God Cleanses Election During This Earth Age

English “Cleanse” emboldened in James 4:8 was translated from Greek verb 2511 katharizo that subjectively means to cleanse and objectively means to be made clean but the rest of God’s definition is predicated upon who is performing the action of  Greek verb 2511 katharizo best reflecting God’s definition translated into “to cleanse” in 1John 1:9 after God corrects several mistranslated English words in 1John 1:9 “If we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness”. English conditional “If” emboldened in 1John 1:9 appears in the King James Bible 1595 times. God wants me to bring this to your attention because the world’s 4,351 religions and plethora of other social networks claim all of God’s promises while fulfilling few if any of God’s 1,595 conditional ifs. English “we confess” emboldened in 1John 1:9 was mistranslated from Greek verb 3670 homologeo that was translated by flesh human beings into the disparate English words “confess” “profess” “promise” “give thanks” and “acknowledgeth” none of which comport to God’s factual definition. Greek verb 3670 homologeo is from a compound of Greek adverb 3674 homou and Greek masculine noun 3056 logos. Greek adverb 3674 homou was correctly translated into “together” in John 4:36, 20:4 and 21:2. Greek masculine noun 3056 logos was correctly translated into “Word” in John 1:1 and 14 and “word” throughout the bible. God wants me to copy and paste King James Bible’s John 1:10-14 “In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God” “He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not” “He came unto his own, and his own received him not” “But as many as received him, to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe on his name” “Which were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God” “And the Word was made flesh, and dwelt among us, and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father, full of grace and truth”. God wants me to assure you that “the sons of God” are grammatical objects of God alone, none of the world’s 4,351 religions nor any of the world’s other social network influencers. God wants to let you know that “born” in John 1:13 was translated from Greek 1080 gennao that was also translated into “born” immediately before the English words “again” in John 3:3 and 3:7 that were mistranslated from Greek adverb 509 anothen that God factually translated into “from above” throughout the bible and reiterated above in John 3:31 and proved beyond any doubt in many prior bibletruthuncovered.com posts. English “truth” emboldened in John 1:14 above was translated from Greek feminine noun 225 aletheia from a compound of Greek negative particle 1 a that is synonymous with not and Greek verb 2990 lanthano that generically and subjectively means to hide one thing by covering it with another and objectively means to be hidden by covering with something else. The reason John 1:1’s first three words are “In the beginning is because God’s original Hebrew Old Testament and Greek New Testament intrinsic spiritual truth has been covered and hidden by flesh thoughts and feelings of flesh translators and interpreters for thousands of years as God is proving again. The brilliance of the King James Bible in conjunction with James Strong’s original 1890 Concordance is that no matter what final language the bible is translated into or how many human beings cover and hide God’s original spiritual truth with 783,137 King James Bible English words God has left “seven thousand” “elect” “election” “beloved” “the sons of God” for whom God will translate every original Hebrew and Greek word from whence those 783,137 English [or other language] words came from regardless of how many of those 783,137 words are covered and hidden by flesh thoughts and feelings. The irony is that God’s “election” know they are in Hebrews 12:1’s “race” but they can not know if they have fulfilled the “first commandment” Jesus defined in Matthew 22:35-40 Mark 12:28-34 and Luke 10:21-37 that sufficiently define “the first commandment” even though many English words cover and hide God’s intrinsic spiritual truth but God wants us to get back to his definition of Greek verb 2511 katharizo. God’s definition of Greek verb 3670 homologeo factually and specifically means to be together with God’s original “Word” “In the beginning before it was covered and hidden by thousands of years of flesh thoughts and feelings. Contemplate how many religions make “confession” a tenet of their religion even though Greek verb 3670 homologeo was all about being together with God’s “Word” before it was covered and hidden by thousands of years of flesh thoughts and feelings.

English “sins” in 1John 1:9 was translated from Greek feminine noun 266 hamartia from Greek verb 264 hamartano both of which are from a compound of Greek negative particle 1 a that is synonymous with not and Greek neuter noun 3313 meros that is generically a part, portion or share of literally anything. Greek neuter noun 3313 meros best reflects God’s definition translated into “part” in Revelation 20:6 in the context of Revelation 20:4-6. Understand that “reigned” and “shall reign” in Revelation 20:4 and 6 were translated from Greek verb 936 basileuo that is the verb form of Greek feminine noun 932 basileia that was 72 times translated into “kingdom” [of God] and 32 times into “kingdom” [of heaven] Greek verb 264 hamartano subjectively means to push pull and force someone off God’s pathway to his kingdom and objectively means to have no “part” “inheritance” [Greek verb 264 hamartano] subsequent to being pushed pulled or forced off God’s pathway to his kingdom. Matthew 7:13-14 says “Enter ye in at the strait gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many there be which go in thereat” “Because strait is the gate, and narrow is the way, which leadeth unto life, and few there be that find it”. English “narrow” emboldened in Matthew 7:14 was translated from Greek verb 2346 thlibo that is the verb form of Greek feminine noun 2347 thlipsis that was 21 times translated into the “tribulation”. Greek verb 2346 thlibo means to push pull and force as previously noted above and Greek feminine noun 2347 thlipsis is the pushing, pulling and forcing itself. God’s definition of Greek verb 2346 thlibo best reflects God’s definition translated into “We are troubled” in 2Corinthians 4:8 in the context of 2Corinthians 4:1-18 and “we were troubled” in 2Corinthians 7:5.

Leave a comment