God Defines Fruit Of What Is Right Per God’s Definition Of Right

James 3:18 And the fruit of righteousness is sown in peace of them that make peace.

English “the fruit” emboldened in James 3:18 was translated from Greek masculine noun 2590 karpos that best reflects God’s definition translated into English “fruits” and “fruit” in Matthew 3:8 and 3:10 respectively in the context of Matthew 3:8-12 understanding that “repent ye” in verse 2 and “repentance” in verse 8 were translated from Greek verb 3340 metanoeo and Greek feminine noun 3341 metanoia respectively, both of which are from a compound of Greek primary preposition 3326 meta denoting accompaniment that was 345 times reasonably translated into “with” and the former from noeo being flesh thoughts and feelings in the past tense and noia being God’s spiritual thoughts and ways in either the current or future tense. It is also important to understand that the true baptism is God’s Holy Spirit burning up flesh thoughts and feelings that are contrary to God’s spiritual thoughts and ways. If we do not understand God’s true definition the only effect of water baptism will be to make us wet. Water baptism is simply a physical flesh enactment of God’s true spiritual baptism. God does not burn up people God burns up what is antithetical to God’s spiritual truth.   

English “righteousness” emboldened in James 3:18 was translated from Greek feminine noun 1343 dikaiosune from a compound of Greek adjective 1342 dikaios that describes and qualifies God’s “seven thousand” “elect” “election” who are right per Gods definition of right and Greek suffix 4862 sun in this context denoting union with God’s definition of “right”. There is one God yet there are 4,351 different world religions precisely because each religion has its own opinion of what constitutes righteousness, according to the doctrine of their individual religion, rather than God’s individual and infallible definition of right.

Leave a comment