English “of patience” emboldened in James 5:10 was translated from Greek feminine noun 3115 makrothumia while Greek verb 1937 epithumeo Greek masculine noun 1938 epithumetes and Greek feminine noun 1939 epithumia are all three from a three part compound of Greek preposition 1909 epi that denotes superimposition and Greek masculine noun 2372 thumos from Greek verb 2380 thuo that means to immolate in the sense of judging others who believe differently than themselves deserve to burn like bacon in hell, in excruciating pain, for all eternity. Greek masculine noun 2372 thumos is either the judgment or the hatred of hell or the immolation itself. Conversely, Greek verb 3114 makrothumeo Greek feminine noun 3115 makrothumia and Greek adverb 3116 makrothumos are all three from a three part compound of Greek adjective makros that describes and qualifies “Jesus Christ” “God” and “seven thousand” “chosen” “elect” “election” “the sons of God” who are all as far from the world’s false narrative hell as is feasibly possible and Greek masculine noun 2372 thumos from Greek verb 2380 thuo that means to immolate in the sense of judging others who believe differently than themselves deserve to burn like bacon in hell, in excruciating pain, for all eternity. Greek masculine noun 2372 thumos can be either the judgment or the hatred of hell or the immolation itself. My King James Bible contains 783,137 English words and every one of those English words were translated by fallible human beings from their original Old Testament Hebrew and New Testament Greek words. Which is why Revelation 22:18-19 says “For I testify unto every man that heareth the words of the prophecy of this book, If any man shall add unto these things, God shall add unto him the plagues that are written in this book” “And if any man shall take away from the words of the book of this prophecy, God shall take away his part out of the book of life, and out of the holy city, and from the things which are written in this book” and why 2Timothy 2:15 says “Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth”. And why in Luke 12:49-53 Jesus said “I am come to send fire on the earth; and what will I, if it be already kindled” “But I have a baptism to be baptized with; and how am I straitened till it be accomplished!” “Suppose ye that I am come to give peace on earth? I tell you, Nay; but rather division” “For from henceforth there shall be five in one house divided, three against two, and two against three” “The father shall be divided against the son, and the son against the father; the mother against the daughter, and the daughter against the mother; the mother in law against her daughter in law, and the daughter in law against her mother in law”. Do not be dissuaded by the preponderance of 783,137 mistranslated English King James Bible words because the aforementioned “division” is predicated upon only two Greek words. Greek adjective 3117 makros that describes and qualifies “Jesus Christ” “God” and “seven thousand” “chosen” “elect” “election” “the sons of God” who are all as far from the world’s false narrative hell as is feasibly possible and Greek preposition 1909 epi that denotes superimposition of the world’s false narrative hell that is superimposed by more than 8 billion human beings whose hatred exceeds all other hatred. We human beings do not have to know God’s definition of “every word that proceedeth out of the mouth of God” but we must know God’s definition of Greek adjective 3117 makros and Greek preposition 1909 epi before God will invest his time in teaching us anything in addition to Greek adjective 3117 makros and Greek preposition 1909 epi if we can’t get those two distinct Greek words right.