God Explains How His Process Pursuant To His Will Works

English “glory” and “he is glorified” emboldened in 1Peter 4:14 “If ye be reproached for the name of Christ, happy are ye; for the spirit of glory and of God resteth upon you: on their part he is evil spoken of, but on your part he is glorified” were translated from Greek feminine noun 1391Continue reading “God Explains How His Process Pursuant To His Will Works”

How Many Of The World’s 4,351 Religions Comply With Matthew 6:6?

English “try” emboldened in 1Peter 4:12 “Beloved, think it not strange concerning the fiery trial which is to try you, as though some strange thing happened unto you” was translated from Greek masculine noun 3986 peirasmos which was 20 times translated into English “temptation” exemplified by Matthew 6:5-15 wherein Jesus instructed his disciples how theyContinue reading “How Many Of The World’s 4,351 Religions Comply With Matthew 6:6?”

God Defines Stranger Via Greek Verb Xenizo And Adjective Xenos

1Peter 4:12-14 “Beloved, think it not strange concerning the fiery trial which is to try you, as though some strange thing happened unto you” “But rejoice, inasmuch  as ye are partakers of Christ’s sufferings; that, when his glory shall be revealed, ye may be glad also with exceeding joy” “If ye be reproached for theContinue reading “God Defines Stranger Via Greek Verb Xenizo And Adjective Xenos”

God Defines Reproach Via Greek Noun Oneidismos And Verb Oneidizo

English “reproaches” and “that reproached” emboldened in Romans 15:3 “For even Christ pleased not himself; but, as it is written, The reproaches of them that reproached thee fell on me” were translated from Greek masculine noun 3680 oneidismos and Greek verb 3679 oneidizo respectively. God’s definition is best represented as “ye be reproached” in 1PeterContinue reading “God Defines Reproach Via Greek Noun Oneidismos And Verb Oneidizo”

God Defines Edification Via Greek Noun Oikodome

Romans 15:2 Let every one of us please his neighbour for his good to edification. English “edification” emboldened in Romans 15:2 was translated from Greek feminine noun 3619 oikodome which is the construction of a spiritual edifice as the abode of God’s spirit. Greek feminine noun 3619 oikodome was translated into “buildings” in Matthew 24:1 andContinue reading “God Defines Edification Via Greek Noun Oikodome”

God Defines Good Via Greek Adjective Agathos

English “good” emboldened in Romans 15:2 “Let every one of us please his neighbour for his good to edification” was translated from Greek adjective 18 agathos. English “good” throughout the bible has been translated from Greek adjective 18 agathos which describes and qualifies only God and “seven thousand” “elect” “election” “chosen” by God. Greek adjective 18Continue reading “God Defines Good Via Greek Adjective Agathos”

Bible’s We Us Us-ward Our And Ourselves Refer To God’s Election

English “us” emboldened in Romans 15:2 “Let every one of us please his neighbour for his good to edification” was translated from Greek pronoun 2257 hemon. I bring this to your attention because English “chosen” in Acts 9:15 and John 15:16 were translated from Greek noun 1589 ekloge and Greek verb 1586 eklegomai respectively whichContinue reading “Bible’s We Us Us-ward Our And Ourselves Refer To God’s Election”

God Defines How We Please God Via Greek Verb Aresko

Romans 15:2 Let every one of us please his neighbour for his good to edification. God Performs The Action Of Greek Verb Pisteuo Unto Seven Thousand Election During This Earth Age English “Let” “please” emboldened in Romans 15:2 was translated from Greek verb 700 aresko which was translated into “he may please” in “No man thatContinue reading “God Defines How We Please God Via Greek Verb Aresko”

Election Please God During This Earth Age

English “to please” “Let” “please” and “pleased” emboldened in Romans 15:1, 2 &3 “We Then that are strong ought to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves”. “Let every one of us please his neighbour for his good to edification”. “For even Christ pleased not himself; but, as it is written,Continue reading “Election Please God During This Earth Age”

God Makes Election Spiritually Strong During This Earth Age

English “infirmities” emboldened in Romans 15:1 “We Then that are strong ought to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves” was translated from Greek neuter noun 771 asthenema from a compound of Greek negative particle 1 a synonymous with English not and Greek verb 4599 sthenoo meaning to make strong becauseContinue reading “God Makes Election Spiritually Strong During This Earth Age”