Study To Show Thyself Approved Unto God, A Workman Rightly Dividing The Word Of Truth

English “Study” emboldened in 2Timothy 2:15 was translated from Greek verb 4704 spoudazo that is the verb form  of Greek adjective 4705 spoudaios  Greek adjective 4706 spoudaioteron Greek adjective 4707  spoudaioteros Greek adverb 4708 spoudaioteros Greek adverb 4709 spoudaios and Greek feminine noun 4710 spoude respectively. God brought us here because these Greek words exemplify the disparate nature of the English language and inflected languages like Hebrew and especially Greek. English masculine implies male and feminine implies female but biblical Greek masculine is indicative of the grammatical subject performing the verb’s action and feminine is indicative of the grammatical object receiving the action of the verb. To further exacerbate the difficulty of Greek to English translations comes the Greek verbs 14 agathoergeo and 15 agathopoieo that are the verb forms of Greek feminine noun 16 agathopoiia Greek adjective 17 agathopoios all of which are from the primary Greek adjective 18 agathos that was translated into English “good” in Matthew 19:17 Mark 10:18 and Luke 18:19 “And he said unto him, Why callest thou me good? there is none good but one, that is, God: but if thou wilt enter into life, keep the commandments” “And Jesus said unto him, Why callest thou me good? there is none good but one, that is, God” “And Jesus said unto him, Why callest thou me good? none is good, save one, that is, God”. Since only God is good/Greek adjective 18 agathos only God can perform the action of Greek verbs 14 agathoergeo and 15 agathopoieo. God is the single source of all God’s bible promises.

English “approved” emboldened in 2Timothy 2:15 was translated from Greek adjective 1384 dokimos that best reflects God’s definition translated into “approved” in 1Corinthians 11:19, 2Corinthians 10:18 and best reflects God’s perspective translated into “tried” in James 1:12 in the context of James 1:12-18. “For there must be also heresies among you, that they which are approved may be made manifest among you” “For not he that commendeth himself is approved, but whom the Lord commendeth” “Blessed is the man that endureth temptation: for when he is tried, he shall receive the crown of life, which the Lord hath promised to them that love him” “Let no man say when he is tempted, I am tempted of God: for God cannot be tempted with evil, neither tempteth he any man” “But every man is tempted, when he is drawn away of his own lust, and enticed” “Then when lust hath conceived, it bringeth forth sin: and sin, when it is finished, bringeth forth death” “Do not err, my beloved brethren” “Every good gift and every perfect gift is from above, and cometh down from the Father of lights, with whom is no variableness, neither shadow of turning” “Of his own will begat he us with the word of truth, that we should be a kind of firstfruits of his creatures”. English “lust” “from above” and “truth” emboldened above were translated from Greek feminine noun 1939 epithumia Greek adverb 509 anothen and Greek feminine noun 225 aletheia respectively.

Greek feminine noun 1939 epithumia is from a compound of Greek preposition 1909 epi that denotes superimposition and Greek masculine noun 2372 thumos from Greek verb 2380 thuo that subjectively means to immolate in the sense of judging others who believe differently than themselves deserve to burn like bacon in hell in excruciating pain for all eternity. Greek masculine noun 2372 thumos can be the hatred of hell or the judgment of hell or could be the immolation of hell.

Leave a comment