God’s Unconditional Love Versus The Hatred Of Hell
James 4:1 King James Version KJV From whence come wars and fightings among you? come they not hence, even of your lusts that war in your members?
English “From whence come” emboldened in James 4:1 was translated from Greek adverb 4159 pothen that is an adverb denoting the origin or source from which something came, either good or bad, exemplified and differentiated by God’s unconditional love/agape and the hatred of the false narrative “hell” and our binary choice between one or the other. The English false narrative “hell” has been translated from Hebrew noun H7585 she’owl meaning grave. From Greek noun 1067 geenna being the valley of the son of Hinnom containing Jerusalem’s garbage pit where Jesus instructed us to cast any flesh member [Mt 5:29 James 3:6] that offends God’s Spirit and from Greek noun 86 hades from a compound of Greek negative particle 1 a synonymous with English not and Greek verb 1492 eido that means to see through the eyes and know through the thoughts of one’s grammatical subject. Greek noun 86 hades is the impossibility of seeing through God’s spiritual eyes and knowing through God’s spiritual thoughts when a grammatical object has any grammatical subject other than God.