Election De-testify Flesh Thoughts In Deference To God’s Spirit

Romans 6:11 Likewise reckon ye also yourselves to be dead indeed unto sin, but alive unto God through Jesus Christ our Lord. English “dead” in Romans 6:11 was translated from Greek adjective 3498 nekros describing and qualifying God’s “seven thousand” “election” who have de-testified all flesh thoughts and feelings in deference to God’s spiritual thoughtsContinue reading “Election De-testify Flesh Thoughts In Deference To God’s Spirit”

Death Of Flesh Thoughts And Feelings Renders Spiritual Life

English “he liveth” in Romans 6:10, “alive” in Romans 6:11 and “that are alive” in Romans 6:13 were all translated from Greek verb 2198 zao which can mean to be either physically alive or spiritually alive. Only God can perform the action of Greek verb 2198 zao to make one spiritually alive. Everyone reading andContinue reading “Death Of Flesh Thoughts And Feelings Renders Spiritual Life”

Flesh Thoughts And Feelings Render Spiritual Death Part Two

Romans 6:10 For in that he died, he died unto sin once: but in that he liveth, he liveth unto God. Both English “he died” in Romans 6:10 were translated from Greek verb 599 apothnesko from a compound of Greek preposition 575 apo denoting separation of one thing in deference to another and Greek verbContinue reading “Flesh Thoughts And Feelings Render Spiritual Death Part Two”

Flesh Thoughts And Feelings Render Spiritual Death

English “dead” in Romans 6:9 was translated from Greek adjective 3498 nekros describing a human being who is either spiritually or physically dead. English “dieth” in Romans 6:9 was translated from Greek verb 599 apothnesko from a compound of Greek preposition 575 apo denoting separation of one thing in deference to another and Greek verbContinue reading “Flesh Thoughts And Feelings Render Spiritual Death”

Can Religions Perform The Action Of Greek Verb 1453 egeiro?

Romans 6:9 Knowing that Christ being raised from the dead dieth no more; death hath no more dominion over him. English “being raised” in Romans 6:9 was translated from Greek verb 1453 egeiro which subjectively means to lift/raise up from a lower to a higher place and objectively means to be lifted/raised from a lowerContinue reading “Can Religions Perform The Action Of Greek Verb 1453 egeiro?”

Whose Eyes Do You See Through?

Romans 6:9 Knowing that Christ being raised from the dead dieth no more; death hath no more dominion over him. English “Knowing” in Romans 6:9 was translated from Greek verb 1492 eido which means for a grammatical object to see through the eyes and know through the thoughts of their grammatical subject. Grammatical objects ofContinue reading “Whose Eyes Do You See Through?”

Death Of Flesh Thoughts And Feelings Renders Spiritual Life

Romans 6:8 Now if we be dead with Christ, we believe that we shall also live with him: English “we be dead” in Romans 6:8 was translated from Greek verb 599 apothnesko from a compound of Greek preposition 575 apo denoting separation of one thing in deference to another and Greek verb 2348 thnesko subjectivelyContinue reading “Death Of Flesh Thoughts And Feelings Renders Spiritual Life”

Either Your Flesh Thoughts Are Dead Or Your Spirit Is Dead

Romans 6:7 For he that is dead is freed from sin. God’s full definition of English “sin” can be found in prior God Defines Sin post of Romans 6:1. English “is freed” in Romans 6:7 was mistranslated from Greek verb 1344 dikaioo subjectively meaning to make right per God’s definition of right. Greek verb 1344Continue reading “Either Your Flesh Thoughts Are Dead Or Your Spirit Is Dead”

Israel And The Rest Delivered By God’s Seven Thousand Election

Greek pronoun 5212 humeteros is translated into English “your” “yours” and “your own” denoting something to be possessed and allocated by you and proceeding from you as exemplified by “yours is the kingdom of God” “if they have kept my saying, they will keep yours also” “through your mercy they also may obtain mercy”. TheContinue reading “Israel And The Rest Delivered By God’s Seven Thousand Election”

Bible Written To God’s Election

English “we” emboldened in Ephesians 6:12 was correctly translated from Greek pronoun 2254 hemin which is the dative [grammatical subject] case plural of “I ” while “we” in Romans 6:6 was translated from Greek pronoun 2248 hemas which is the accusative [grammatical object] case plural of “I”. Greek pronoun 2254 hemin and Greek words inContinue reading “Bible Written To God’s Election”