Romans 2:17 Behold, thou art called a Jew, and restest in the law, and makest thy boast of God,
English “restest” was translated from Greek verb 1879 epanapauomai from a compound of Greek preposition 1909 epi denoting superimposition of time, place, order, etc. as a relation of distribution from the genitive to the accusative case with which it is joined and Greek verb 373 anapauo which is the verb form of Greek noun 372 anapausis both from a compound of Greek 303 ana up denoting motion from a lower grammatical object to a higher grammatical subject and Greek verb 3973 pauo subjectively meaning to restrain someone or something from an action and objectively meaning to pause, cease or desist from prior action. Greek verb 3973 pauo is the latter part of Greek verb 2664 katapauo which is the verb form of Greek noun 2663 katapausis both from a compound of Greek preposition 2596 kata down denoting action from the higher grammatical subject to the lower grammatical object and Greek verb 3973 pauo subjectively meaning to restrain someone or something from an action and objectively meaning to pause, cease or desist from prior action. Greek verb 1879 epanapauomai Greek verb 373 anapauo Greek noun 372 anapausis Greek verb 2664 katapauo and Greek noun 2663 katapausis have all been translated into English “rest” subsequent to King James Bible translators endeavoring to execute a Greek to English word for word translation. Luke 12:51 documents Jesus came to divide us. Hebrews 4:12 documents the bible is designed to divide us. Grammatical objects of God as their only grammatical subject who study every verse containing each Hebrew or Greek word will understand God’s definition of each word. Example: “Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall find rest unto your souls” “Come unto me, all ye that labour and are heavy laden, and I will give you rest”” “If ye be reproached for the name of Christ, happy are ye; for the spirit of glory and of God resteth upon you: on their part he is evil spoken of, but on your part he is glorified” “Heaven is my throne, and earth is my footstool: what house will ye build me? saith the Lord: or what is the place of my rest”? “For all those things hath mine hand made, and all those things have been, saith the LORD: but to this man will I look, even to him that is poor and of a contrite spirit, and trembleth at my word” “And to whom sware he that they should not enter into his rest, but to them that believed not”? “For he that is entered into his rest, he also hath ceased from his own works, as God did from his”. English “rest” in prior bible verse Hebrews 4:10 was translated from Greek noun 2663 katapausis and “hath ceased” was translated from Greek verb 2664 katapauo. Every physically able human being on earth gets out of bed every day and executes processes pursuant to objectives. Everything people do is a process pursuant to an objective. God’s objective is God’s will. God’s “seven thousand” “election” understand God’s will and God’s process pursuant to God’s will. God’s “seven thousand” “election” understand Greek verb 1879 epanapauomai Greek verb 373 anapauo Greek noun 372 anapausis Greek verb 2664 katapauo and Greek noun 2663 katapausis and subsequently understand Hebrews 4:1-13 and know that God’s spiritual New Testament/covenant/contract/law is a will and testament whereby God performs the action of Greek verb 373 anapauo Greek verb 2664 katapauo and Greek verb 1879 epanapauomai and God’s “seven thousand” “election” receive the action God performs and superimposes the same to “the rest” of humanity. There is flesh death, life and law. There is spiritual death, life and law. The statements and questions in Romans 2:18-28 that follow in future posts are in the affirmative if the “law” is the New Testament/covenant/contract spiritual “law” or in the negative if the “law” is the Old Testament/covenant/contract flesh “law”.