English “that” emboldened in James 4:15 was translated from Greek pronoun 1565 ekeinos that best reflects God’s definition translated into “to them” in Matthew 13:11 and “unto them” in Mark 4:11 in the context of Mark 4:10-25. Matthew 13:11 “He answered and said unto them, Because it is given unto you to know the mysteriesContinue reading “God Defines Greek Pronoun 1565 Ekeinos”
Category Archives: Uncategorized
God Explains The Parable Of The Seed Sower
Greek verb 2075 este best reflects God’s definition positively translated into “Ye are” in John 15:14 and “ye are” in John 15:19 and “ye have been” in John 15:27 in the context of John 15:12-27. Greek verb 2075 este best reflects God’s definition both negatively and positively translated into “ye are” in Romans 6:16 inContinue reading “God Explains The Parable Of The Seed Sower”
God Defines Greek Verb 2077 Esto
Greek verb 2077 esto best reflects God’s definition translated into “let him be” in Matthew 20: 26 & 27 “But it shall not be so among you: but whosoever will be great among you, let him be your minister” “And whosoever will be chief among you, let him be your servant”.
God Explains Where Many Erroneous English Words Come From
English “ought to” emboldened in James 4:15 was added by a flesh translator where no corroborating Greek word exists. The flesh translator apparently pulled “ought to” out of their posterior. English “this” emboldened in James 4:15 was translated from Greek pronoun 5124 touto that was 199 times well translated into English “this”. God is bringingContinue reading “God Explains Where Many Erroneous English Words Come From”
More Than 8 Billion Do Not Receive God’s Counsel
English “will” emboldened in James 4:15 was translated from the Greek verb 2309 thelo. English “will” [as in God’s will] has been translated from Greek neuter noun 2307 thelema Greek feminine noun 2308 thelesis Greek verb 2309 thelo Greek feminine noun 1012 boule Greek neuter noun 1013 boulema and Greek verb 1014 boulomai. Greek neuterContinue reading “More Than 8 Billion Do Not Receive God’s Counsel”
God Defines Greek Preposition 473 Anti And Antichrist
James 4:15 For that ye ought to say, If the Lord will, we shall live, and do this, or that. English “For that” emboldened in James 4:15 was translated from the Greek preposition 473 anti that means in lieu of that is quite different than English anti that means to be in opposition to or againstContinue reading “God Defines Greek Preposition 473 Anti And Antichrist”
Greek Adjective 852 Aphanes Describes Everyone Other Than Election
English “vanisheth away” emboldened in James 4:14 was translated from Greek verb 853 aphanizo that is the verb form of Greek adjective 852 aphanes both of which are from a compound of Greek negative particle 1 a that is synonymous with not and Greek verb 5316 phaino. God, through his apostle James has drawn aContinue reading “Greek Adjective 852 Aphanes Describes Everyone Other Than Election”
Greek Verb 5316 Phaino Identifies Seven Thousand Election
English “that appeareth” emboldened in James 4:14 was translated from Greek verb 5316 phaino that best reflects God’s definition translated into “ye shine” in Philippians 2:15 “That ye may be blameless and harmless, the sons of God, without rebuke, in the midst of a crooked and perverse nation, among whom ye shine as lights inContinue reading “Greek Verb 5316 Phaino Identifies Seven Thousand Election”
God Defines Greek Noun 86 Hades
English “a vapour” emboldened in James 4:14 was translated from Greek feminine noun 822 atmis that best reflects God’s definition translated into “vapour” in Acts 2:19 in the context of Acts 2:16-36 understanding that “hell” in verse 27 and 31 were mistranslated from Greek noun 86 hades that is from a compound of Greek negativeContinue reading “God Defines Greek Noun 86 Hades”
God Is Removing 8 Billion From His Process During This Earth Age
English “ye know” emboldened in James 4:14 was translated from Greek verb 1987 epistamai that subjectively means to cause to know and objectively means to understand. Greek verb 1987 epistamai that was translated into “ye know” is immediately followed by “not” because God is in the process of removing more than 8 billion human beingsContinue reading “God Is Removing 8 Billion From His Process During This Earth Age”