God’s Spiritual Law Was Made Flesh

Romans 3:20 Therefore by the deeds of the law there shall no flesh be justified in his sight: for by the law is the knowledge of sin. God gave Moses spiritual law as documented in Romans 7:14 but the Israelites perceived God’s spiritual law carnally and changed God’s spiritual truth in deference to their ownContinue reading “God’s Spiritual Law Was Made Flesh”

The World Will Become Right Under God

Romans 3:19 Now we know that what things soever the law saith, it saith to them who are under the law: that every mouth may be stopped, and all the world may become guilty before God. English “know” was translated from Greek verb 1492 eido meaning for a grammatical object to see through the eyesContinue reading “The World Will Become Right Under God”

God Identifies and Divides Us and Them

Romans 3:18 There is no fear of God before their eyes. English “their” was translated from Greek pronoun 846 autos which has been translated into English “they” “them” “their” “he” “she” “him” “her” ‘same” etc. as determined by the action that preceded Greek pronoun 846 autos. English “we” “us” and “our” have been translated fromContinue reading “God Identifies and Divides Us and Them”

Flesh Translators Hose Up Even English No and Not

Romans 3:17 And the way of peace have they not known: English “not” in Romans 3:17 above and “no” in Romans 3:18 below were both correctly translated from Greek particle 3756 ou denoting absolute negation. I bring this to your attention because English “not” and “no” have also been translated from Greek particle 3361 meContinue reading “Flesh Translators Hose Up Even English No and Not”

Unprofitable Servants Do Not Recognize Their Need of Change

Romans 3:12 They are all gone out of the way, they are together become unprofitable; there is none that doeth good, no, not one. English “become unprofitable” was translated from Greek verb 889 achreioo which appears only in Romans 3:12.  Greek verb 889 achreioo is the verb form of Greek adjective 888 achreios describing “unprofitable”Continue reading “Unprofitable Servants Do Not Recognize Their Need of Change”

Who Is Your Grammatical Subject?

Romans 3:11 There is none that understandeth, there is none that seeketh after God. English “understandeth” was translated from Greek verb 4920 suniemi denoting union. Greek verb 4920 suniemi was translated into “understand” in “And in them is fulfilled the prophecy of Esaias, which saith, By hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeingContinue reading “Who Is Your Grammatical Subject?”

Only God Is Intrinsically Right

Romans 3:10 As it is written, There is none righteous, no, not one: English “righteous” was translated from Greek adjective 1342 dikaios describing what or who is right. God’s “seven thousand” “election” can know right and do right through God but only God is intrinsically right. God’s “seven thousand” “election hath obtained it, and theContinue reading “Only God Is Intrinsically Right”

Election Under God No Longer Under Sin

Romans 3:9 What then? are we better than they? No, in no wise: for we have before proved both Jews and Gentiles, that they are all under sin; English noun ignorance and adjective ignorant are not derogatory; ignorant simply describes someone who does not yet know something. God’s definition of the Greek words that wereContinue reading “Election Under God No Longer Under Sin”

Everything Other Than God’s Truth Is A Lie

Romans 3:8 And not rather, as we be slanderously reported, and as some affirm that we say, Let us do evil, that good may come? whose damnation is just. English “we be slanderously reported” was translated from Greek verb 987 blasphemeo subjectively meaning to blaspheme and objectively meaning to be blasphemed. English “just” in RomansContinue reading “Everything Other Than God’s Truth Is A Lie”