The Devil Is Flesh Thoughts And Feelings

English “Do” “oppress” emboldened in James 2:6 was translated from Greek verb 2616 katadunasteuo that appears only in James 2:6 and as English “were oppressed” in Acts 10:38 “How God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Ghost and with power: who went about doing good, and healing all that were oppressed of the devil; for God was with him” where “of” was translated from Greek preposition 5259 hupo meaning under in the genitive case as grammatical objects are under their grammatical subject. English “devil” was translated from Greek adjective 1228 diabolos from Greek verb 1225 diaballo both of which are from a compound of Greek preposition 1223 dia that denotes the channel of an act most often translated into English “by” and “through” and Greek verb 906 ballo that subjectively and generically means to cast something or someone down while disregarding the effect of the action of the verb and objectively means to be cast down with disregard. Greek verb 906 ballo subjectively and specifically means to cast something or someone down into the false narrative hell with utter disregard for God’s will which is well represented in most of the English words of 2Peter 3:8-9 Ephesians 1:10 1Timothy 2:3-4 and Romans 14:9-13 “But, beloved, be not ignorant of this one thing, that one day is with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day” “The Lord is not slack concerning his promise, as some men count slackness; but is longsuffering to us-ward, not willing that any should perish, but that all should come to repentance” “That in the dispensation of the fulness of times he might gather together in one all things in Christ, both which are in heaven, and which are on earth; even in him” “For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour” “Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth” “For to this end Christ both died, and rose, and revived, that he might be Lord both of the dead and living” “But why dost thou judge thy brother? or why dost thou set at nought thy brother? for we shall all stand before the judgment seat of Christ” “For it is written, As I live, saith the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to God.” “So then every one of us shall give account of himself to God” “Let us not therefore judge one another any more: but judge this rather, that no man put a stumblingblock or an occasion to fall in his brother’s way”.

Leave a comment