English In, Indicates Point Reached And Entered Into

English “with” emboldened in James 2:1, was mistranslated from Greek preposition 1722 en denoting a fixed position of place, time or condition and was 1,902 times reasonably translated into English in which proves that seemingly unobtrusive words cause significant changes in context relative to Jesus Christ’s glory in respect of persons.

More Than 8 Billion Will Judge Themselves As They Judged Others

Conversely, the more than 8 billion human beings who judged those who believed differently than themselves during this earth age deserved to burn in hell like bacon, in excruciating pain, for all eternity, will judge themselves likewise at the beginning of the “thousand years” as documented in Matthew 7:1-2 “Judge not, that ye be notContinue reading “More Than 8 Billion Will Judge Themselves As They Judged Others”

God Defines English Glory

English “glory” emboldened in James 2:1 was translated from Greek feminine noun 1391 doxa which is God’s “glorious light” Greek feminine noun 1391 doxa is the noun form of Greek verb 1392 doxazo which subjectively means to render glorious in the sense of endowing human beings with God’s glorious light and objectively means to beContinue reading “God Defines English Glory”

Flesh Translators Make Up English Bible Words God’s Original Words Will Ultimately Prevail

English “the Lord of” emboldened in James 2:1 was added by a flesh human translator where no corroborating Greek words exist, so we need to remove those words from our heart, soul and mind in the context of James 2:1 and change English “with” to the correct “in” and add an apostrophe “s” to EnglishContinue reading “Flesh Translators Make Up English Bible Words God’s Original Words Will Ultimately Prevail”

God’s Election Are The Son’s Of God And Jesus’ Many Brethren

James 2:1 King James Version  My brethren, have not the faith of our Lord Jesus Christ, the Lord of glory, with respect of persons.  English “brethren” emboldened in James 2:1 was translated from Greek masculine noun 80 adelphos, which can be either flesh brothers of the same womb or spiritual brothers of the same Spirit.Continue reading “God’s Election Are The Son’s Of God And Jesus’ Many Brethren”

Flesh Translators Cover And Hide God’s Plan And Will

At the beginning of God’s “thousand years” God wants “the rest” [more than 8 billion human beings] to be jealous of God’s “election” as documented in Romans 10:19-21 and Romans 11:7-32 without God’s “election” becoming prideful which God, through God’s apostle James was warning us about in James 2:1 before translators full of flesh thoughtsContinue reading “Flesh Translators Cover And Hide God’s Plan And Will”

No One Can See Through God’s Spiritual Eyes And Know Through God’s Thoughts With Any Grammatical Subject Other Than God

 James 4:4 says “Ye adulterers and adulteresses, know ye not that the friendship of the world is enmity with God? whosoever therefore will be a friend of the world is the enemy of God”. English “adulterers” and “adulteresses” in the context of James 4:4 has nothing to do with flesh marriage infidelity but is allContinue reading “No One Can See Through God’s Spiritual Eyes And Know Through God’s Thoughts With Any Grammatical Subject Other Than God”

God Warns Us To Reconcile English Words Back To The Words From The Mouth Of God

 Incidentally, the Greek absolute negative particle 3756 ou was omitted by a flesh human translator between the English words “flesh” and “profiteth” in John 6:63 and English “words” was translated from Greek neuter noun 4487 rema which enhances God’s definition of “word” in Matthew 4:4 “But he answered and said, It is written, Man shallContinue reading “God Warns Us To Reconcile English Words Back To The Words From The Mouth Of God”

It Is Impossible To Bear Spiritual Fruit  If Your Grammatical Subject Is Flesh

Greek preposition 2596 kata was 107 times reasonably translated into “according to” because the flesh thoughts and feelings of flesh human grammatical objects sitting in church pews are down from “after” and “according to” the flesh thoughts and feelings of the flesh grammatical subject standing behind the pulpit or any other purveyor of any otherContinue reading “It Is Impossible To Bear Spiritual Fruit  If Your Grammatical Subject Is Flesh”

Every Human Was Created To Do God’s Will

English “was to be done away” emboldened in 2Corinthians 3:7 was translated from Greek verb 2673 katargeo that was also translated into “is done away” “that which is abolished” “is done away” and “it should make” “of none effect” in 2Corinthians 3:11, 13, 14 & 17 respectively. Greek verb 2673 katargeo best reflects God’s definitionContinue reading “Every Human Was Created To Do God’s Will”