Endowment Of God’s Spirit Is No Gift It Is By Contract

Romans 1:11 For I long to see you, that I may impart unto you some spiritual gift, to the end ye may be established;

English “gift” was grossly mistranslated from Greek noun 5486 charisma which is the permanent endowment of God’s Spirit as documented in Romans 11:29.God’s Old Testament/covenant/contract/law between God and Israel has been displaced by God’s New Testament/covenant/contract/law with God’s “election” “the election hath obtained it, and the rest were blinded”. Jesus said: “Suppose ye that I am come to give peace on earth? I tell you, Nay; but rather division” God came to earth in the embodiment of Jesus Christ to divide “the rest” from God’s “election” pursuant to God’s will.  Nothing involving charizomai charis charitoo chrio christianos charin charisma or christos has ever been a gift; they have always been contractual criteria between God and God’s “election”. Greek verb 5548 chrio subjectively means to anoint. Greek verb 5548 chrio objectively means to be anointed. Greek noun 5545 chrisma is theanointing”. Under God’s flesh Old Testament/covenant/contract/law Greek verb 5548 chrio meant to anoint with oil. Under God’s spiritual New Testament/covenant/contract/law Greek verb 5548 chrio means to anoint with God’s Spirit. Greek adjective 5547 christos describes God’s first “chosen” the Christ Jesus “conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brethren. Greek noun 5546 christianos are God’s next “chosen” “many brethren” “sons of God” God’s “election” are God’s “firstfruits” of 1Corinthians 15:22-23 “For as in Adam all die, even so in Christ shall all be made alive “But every man in his own order: Christ the firstfruits; afterward they that are Christ’s at his coming”. Greek verb 5483 charizomai subjectively means to bestow something under the terms of a contract or to endow something in the terms of a will. Greek verb 5483 charizomai objectively means to be bestowed something under the terms of a contract or to be endowed with something in the terms of a will. Greek noun 5485 charis is the temporary conditional bestowment of God’s Spirit. Greek noun 5486 charisma is the permanent endowment of God’s Spirit. Greek preposition 5484 charin means in favor of or for the cause of the noun or pronoun with what or whom the preposition is connected and first given. Greek verb 5487 charitoo subjectively means to endow with the truth and everything else necessary to bring God’s will to fruition. Greek verb 5487 charitoo objectively means to be endowed with the truth and everything else necessary to bring God’s will to fruition.

English “may be established” was translated from Greek verb 4741 sterizo which was translated into English stablishin “Comfort your hearts, and stablish you in every good word and work” with “good” being translated from Greek adjective 18 agathos describing God alone. Matthew 19:17 Mark 10:18 and Luke 18:19 all confirm there is none good/agathos but one, that is, God. This is simultaneously profound yet simple. The only way to know God’s good/agathos word and do God’s good/agathos work is to have no spiritual grammatical subject other than God.

Romans 1:12 That is, that I may be comforted together with you by the mutual faith both of you and me.

English “that I may be comforted together” was translated from Greek verb 4837 sumparakaleo from Greek preposition 4862 sun denoting union and Greek verb 3870 parakaleo meaning to call near. God is the grammatical subject performing the action of Greek verbs 4837 sumparakaleo and 3870 parakaleo: the question all should ask themselves is am I the grammatical object receiving the action of  Greek verbs 4837 sumparakaleo and 3870 parakaleo?

Leave a comment