God Delivers Election From Filthy Flesh Thoughts And Feelings By Displacing Them With God’s Spiritual Thoughts And Ways   

Greek verb 4506 ruomai generically and subjectively means to deliver and objectively means to be delivered. When God performs the action of Greek verb 4506 ruomai God subjectively and specifically delivers “seven thousand” “chosen” “elect” “election” from the filth and hatred of their flesh thoughts and feelings by displacing them with God’s spiritual thoughts and ways during this earth age whereby God’s “seven thousand” “chosen” “elect” “election” will superimpose the same delivery unto “the rest” of  God’s “creature” s from the filth and hatred of  their flesh thoughts and feelings by displacing them with God’s spiritual thoughts and ways during the “thousand years” between this earth age and the eternal age that follows, as documented in Romans 8:19-33 2Peter 3:5-13 and Revelation 20:4-6.

James 2:3 And ye have respect to him that weareth the gay clothing, and say unto him, Sit thou here in a good place; and say to the poor, Stand thou there, or sit here under my footstool:

English “ye have respect” emboldened in James 2:3 was translated from Greek verb 1914 epiblepo which subjectively means to look at and objectively means to be seen. English “ye have” was added by a flesh translator where no corroborating Greek word exists.

Leave a comment