English “ye love” emboldened in John 15:17 was translated from Greek verb 25 agapao that is universally misunderstood because both Greek verb 25 agapao and Greek adjective 27 agapetos are predicates of Greek noun 26 agape that is God’s unconditional love, of which God has previously been the sole source. God performs the action of Greek verb 25 agapao unto “seven thousand” “elect” “election” “the sons of God” during this earth age so Greek adjective 27 agapetos describes and qualifies only “seven thousand” “elect” “election” “the sons of God” “beloved” by God whereby God’s “election” can subsequently perform the action of Greek verb 25 agapao during the latter days of this earth age and especially during the “thousand years” between this earth age and the eternal age that follows. 43% of 1st marriages end in divorce. 60% of 2nd marriages end in divorce and 73% of 3rd marriages end in divorce, so the love associated with marriage is certainly not unconditional. So, what is the definition of the love associated with marriage? Is it affection? Is it attraction? I understand God’s definition of Greek verb 25 agapao Greek noun 26 agape Greek adjective 27 agapetos Greek verb 5368 phileo Greek feminine noun 5373 philia and Greek adjective 5384 philos and every Hebrew word of the 12th chapter of Ecclesiastes but yet growing old diminishes my patience and exacerbates my frustration with my old flesh body not doing what my spiritual mind tells it to do. Before we move on, God wants to be sure we understand that Greek verb 5368 phileo was mistranslated into English “loveth” in John 12:25 “He that loveth his life shall lose it; and he that hateth his life in this world shall keep it unto life eternal”. Understanding that both emboldened English words “life” in John 12:25 were mistranslated from Greek feminine noun 5590 psuche that was 58 times correctly translated into “soul”. English “hateth” emboldened in John 12:25 was translated from Greek verb 3404 miseo that means to detest understanding that the etymology of English “detest” is from Latin detestari that literally means to de-detestify as God previously defined for us in Luke 14:26 that we previously posted @ bibletruthuncovered.com.