God Explains Our Spiritual Apparel Is What We Ingest

English “apparel” and “raiment” emboldened in James 2:2 and “clothing” emboldened in James 2:3 were all mistranslated from Greek feminine noun 2066 esthes that is derived from the feminine noun 2067 esthesis both of which are predicates of what we ingest either in flesh physical terms or spiritually. God’s apostle James is leading us wayContinue reading “God Explains Our Spiritual Apparel Is What We Ingest”

God Defines Righteousness

English “righteousness” emboldened in Revelation 19:8 was translated from Greek neuter noun 1345 dikaioma which is from Greek verb 1344 dikaioo and to understand inflected languages like Greek we must always identify the grammatical subject performing the action of the verb and the grammatical objects receiving the action performed. God loathes the English words “righteous”Continue reading “God Defines Righteousness”

God’s Light Is God’s Definition Of Right

English “goodly” emboldened in James 2:2 was translated from Greek adjective 2986 lampros which is itself enlightening [pun intended] but better reflects God’s definition in the context of Revelation 19:7-9 “Let us be glad and rejoice, and give honour to him: for the marriage of the Lamb is come, and his wife hath made herselfContinue reading “God’s Light Is God’s Definition Of Right”

If We All Followed God There Would Be One World Religion

James 2:2 For if there come unto your assembly a man with a gold ring, in goodly apparel, and there come in also a poor man in vile raiment; English “assembly” emboldened in James 2:2 was translated from Greek feminine noun 4864 sunagoge which is the etymology of English synagogue. Greek feminine noun 4864 sunagoge isContinue reading “If We All Followed God There Would Be One World Religion”

God Swears In Election As Citizens Of Heavenly Jerusalem

When we follow God’s 2Timothy 2:15, 19-21 directive we understand that God is not a respecter of persons except when they radiate God’s light as exemplified by Philippians 3:20-21 and James 2:1 after God’s clean up, understanding that English “conversation” was mistranslated from Greek neuter noun 4175 politeuma which actually means citizenship. God wants usContinue reading “God Swears In Election As Citizens Of Heavenly Jerusalem”

God Cares Only About Content Of Heart Soul And Mind God Differentiates Old Flesh And New Spiritual Covenants

English “respect of persons” emboldened in James 2:1 was translated from Greek feminine noun 4382 prosopolempsia while “ye have respect to persons” in James 2:9 was translated from Greek verb 4380 prosopolempteo and Greek masculine noun 4381 prosopolemptes was translated into English “respecter of persons” in Acts 10:34. God does not give a rip whatContinue reading “God Cares Only About Content Of Heart Soul And Mind God Differentiates Old Flesh And New Spiritual Covenants”

English In, Indicates Point Reached And Entered Into

English “with” emboldened in James 2:1, was mistranslated from Greek preposition 1722 en denoting a fixed position of place, time or condition and was 1,902 times reasonably translated into English in which proves that seemingly unobtrusive words cause significant changes in context relative to Jesus Christ’s glory in respect of persons.

More Than 8 Billion Will Judge Themselves As They Judged Others

Conversely, the more than 8 billion human beings who judged those who believed differently than themselves during this earth age deserved to burn in hell like bacon, in excruciating pain, for all eternity, will judge themselves likewise at the beginning of the “thousand years” as documented in Matthew 7:1-2 “Judge not, that ye be notContinue reading “More Than 8 Billion Will Judge Themselves As They Judged Others”