English “ye have respect to persons” emboldened in James 2:9 was translated from Greek verb 4380 prosopolempteo. English “respect of persons” emboldened in James 2:1 was translated from Greek feminine noun 4382 prosopolempsia. Greek masculine noun 4381 prosopolemptes was translated into English “respecter of persons” in Acts 10:34. God does not give a rip what we human beings wear or what we look like or if we are male or female or black or white or yellow or green during this earth age. God cares only about the content of our “heart” “soul” and “mind” which Jesus defined as being entirely God’s spiritual thoughts and ways whereby Jesus translated the flesh Old Testament “first commandment” of Exodus 20:3 and Deuteronomy 5:7 into God’s spiritual New Testament/covenant contract with “seven thousand” “election” into the “first commandment” of Matthew 22:36-38 and Mark 12:28-34.