God Explains Which Hebrew And Greek Words Were Mistranslated Into The English Word Hell

English “hell” emboldened in James 3:6 was translated from Greek feminine noun 1067 geenna. The English false narrative “hell” has been translated from Hebrew noun H7585 she’owl meaning grave, from Greek noun 1067 geenna being the valley of the son of Hinnom containing Jerusalem’s garbage pit where Jesus instructed us to cast any flesh member [Mt 5:29 James 3:6] that offends God’s Spirit and from Greek noun 86 hades from a compound of Greek 1 a negative particle synonymous with English not and Greek verb 1492 eido meaning to see through the eyes and know through the thoughts of one’s grammatical subject. Greek noun 86 hades is the impossibility of seeing through God’s spiritual eyes and knowing through God’s spiritual thoughts and ways when a grammatical object has any grammatical subject other than God.

Leave a comment