False Narrative Hell Removes Most From God’s Process

English “nature” emboldened in James 3:6 was translated from Greek feminine noun 1078 genesis which in the context of James 3: 1-18 is the moment of flesh human birth. Tongues of flesh human beings are purveyors of the false narrative hell from the moment of our flesh birth. Understanding that English “of” immediately following “it is set on fire” and preceding “hell” was translated from Greek preposition 5259 hupo meaning under in the genitive case as grammatical objects are under their grammatical subject [tongues of flesh human beings] from the moment of human birth. There is not and has never been a locative noun hell there is only a conceptualized false narrative hell instigated and perpetuated by the human “tongue”. Study Isaiah 28:9-19 and Jeremiah 32:32-35 if you want to understand God’s thoughts on hell and how God designed His bible: “But the word of the LORD was unto them precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little; that they might go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken” to remove them from God’s process to protect them from Matthew 12:32 pursuant to Ephesians 1:10 and 1Timothy 2:3-4. “That in the dispensation of the fulness of times he might gather together in one all things in Christ, both which are in heaven, and which are on earth; even in him” “For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour” “Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth”. Somehow grammatical objects of flesh grammatical subjects cannot understand the prior three verses. The only reason I can think of is that their flesh thoughts and feelings hatred associated with hell displaces God’s thoughts and ways of truth.   

Leave a comment