Election See Through God’s Spiritual Eyes

English “have seen” emboldened in James 5:11 was translated from Greek verb 1492 eido that subjectively and generically means for grammatical objects to see through the flesh eyes and know through the flesh thoughts and feelings of their flesh grammatical subject. When God performs the action of Greek verb 1492 eido God causes “seven thousand” “chosen” “elect” “election” “the sons of God” to see through God’s spiritual eyes and know through God’s spiritual thoughts and ways pursuant to Ephesians 1:10 1Timothy 2:3-4 and Romans 8:19-21 while simultaneously removing God’s spirit from more than 8 billion to protect them from Matthew 12:32 pursuant to Ephesians 1:10 1Timothy 2:3-4 and Romans 8:19-21. 

Leave a comment