James 2:15 If a brother or sister be naked, and destitute of daily food,
English “be” emboldened in James 2:15 was translated from Greek verb 5225 huparcho from a compound of Greek preposition 5259 hupo meaning under in the genitive case as grammatical objects are under their grammatical subject and Greek verb 756 archomai which is the middle voice of Greek verb 757 archo in the sense of precedence. Greek feminine noun 746 arche best reflects God’s definition as “In the beginning” in John 1:1 and “the beginning” in John 6:64. Greek adjective 747 archegos best reflects God’s definition as “author” in Hebrews 12:2 in the context of Hebrews 12:1-8 Greek verb 756 archomai best reflects God’s definition as “must begin” in 1Peter 4:17-19 understanding that “well doing” in verse 19 was translated from Greek feminine noun 16 agathopoiia from a compound of Greek adjective 18 agathos and Greek verb 4160 poieo that was 357 times correctly translated into English “do” while Greek adjective 18 agathos that describes and qualifies God alone. Matthew 19:17 Mark 10:18 and Luke 18:19 all confirm there is none good/agathos but one, that is, God so God just proved beyond any doubt that when God performs the action of Greek verb 15 agathopoieo God causes his grammatical objects [“seven thousand” “election”] to do His works during the latter days of this earth age and especially during the “thousand years” between this earth age and the eternal age that follows. Greek verb 757 archo best reflects God’s definition as “reign over” in Roman 15:12-14.