World Religions Contradict God’s Truth

English “buy and sell” emboldened in James 4:13 was translated from Greek verb 1710 emporeuomai that appears only in James 4:13 and in 2Peter 2:3 translated into “make merchandise of” in the context of 2Peter 2:1-3 understanding that English “denying” in 2Peter 2:1 was mistranslated by a flesh human being from Greek verb 720 arneomai that factually and subjectively means to contradict and objectively means to be contradicted. English “shall they with feigned” “words” in 2Peter 2:3 were translated from Greek adjective 4112 plastos and Greek masculine noun 3056 logos respectively. Greek adjective 4112 plastos appears only in 2Peter 2:3 but God always provides those who conform to God’s 2Timothy 2:15, 19-21 directive insight to understand God’s definitions of his original Hebrew Old Testament and Greek New Testament words. Greek adjective 4112 plastos is the adjective form of Greek neuter noun 4110 plasma and Greek verb 4111 plasso that were translated into English “thing formed” and “that formed it” respectively in Romans 9:20-21. I study a King James Bible in conjunction with James Strong’s original Strong’s Concordance whereby God defines each and every one of his Hebrew and Greek words that were often mistranslated by flesh human beings into the 783,137 English words in the King James Bible because God designed his bible to remove more than 8 billion human beings from God’s process during this earth age to protect them from Matthew 12:32 pursuant to 1Timothy 2:3-4 that will occur during the latter days of this earth age and especially during the “thousand years” between this earth age and the eternal age that follows. 1Timothy 2:3-4 says, “For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour” “Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth”. These two verses are among the most accurately translated verses in the bible and anything or anyone that contradicts 1Timothy 2:3-4 is God’s enemy, which brings us back to and Greek masculine noun 3056 logos that best reflects God’s definition translated into “Word” in John 1:1 and 14 in the context of John 1:1-14 and God’s Greek “Word” “In the beginning” in John 1:1 is much different than the English words they were translated into. In Matthew 4:4 Jesus said “But he answered and said, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God”. That is very different than the English words flesh human beings translated them into. That brings us back to Romans 9:20-21 “Nay but, O man, who art thou that repliest against God? Shall the thing formed say to him that formed it, Why hast thou made me thus” “Hath not the potter power over the clay, of the same lump to make one vessel unto honour, and another unto dishonour”? English “honour” and “dishonour” in Romans 9:21 were translated from Greek feminine noun 5092 time and Greek feminine noun 819 atimia with Greek feminine noun 5092 time meaning value relative to the price God paid for us on a Roman cross in the embodiment of Jesus Christ and Greek feminine noun 819 atimia meaning no value relative to the price God paid for us on a Roman cross in the embodiment of Jesus Christ. Greek feminine noun 5092 time represents “seven thousand” “elect” “election” “the sons of God” who are doing God’s will. Greek feminine noun 819 atimia represents more than 8 billion human beings who God is removing from God’s process to protect them from Matthew 12:32 pursuant to Ephesians 1:10 1Timothy 2:3-4 and Romans 8:14-33.

Leave a comment