Election See Through God’s Spiritual Eyes

1 Peter 1:8 Whom having not seen, ye love; in whom, though now ye see him not, yet believing, ye rejoice with joy unspeakable and full of glory:

English “having” “seen” emboldened in 1Peter 1:8 was translated from Greek verb 1492 eido that objectively and figuratively means for flesh grammatical objects to see through the flesh eyes and know through the flesh thoughts of their flesh grammatical subject often standing behind a pulpit. When God performs the action of Greek verb 1492 eido God subjectively and figuratively causes “seven thousand” “chosen” “elect” “election” “the sons of God” to see trough God’s spiritual eyes and know through God’s spiritual thoughts and ways during this earth age.

Leave a comment