No Source of Pride for God’s Election Romans 11:20-24

Romans 11:20: “Well; because of unbelief they were broken off, and thou standest by faith. Be not highminded, but fear”

English “because of unbelief they” was translated from Greek noun 570 apistia from a compound of Greek negative particle 1 a synonymous with English un or not and Greek adjective 4103 pistos qualifying faithful grammatical objects of God, as their only grammatical subject. Greek noun 570 apistia are people unfaithful to God’s will.

English “were broken off” was translated from Greek verb 1575 ekklao from a compound of Greek preposition 1537 ek denoting origin and Greek verb 2806 klao meaning to remove a part from the whole. Greek verb 1575 ekklao means to remove a part from the whole from whence it came. There are many bible references to trees, roots, branches, leaves and fruit. Fruit is God’s truth. Think spiritual thoughts not flesh thoughts “the flesh profiteth nothing”. “God is a Spirit: and they that worship him must worship him in spirit and in truth”. “It is the spirit that quickeneth; the flesh profiteth nothing: the words that I speak unto you, they are spirit, and they are life”. “For the fruit of the Spirit is in all goodness and righteousness and truth” “Which is come unto you, as it is in all the world; and bringeth forth fruit, as it doth also in you, since the day ye heard of it, and knew the grace of God in truth” “In the midst of the street of it, and on either side of the river, was there the tree of life, which bare twelve manner of fruits, and yielded her fruit every month: and the leaves of the tree were for the healing of the nations per God’s will. Grammatical subjects other than God mistranslate and misinterpret God’s original Hebrew and Greek words and cover God’s truth but God’s will is adequately defined in English in Joel 2:28-31  John 1:9   Romans 14:11   Acts 2:17   Acts 24:15   Luke 3:6 2 Peter 3:9  Ephesians 1:10  Romans 8:21 Romans 11:26-32 and 1Timothy 2:3-6.

English “highminded” was correctly translated from Greek verb 5309 hypselophroneo from a compound of Greek preposition 5228 huper meaning over as a grammatical subject is over their grammatical objects and Greek verb 5426 phroneo meaning to think. God’s “election” must traverse a narrow gauntlet on the pathway to God’s kingdom of heaven. God goads His “election” to keep them on God’s pathway to God’s kingdom while billions of flesh grammatical subjects try to goad them off God’s pathway and into one of the social networks among “the rest”.

Romans 11:21: “For if God spared not the natural branches, take heed lest he also spare not thee”.

English “the natural” was translated from Greek noun 5449 phusis. God will define Greek noun 5449 phusis for everyone who studies rightly dividing the word of truth” Greek words 5443-5453 as they relate to grammatical objects/kindreds/tribes/offshoots and leaves of their grammatical subjects who are divided into either flesh grammatical subjects which render natural/physical/puffed up grammatical objects while spiritual grammatical subjects such as God “the potter” the “seed sower” and “tree of life” render offshoots/leaves “for the healing of the nations”.

Leave a comment