English “good” emboldened in James 4:17 was translated from Greek adjective 2570 kalos that describes and qualifies human beings who appear pleasing to other human beings. Greek adjective 2570 kalos has been translated into English “good” “goodly” “better” “honest” and “meet” whereas Greek adjective 2556 kakos describes and qualifies human beings who appear evil or unpleasant to other human beings. Greek adjective 2556 kakos has been translated into English “evil” “evil things” “that which is evil” “harm” “wicked” “ill” “bad” and “noisome”. Greek adjectives 2570 kalos and Greek adjective 2556 kakos are the antithesis of one another but they are both intrinsic in flesh human beings as opposed to Greek adjective 18 agathos that is intrinsic in God alone. Matthew 19:17 Mark 10:18 and Luke 18:19 all confirm there is none good/agathos but one, that is, God. However Greek verb 14 agathoergeo means to do agathos works. Greek verb 15 agathopoieo means to do agathos things Greek feminine noun 16 agathopoiia are human beings God has empowered to do agathos things and Greek adjective 17 agathopoios describes and qualifies “seven thousand” “elect” “election” “the sons of God” that God has “chosen” to do God’s agathos works during the latter days of this earth age and especially during the “thousand years” between this earth age and the eternal age that follows pursuant to Ephesians 1:10 1Timothy 2:3-4 and Romans 8:14, 19 & 21 in the context of Romans 8:14-33 understanding that in the phrase “It is God that justifieth” English “that justifieth” in Romans 8:33 was translated from Greek verb 1344 dikaioo that subjectively means to make right per God’s definition of right and objectively means to be made right per God’s definition of right. Why would anyone be the grammatical object of any grammatical subject other than God? There are 4,351 world religions precisely because they have 4,351 different opinions of what constitutes right and conversely what constitutes sin. Ephesians 1:10 1Timothy 2:3-4 and Romans 8:14, 19 & 21 say “That in the dispensation of the fulness of times he might gather together in one all things in Christ, both which are in heaven, and which are on earth; even in him” “For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour” “Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth” “For as many as are led by the Spirit of God, they are the sons of God” “For the earnest expectation of the creature waiteth for the manifestation of the sons of God” “Because the creature itself also shall be delivered from the bondage of corruption into the glorious liberty of the children of God”. Understanding that “manifestation” emboldened in Romans 8:19 was translated from Greek feminine noun 602 apokalypsis that was translated into English “revelation” in Revelation 1:1 and throughout the bible. Greek feminine noun 602 apokalypsis is from Greek verb 601 apokalypto that subjectively means to uncover thousands of years of flesh thoughts and feelings that cover and hide God’s intrinsic spiritual truth. Again, why would anyone be the grammatical object of any grammatical subject other than God? Considering that John 4:23-24 says “But the hour cometh, and now is, when the true worshippers shall worship the Father in spirit and in truth: for the Father seeketh such to worship him” “God is a Spirit: and they that worship him must worship him in spirit and in truth”. God is in the process of removing more than 8 billion human beings from God’s process during this earth age precisely because they are grammatical objects of grammatical subjects other than God. Not to punish them but to protect them from Matthew 12:32 pursuant to God’s will previously defined in this paragraph.