English “cursing” emboldened in James 3:10 was translated from Greek feminine noun 2671 katara that is the noun form of Greek verb 2672 kataraomai both Greek verb 2672 kataraomai and Greek feminine noun 2671 katara are from a compound of Greek preposition 2596 kata that means down in the genitive case as grammatical objects are down from their grammatical subject and Greek feminine noun 685 ara that appears only in Romans 3:14 translated into English “cursing”. God performs the action of Greek verb 2672 kataraomai unto “seven thousand” “elect” “election” during this earth age subsequent to God’s faith in them to superimpose God’s definition of Greek verb 2672 kataraomai unto others during the latter days of this earth age and especially during the “thousand years” between this earth age and the eternal age that follows. It is necessary for everyone to understand that Greek preposition 2596 kata that means down in the genitive case as grammatical objects are down from their grammatical subject was reasonably translated 107 times into English “according to” and the crux of what God is teaching folks sitting in church pews in James 3:1-18 is that the false narrative hell was instigated by the “tongue” of the human being standing behind a pulpit and perpetuated by the “tongue” s of the grammatical objects of their flesh human grammatical subject standing behind the pulpit. “This wisdom descendeth not from above, but is earthly, sensual, devilish” “For where envying and strife is, there is confusion and every evil work” “But the wisdom that is from above is first pure, then peaceable, gentle, and easy to be intreated, full of mercy and good fruits, without partiality, and without hypocrisy” “And the fruit of righteousness is sown in peace of them that make peace”. God is going to correct a few mistranslated words and use a couple of correctly translated words in these last four verses in the 3rd chapter of James to correct some mistranslations that adversely affect millions of self professed “born again” Christians.