Preface 1 Peter 1 King James Version

English “apostle” emboldened in 1Peter 1:1 was translated from Greek masculine noun 652 apostolos. In order to fully understand God’s definition of  Greek masculine noun 652 apostolos we must follow God’s 2Timothy 2:15, 19-22 directive and “study” every word in each verse containing Greek verb 649 apostello Greek feminine noun 651 apostole and Greek masculine noun 652 apostolos respectively. The same process applies to understanding all God’s infallible definitions of all of God’s original Hebrew Old Testament and Greek New Testament spiritual words that have been mistranslated, by fallible flesh translators into today’s 783,137 English King James Bible words.

Both Hebrew and Greek are inflected languages; grammatically meaning that word forms change, in terms of tense, mood, gender or number. When following God’s 2Timothy 2:15, 19-22 directive, we must always identify the grammatical subject performing the verb’s action and the grammatical objects receiving the action performed. Best exemplified by Greek verb 649 apostello being translated into “sent forth” and “send” “forth” in Matthew 2:16 and Matthew 10:16 respectively “Then Herod, when he saw that he was mocked of the wise men, was exceeding wroth, and sent forth and slew all the children that were in Bethlehem, and in all the coasts  thereof from two years old and under, according to the time which he had diligently enquired of the wise men”. “Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves”. King Herod [in Matthew 2:16] performed the action of Greek verb 649 apostello when he “sent forth” mercenaries to slaughter babies “two years old and under” while Jesus “sent forth” apostles to reiterate the words that Jesus taught his apostles when they were yet his disciples [learners]. Jesus, in Matthew 4:4 said “But he answered and said, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God”. The infallible “word that proceedeth out of the mouth of God” is an entirely different thing than the fallible 783,137 English words that fallible flesh human beings translated God’s original Hebrew Old Testament and Greek New Testament spiritual words into. The brilliance of God’s King James Bible in conjunction with James Strong’s original 1890 Concordance is that by faithfully adhering to God’s 2Timothy 2:15, 19-22 directive and identifying the grammatical subject performing the verb’s action and the grammatical objects receiving the action performed, God will define all God’s original Hebrew and Greek spiritual words “that proceedeth out of the mouth of God” for all who “Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth” and “rightly dividing the word of truth” in 2Timothy 2:15 is predicated upon our understanding of God’s definition of God’s original infallible Greek words that were translated into the emboldened English words of 2Timothy 2:19-22 “Nevertheless the foundation of God standeth sure, having this seal, The Lord knoweth them that are his. And, Let every one that nameth the name of Christ depart from iniquity” “But in a great house there are not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of earth; and some to honour, and some to dishonour” “If a man therefore purge himself from these, he shall be a vessel unto honour, sanctified, and meet for the master’s use, and prepared unto every good work” “Flee also youthful lusts: but follow righteousness, faith, charity, peace, with them that call on the Lord out of a pure heart”. English iniquity house honour dishonour purge vessel sanctified every good lusts righteousness and charity emboldened in 2Timothy 2:19-22 were translated from Greek feminine noun 93 adikia Greek feminine noun 3614 oikia Greek feminine noun 5092 time Greek feminine noun 819 atimia Greek verb 1571 ekkathairo Greek neuter noun 4632 skeuos Greek verb 37 hagiazo Greek adjective 3956 pas Greek adjective 18 agathos Greek feminine noun 1939 epithumia Greek feminine noun 1343 dikaiosune and Greek feminine noun 26 agape respectively.

Leave a comment