 eklegomai and “chosen” in Acts 9:15 was translated from Greek feminine noun 1589 ekloge that was translated into “election” throughout the bible while Greek adjective 1588 eklektos was translated into “elect” throughout the bible whereby God proved that the bible writers are among God’s “seven thousand” “chosen” “elect” “election” “the sons of God”.